mirror of
https://github.com/mamedev/mame.git
synced 2024-11-16 07:48:32 +01:00
Update strings.po
Added some fields in Italian.
This commit is contained in:
parent
a6b22e6b47
commit
046417dd5b
1 changed files with 24 additions and 24 deletions
|
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr " per cambiare il valore del colore"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/custui.cpp:621
|
#: src/emu/ui/custui.cpp:621
|
||||||
msgid "Menu Preview"
|
msgid "Menu Preview"
|
||||||
msgstr "Anteprima menu"
|
msgstr "Anteprima Menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/custui.cpp:629
|
#: src/emu/ui/custui.cpp:629
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
|
@ -696,20 +696,20 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:769
|
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:769
|
||||||
msgid "Name: Description:\n"
|
msgid "Name: Description:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome: Descrizione:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:781
|
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:781
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s.txt saved under ui folder."
|
msgid "%s.txt saved under ui folder."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s.txt salvato nella cartella UI."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:799
|
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:799
|
||||||
msgid "Export XML format (like -listxml)"
|
msgid "Export XML format (like -listxml)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Esporta in formato XML (come -listxml)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:800
|
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:800
|
||||||
msgid "Export TXT format (like -listfull)"
|
msgid "Export TXT format (like -listfull)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Esporta in formato TXT (come -listfull)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:858
|
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:858
|
||||||
msgid "Dummy"
|
msgid "Dummy"
|
||||||
|
@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:860
|
#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:860
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save machine configuration"
|
msgid "Save machine configuration"
|
||||||
msgstr "Configurazione Macchina"
|
msgstr "Salva configurazione macchina"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:217
|
#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:217
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
|
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
" removed from favorites list."
|
" removed from favorites list."
|
||||||
msgstr "Rimuovi dai Preferiti"
|
msgstr "rimosso dalla lista dei preferiti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:464
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:464
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -860,32 +860,32 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1476
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1476
|
||||||
msgid "Graphics: Imperfect Colors\n"
|
msgid "Graphics: Imperfect Colors\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grafica: Colori Non Perfetti\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1478
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1478
|
||||||
msgid "Graphics: Wrong Colors\n"
|
msgid "Graphics: Wrong Colors\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grafica: Colori Sbagliati\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1480
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1480
|
||||||
msgid "Graphics: Imperfect\n"
|
msgid "Graphics: Imperfect\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grafica: Non Perfetta\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1482
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1482
|
||||||
msgid "Graphics: OK\n"
|
msgid "Graphics: OK\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grafica: OK\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1485
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1485
|
||||||
msgid "Sound: Unimplemented\n"
|
msgid "Sound: Unimplemented\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sonoro: Non Implementato\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1487
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1487
|
||||||
msgid "Sound: Imperfect\n"
|
msgid "Sound: Imperfect\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sonoro: Non Perfetto\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1489
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1489
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Sound: OK\n"
|
msgid "Sound: OK\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sonoro: OK\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Sonoro:\n"
|
"Sonoro:\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1495 src/emu/ui/selgame.cpp:1496
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1495 src/emu/ui/selgame.cpp:1496
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1497
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1497
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Si"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1491 src/emu/ui/selgame.cpp:1492
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1491 src/emu/ui/selgame.cpp:1492
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1493 src/emu/ui/selgame.cpp:1494
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1493 src/emu/ui/selgame.cpp:1494
|
||||||
|
@ -911,22 +911,22 @@ msgstr ""
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1492
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1492
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Game is Mechanical: %s\n"
|
msgid "Game is Mechanical: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gioco Meccanico: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1493
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1493
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Requires Artwork: %s\n"
|
msgid "Requires Artwork: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rechiede un Artwork: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1494
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1494
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Requires Clickable Artwork: %s\n"
|
msgid "Requires Clickable Artwork: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Richiede un Artwork Cliccabile: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1495
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1495
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Support Cocktail: %s\n"
|
msgid "Support Cocktail: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Supporta Cocktail: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1496
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1496
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -936,25 +936,25 @@ msgstr ""
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1497
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1497
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Support Save: %s\n"
|
msgid "Support Save: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Supporta il Salvataggio: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1498
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1498
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen Orentation: %s\n"
|
msgid "Screen Orentation: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Orientamento Schermo: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1498
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1498
|
||||||
msgid "Vertical"
|
msgid "Vertical"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verticale"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1498
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1498
|
||||||
msgid "Horizontal"
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Orizzontale"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1506
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1506
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Requires CHD: %s\n"
|
msgid "Requires CHD: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Richiede CHD: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1519
|
#: src/emu/ui/selgame.cpp:1519
|
||||||
msgid "Roms Audit Pass: OK\n"
|
msgid "Roms Audit Pass: OK\n"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue