2016-05-29 02:58:15 +02:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources > <string name= "button_new_game" > Spiel hinzufügen</string>
<string name= "button_new_group" > Gruppe hinzufügen</string>
<string name= "str_game_name_fmt" > %1$s (%2$s)</string>
<string name= "robot_name_fmt" > %1$s (Maschine)</string>
<string name= "missing_player" > (noch nicht hier …)</string>
<string name= "summary_relay_conf_fmt" > Konfiguriert für Raum „%1$s“</string>
<string name= "summary_relay_wait_fmt" > Auf Spieler in Raum „%1$s“ warten</string>
<string name= "summary_relay_conn_fmt" > Spiel läuft in Raum „%1$s“</string>
<string name= "summary_relay_gameover_fmt" > Spiel vorbei in Raum „%1$s“</string>
<string name= "summary_invites_out" > Eingeladene Spieler</string>
<string name= "gameOver" > Spiel vorbei</string>
<plurals name= "moves_fmt" >
<item quantity= "one" > %1$d Zug gespielt</item>
<item quantity= "other" > %1$d Züge gespielt</item>
</plurals>
<string name= "button_delete" > Löschen</string>
<string name= "button_reset" > Neustarten</string>
<string name= "gamel_menu_dicts" > Wortlisten…</string>
<string name= "menu_prefs" > App-Einstellungen…</string>
<string name= "gamel_menu_checkmoves" > Züge prüfen</string>
<string name= "board_menu_file_about" > Über Crosswords…</string>
<string name= "game_item_menu_title_fmt" > Aktionen für „%1$s“:</string>
<string name= "list_item_config" > Spieleinstellungen…</string>
<string name= "list_item_rename" > Umbenennen…</string>
<string name= "list_item_move" > In Gruppe verschieben…</string>
<string name= "list_item_delete" > Spiel löschen</string>
<string name= "list_item_reset" > Neustarten</string>
<string name= "list_item_copy" > Kopieren</string>
<string name= "game_rename_title" > Partie umbenennen</string>
<string name= "rename_label" > Name dieser Partie ändern in:</string>
2017-01-03 19:30:57 +01:00
<string name= "rename_label_caveat" > Name dieser Partie ändern in
(nur auf diesem Gerät):</string>
2016-05-29 02:58:15 +02:00
<plurals name= "confirm_seldeletes_fmt" >
2017-01-03 19:30:57 +01:00
<item quantity= "one" > Möchten Sie das ausgewählte Spiel wirklich löschen?
Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.</item>
<item quantity= "other" > Möchten Sie die %1$d ausgewählten Spiele wirklich löschen?
Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.</item>
2016-05-29 02:58:15 +02:00
</plurals>
<string name= "title_dicts_list" > Crosswords-Wörterlisten</string>
2017-01-03 19:30:57 +01:00
<string name= "download_dicts" > Weitere Sprachen herunterladen…</string>
2016-05-29 02:58:15 +02:00
<string name= "loc_builtin" > Vorinstalliert</string>
<string name= "loc_downloads" > Downloads</string>
<string name= "dicts_item_move" > Speicherort ändern</string>
<string name= "dicts_item_select" > Als Standard festlegen</string>
<plurals name= "confirm_delete_dict_fmt" >
2017-01-03 19:30:57 +01:00
<item quantity= "one" > Möchten Sie die Wörterliste
„%1$s“ löschen?</item>
<item quantity= "other" > Wollen Sie die Wörterlisten
„%1$s“ löschen?</item>
2016-05-29 02:58:15 +02:00
</plurals>
<string name= "button_default_human" > Mensch</string>
<string name= "button_default_robot" > Computer</string>
<string name= "button_default_both" > Beide</string>
<string name= "move_dict_fmt" > Speicherort für Wörterliste „%1$s“</string>
<string name= "loc_internal" > Intern</string>
<string name= "loc_external" > Extern</string>
<string name= "title_game_config_fmt" > Einstellungen für %1$s</string>
<string name= "title_gamenet_config_fmt" > Einstellungen für „%1$s“ (im Netzwerk)</string>
<string name= "title_langs_list" > Sprachen (basierend auf installierten Wörterlisten)</string>
<string name= "button_add_player" > Spieler hinzufügen</string>
<string name= "button_juggle_players" > Spieler durchmischen</string>
<string name= "lang_label" > Sprache der Partie</string>
<string name= "langdict_label" > Sprache der Partie/Wörterliste</string>
<string name= "connect_label_fmt" > Verbindung (über %1$s)</string>
<string name= "new_room_hint" > Raumname</string>
<string name= "room_public" > Neuen Raum öffentlich machen</string>
<string name= "room_public_prompt" > Öffentlichen Raum auswählen</string>
<string name= "settings_label" > Sonstige Einstellungen</string>
<string name= "hints_allowed" > Tipps erlauben</string>
<string name= "nethints_allowed" > Tipps erlauben (im Netzwerk)</string>
<string name= "minutes_label" > Minuten pro Spieler</string>
<string name= "robot_spinner_prompt" > Wie schlau soll der Computer spielen?</string>
<string name= "robot_smart" > Schlauer Computer</string>
<string name= "robot_smarter" > Schlauerer Computer</string>
<string name= "robot_smartest" > Schlauester Computer</string>
<string name= "play" > Partie spielen</string>
2016-07-06 20:10:19 +02:00
<string name= "msgs_progress" > Zwischenstation wird auf Züge, etc. überprüft …</string>
<string name= "no_games_to_refresh" > Keine Spiele gefunden, die über die Zwischenstation verbunden sind.</string>
<string name= "no_copy_network" > Spiele, die bereits über die Zwischenstation verbunden sind, können nicht kopiert werden. Wählen Sie „Neu aus“, um eine spielbereite Kopie mit den komplett gleichen Einstellungen zu bekommen.</string>
2016-12-31 04:44:41 +01:00
<string name= "invit_expl_relay_fmt" > Die Einladung wurde von der Zwischenstation zu einem anderen Gerät auf %1$s weitergeleitet</string>
2016-07-06 20:10:19 +02:00
<plurals name= "msg_relay_waiting_fmt" >
2016-12-31 04:44:41 +01:00
<item quantity= "one" > Gerät %1$d verbunden mit Zwischenstation in Raum „%2$s“. Warten auf einen Spieler.</item>
<item quantity= "other" > Gerät %1$d verbunden mit Zwischenstation in Raum „%2$s“. Warten auf %3$d Spieler.</item>
2016-07-06 20:10:19 +02:00
</plurals>
<string name= "msg_lost_other" > Die Zwischenstation hat den Kontakt zu einem anderen Gerät in diesem Spiel verloren.</string>
<string name= "relay_behavior" > Einstellungen für Spiele über Zwischenstation</string>
<string name= "disable_relay" > "Spielen über Zwischenstation deaktivieren "</string>
<string name= "newgame_drop_relay" > Zwischenstation löschen</string>
<string name= "invite_choice_relay" > Internet/Zwischenstation</string>
<string name= "list_item_new_from" > Kopie anlegen</string>
<plurals name= "confirm_reset_fmt" >
<item quantity= "one" > Möchten Sie das ausgewählte Spiel wirklich zurücksetzen?\n\n(Dabei gehen alle Züge und alle Verbindungsinformationen verloren.)</item>
2016-12-31 04:44:41 +01:00
<item quantity= "other" > Möchten Sie die %1$d ausgewählten Spiele wirklich zurücksetzen?\n\n(Dabei gehen alle Züge und alle Verbindungsinformationen verloren.)</item>
2016-07-06 20:10:19 +02:00
</plurals>
2016-05-29 02:58:15 +02:00
</resources>