office/traduisons: Added (python front-end to Google Translate)

Signed-off-by: Niels Horn <niels.horn@slackbuilds.org>
This commit is contained in:
John Tyree 2010-12-13 22:01:00 -02:00 committed by Erik Hanson
parent 4c2b9e6819
commit db8c99c388
4 changed files with 97 additions and 0 deletions

16
office/traduisons/README Normal file
View file

@ -0,0 +1,16 @@
Traduisons! (French for "Let's Translate!") is a front-end for google
translate, allowing translation of words and sentences without opening the
browser. It is written in python and optionally uses a gtk-based gui.
Traduisons! is focused on being as streamlined and fast as possible. It is
designed to be a quick, reference tool, not a large-scale document translator.
Traduisons! itself is not a translator. It works by sending a query string to
Google's web-based translation service and copying the result to the clipboard
and screen.
All operations are performed with keyboard shortcuts or specific input
characters such as '`/`' and '`.`'.
Internet access is required to use Traduisons!

View file

@ -0,0 +1,19 @@
# HOW TO EDIT THIS FILE:
# The "handy ruler" below makes it easier to edit a package description. Line
# up the first '|' above the ':' following the base package name, and the '|'
# on the right side marks the last column you can put a character in. You must
# make exactly 11 lines for the formatting to be correct. It's also
# customary to leave one space after the ':' except on otherwise blank lines.
|-----handy-ruler------------------------------------------------------|
traduisons: traduisons (python front-end to Google Translate)
traduisons:
traduisons: Traduisons! (French for "Let's Translate!") is a front-end for google
traduisons: translate, allowing translation of words and sentences without opening
traduisons: the browser. It is written in python and optionally uses a gtk-based
traduisons: gui. Traduisons! is focused on being as streamlined and fast as
traduisons: possible. It is designed to be a quick, reference tool, not a
traduisons: large-scale document translator.
traduisons:
traduisons: Internet access is required to use Traduisons!.
traduisons:

View file

@ -0,0 +1,52 @@
#!/bin/sh
# Slackware build script for traduisons
# Written by John Tyree johntyree@gmail.com
PRGNAM=traduisons
VERSION=${VERSION:-0.4.3}
BUILD=${BUILD:-1}
TAG=${TAG:-_SBo}
if [ -z "$ARCH" ]; then
case "$( uname -m )" in
i?86) ARCH=i486 ;;
arm*) ARCH=arm ;;
*) ARCH=$( uname -m ) ;;
esac
fi
CWD=$(pwd)
TMP=${TMP:-/tmp/SBo}
PKG=$TMP/package-$PRGNAM
OUTPUT=${OUTPUT:-/tmp}
set -e
rm -rf $PKG
mkdir -p $TMP $PKG $OUTPUT
cd $TMP
rm -rf $PRGNAM-$VERSION
tar xvf $CWD/$PRGNAM-$VERSION.tar.gz
cd $PRGNAM-$VERSION
chown -R root:root .
find . \
\( -perm 777 -o -perm 775 -o -perm 711 -o -perm 555 -o -perm 511 \) \
-exec chmod 755 {} \; -o \
\( -perm 666 -o -perm 664 -o -perm 600 -o -perm 444 -o -perm 440 -o -perm 400 \) \
-exec chmod 644 {} \;
python setup.py install --root=$PKG
mkdir -p $PKG/usr/doc/$PRGNAM-$VERSION
cp -a \
CHANGELOG LICENSE README PKG-INFO \
$PKG/usr/doc/$PRGNAM-$VERSION
cat $CWD/$PRGNAM.SlackBuild > $PKG/usr/doc/$PRGNAM-$VERSION/$PRGNAM.SlackBuild
mkdir -p $PKG/install
cat $CWD/slack-desc > $PKG/install/slack-desc
cd $PKG
/sbin/makepkg -l y -c n $OUTPUT/$PRGNAM-$VERSION-$ARCH-$BUILD$TAG.${PKGTYPE:-tgz}

View file

@ -0,0 +1,10 @@
PRGNAM="traduisons"
VERSION="0.4.3"
HOMEPAGE="http://traduisons.googlecode.com"
DOWNLOAD="http://traduisons.googlecode.com/files/traduisons-0.4.3.tar.gz"
MD5SUM="fc23d17917ea503adc0b62293e8112e8"
DOWNLOAD_x86_64=""
MD5SUM_x86_64=""
MAINTAINER="John Tyree"
EMAIL="johntyree@gmail.com"
APPROVED="Niels Horn"