mirror of
https://github.com/mamedev/mame.git
synced 2024-11-18 10:06:19 +01:00
Update strings.po
Still some additions and corrections
This commit is contained in:
parent
8190fe0cef
commit
5e447e9775
1 changed files with 12 additions and 12 deletions
|
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Mostra puntatore mouse"
|
|||
|
||||
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
|
||||
msgid "Confirm quit from machines"
|
||||
msgstr "Conferma uscita dalle macchine"
|
||||
msgstr "Confermi l'uscita"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
|
||||
msgid "Skip displaying information's screen at startup"
|
||||
|
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Settaggi"
|
|||
|
||||
#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
|
||||
msgid "**Error to save ui.ini**"
|
||||
msgstr "**Errore salvando ui.ini**"
|
||||
msgstr "**Errore nel salvataggio del file ui.ini**"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/selector.cpp:152
|
||||
msgid "Selection List - Search: "
|
||||
|
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Salva Configurazione"
|
|||
|
||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
|
||||
msgid " Search: "
|
||||
msgstr " Cerca:"
|
||||
msgstr " Cerca: "
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
|
||||
#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
|
||||
|
@ -830,7 +830,7 @@ msgid ""
|
|||
"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
|
||||
"run correctly.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una o più ROMs/CHDs per questa macchina non sono corrette/i. La macchina potrebbe non "
|
||||
"Una o più ROMs/CHDs per questa macchina non sono corrette(i). La macchina potrebbe non "
|
||||
"funzionare correttamente.\n"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
|
||||
|
@ -977,11 +977,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
|
||||
msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modalità: Emulazione PARZIALE"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
|
||||
msgid "UI: Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UI: Abilitato"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
|
||||
msgid "**Use ScrLock to toggle**"
|
||||
|
@ -989,11 +989,11 @@ msgstr "**Usa ScrLock per switchare**"
|
|||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
|
||||
msgid "Mode: FULL Emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modalità: Emulazione COMPLETA"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
|
||||
msgid "UI: Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UI: Disabilitato"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
|
||||
msgid "Autofire can't be enabled"
|
||||
|
@ -1009,21 +1009,21 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
|
||||
msgid "Save cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvataggio interrotto"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
|
||||
msgid "Load cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caricamento interrotto"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Save to position %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salva da %s"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load from position %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carica da %s"
|
||||
|
||||
#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue