mirror of
https://github.com/Ponce/slackbuilds
synced 2024-11-24 10:02:29 +01:00
d0e758ee5a
Signed-off-by: Matteo Bernardini <ponce@slackbuilds.org>
23 lines
1 KiB
Text
23 lines
1 KiB
Text
Gaupol is an editor for text-based subtitle files. It supports multiple
|
|
subtitle file formats and provides means of correcting texts and timing
|
|
subtitles to match video. The user interface is designed with attention
|
|
to batch processing of multiple documents and convenience of translating.
|
|
|
|
Gaupol should run on all Unix-like (GNU/Linux, *BSD, etc.) operating systems
|
|
and on Windows. Technically, it should run on Mac as well, but that has not
|
|
been tested nor made convenient. Gaupol's user interface is based on the
|
|
GTK+ toolkit and has been designed to best fit the GNOME desktop environment.
|
|
|
|
Optional dependencies are:
|
|
|
|
- pyenchant 1.1.3 or greater is required for spell-checking.
|
|
Additionally, spell-checking requires a dictionary, any of Aspell/Pspell,
|
|
Ispell, MySpell, Uspell, Hspell or AppleSpell.
|
|
|
|
- iso-codes, if available, will be used to translate script, language and
|
|
country names.
|
|
|
|
- Universal Encoding Detector is required for character encoding
|
|
auto-detection. (python-chardet)
|
|
|
|
- MPlayer or VLC is recommended for preview.
|