leocad/resources/leocad_fr.ts
2016-06-12 19:09:15 +00:00

4240 lines
170 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr_FR">
<context>
<name>Menu</name>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="10"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nouveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="17"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Ouvrir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="24"/>
<source>&amp;Merge...</source>
<translation>&amp;Fusionner...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="31"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>Enregi&amp;strer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="38"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>Enregistrer s&amp;ous...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="45"/>
<source>Save &amp;Image...</source>
<translation>Enregistrer l&amp;image...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="52"/>
<source>3D &amp;Studio...</source>
<translation>3D &amp;Studio…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="59"/>
<source>&amp;HTML...</source>
<translation>&amp;HTML…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="66"/>
<source>&amp;BrickLink...</source>
<translation>&amp;BrickLink…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="73"/>
<source>&amp;CSV...</source>
<translation>&amp;CSV…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="80"/>
<source>&amp;POV-Ray...</source>
<translation>&amp;POV-Ray…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="87"/>
<source>&amp;Wavefront...</source>
<translation>&amp;Wavefront…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="262"/>
<source>Relative Transforms</source>
<translation>Transformations relatives</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="269"/>
<source>Move Snap Enabled</source>
<translation>Pas pour les déplacements activé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1179"/>
<source>Prope&amp;rties...</source>
<translation>Prop&amp;riétés…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="94"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>Im&amp;primer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="101"/>
<source>Print Pre&amp;view...</source>
<translation>Ape&amp;rçu d&apos;impression...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="108"/>
<source>Print &amp;Bill of Materials...</source>
<translation>Imprimer &amp;liste de fournitures…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="115"/>
<source>&amp;Recent1</source>
<translation>&amp;Récent1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="122"/>
<source>&amp;Recent2</source>
<translation>&amp;Récent2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Recent3</source>
<translation>&amp;Récent3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Recent4</source>
<translation>&amp;Récent4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="143"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="150"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Ann&amp;uler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="157"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Refaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="164"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>&amp;Couper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>Co&amp;pier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="178"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Co&amp;ller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="185"/>
<source>&amp;Find...</source>
<translation>&amp;Rechercher...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="192"/>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation>Rechercher le suiva&amp;nt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="199"/>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>Rechercher le pré&amp;cédent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="206"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Sélectionner &amp;tout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="213"/>
<source>Select &amp;None</source>
<translation>Sélectionner &amp;aucun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="220"/>
<source>Select &amp;Invert</source>
<translation>&amp;Inverser la sélection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="227"/>
<source>Select by Na&amp;me...</source>
<translation>Sélection par no&amp;m…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="234"/>
<source>Lock X</source>
<translation>Bloquer X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="241"/>
<source>Lock Y</source>
<translation>Bloquer Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="248"/>
<source>Lock Z</source>
<translation>Bloquer Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="255"/>
<source>Unlock All</source>
<translation>Tout débloquer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="276"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="346"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="423"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="717"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="283"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="353"/>
<source>1/20 Stud</source>
<translation>1/20 tenon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="290"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="360"/>
<source>1/4 Stud</source>
<translation>1/4 tenon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="297"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="367"/>
<source>1 Flat</source>
<translation>1 plaque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="304"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="374"/>
<source>1/2 Stud</source>
<translation>1/2 tenon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="311"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="381"/>
<source>1 Stud</source>
<translation>1 tenon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="318"/>
<source>2 Studs</source>
<translation>2 tenons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="325"/>
<source>3 Studs</source>
<translation>3 tenons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="332"/>
<source>4 Studs</source>
<translation>4 tenons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="339"/>
<source>8 Studs</source>
<translation>8 tenons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="388"/>
<source>1 Brick</source>
<translation>1 brique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="395"/>
<source>2 Bricks</source>
<translation>2 briques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="402"/>
<source>4 Bricks</source>
<translation>4 briques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="409"/>
<source>8 Bricks</source>
<translation>8 briques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="416"/>
<source>Rotation Snap Enabled</source>
<translation>Pas pour les rotations activé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="430"/>
<source>1 Degree</source>
<translation>1 degré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="437"/>
<source>5 Degrees</source>
<translation>5 degrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="444"/>
<source>10 Degrees</source>
<translation>10 degrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="451"/>
<source>15 Degrees</source>
<translation>15 degrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="458"/>
<source>30 Degrees</source>
<translation>30 degrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="465"/>
<source>45 Degrees</source>
<translation>45 degrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="472"/>
<source>60 Degrees</source>
<translation>60 degrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="479"/>
<source>90 Degrees</source>
<translation>90 degrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="486"/>
<source>180 Degrees</source>
<translation>180 degrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="493"/>
<source>Transform</source>
<translation>Transformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="500"/>
<source>Absolute Translation</source>
<translation>Translation absolue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="507"/>
<source>Relative Translation</source>
<translation>Translation relative</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="514"/>
<source>Absolute Rotation</source>
<translation>Rotation absolue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="521"/>
<source>Relative Rotation</source>
<translation>Rotation relative</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="528"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="871"/>
<source>Insert</source>
<translation>Insérer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="535"/>
<source>Light</source>
<translation>Lumière</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="542"/>
<source>Spotlight</source>
<translation>Lumière projecteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="549"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="724"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="731"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="738"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="745"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="752"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="759"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="766"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="773"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="780"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="787"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="794"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="801"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="808"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="815"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="822"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="829"/>
<source>Camera</source>
<translation>Caméra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="556"/>
<source>Select</source>
<translation>Sélectionner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="563"/>
<source>Move</source>
<translation>Déplacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="570"/>
<source>Rotate</source>
<translation>Tourner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="577"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="878"/>
<source>Delete</source>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="584"/>
<source>Paint</source>
<translation>Peindre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="591"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoomer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="598"/>
<source>Pan</source>
<translation>Glisser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="605"/>
<source>Rotate View</source>
<translation>Tourner la vue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="612"/>
<source>Roll</source>
<translation>Pivoter la vue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="619"/>
<source>Zoom Region</source>
<translation>Zoomer sur la région</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="626"/>
<source>Cancel Action</source>
<translation>Annuler laction</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="633"/>
<source>P&amp;references...</source>
<translation>P&amp;références…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="640"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Zoomer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="647"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Dézoomer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="654"/>
<source>Zoom E&amp;xtents</source>
<translation>&amp;Voir tout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="661"/>
<source>Look At</source>
<translation>Viser le modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="668"/>
<source>&amp;Front</source>
<translation>&amp;Face</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="675"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Dos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="682"/>
<source>&amp;Top</source>
<translation>De&amp;ssus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="689"/>
<source>B&amp;ottom</source>
<translation>Dess&amp;ous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="696"/>
<source>&amp;Left</source>
<translation>&amp;Gauche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="703"/>
<source>&amp;Right</source>
<translation>&amp;Droite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="710"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Trois-quarts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="836"/>
<source>Reset</source>
<translation>Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="843"/>
<source>First</source>
<translation>Premier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="850"/>
<source>Previous</source>
<translation>Précédent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="857"/>
<source>Next</source>
<translation>Suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="864"/>
<source>Last</source>
<translation>Dernier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="885"/>
<source>Add Keys</source>
<translation>Ajouter des clés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="892"/>
<source>Split &amp;Horizontal</source>
<translation>Scinder &amp;horizontalement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="899"/>
<source>Split &amp;Vertical</source>
<translation>Scinder &amp;verticalement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="906"/>
<source>Re&amp;move View</source>
<translation>Suppri&amp;mer la vue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="913"/>
<source>Rese&amp;t Views</source>
<translation>Réinitialiser &amp;toutes les vues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="920"/>
<source>&amp;Full Screen</source>
<translation>&amp;Plein écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="927"/>
<source>&amp;Perspective</source>
<translation>&amp;Perspective</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="934"/>
<source>&amp;Orthographic</source>
<translation>&amp;Orthographique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="941"/>
<source>&amp;Insert</source>
<translation>&amp;Insérer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="948"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="955"/>
<source>Reset &amp;Pivot Point</source>
<translation>Réinitialiser le &amp;point pivot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="962"/>
<source>Insert Control Point</source>
<translation>Insérer un point de contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="969"/>
<source>Remove Control Point</source>
<translation>Enlever le point de contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="976"/>
<source>Move +X</source>
<translation>Déplacer +X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="983"/>
<source>Move -X</source>
<translation>Déplacer -X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="990"/>
<source>Move +Y</source>
<translation>Déplacer +Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="997"/>
<source>Move -Y</source>
<translation>Déplacer -Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1004"/>
<source>Move +Z</source>
<translation>Déplacer +Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1011"/>
<source>Move -Z</source>
<translation>Déplacer -Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1018"/>
<source>Rotate +X</source>
<translation>Tourner +X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1025"/>
<source>Rotate -X</source>
<translation>Tourner -X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1032"/>
<source>Rotate +Y</source>
<translation>Tourner +Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1039"/>
<source>Rotate -Y</source>
<translation>Tourner -Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1046"/>
<source>Rotate +Z</source>
<translation>Tourner +Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1053"/>
<source>Rotate -Z</source>
<translation>Tourner -Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1060"/>
<source>Minifig &amp;Wizard...</source>
<translation>&amp;Assistant de minifig…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1067"/>
<source>A&amp;rray...</source>
<translation>&amp;Arrangement…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1074"/>
<source>View Selected Model</source>
<translation>Voir le modèle sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1081"/>
<source>Move to New Model...</source>
<translation>Déplacer vers un nouveau modèle…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1088"/>
<source>Inline Selected Models</source>
<translation>Fusionner les modèles sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1095"/>
<source>&amp;Group...</source>
<translation>&amp;Grouper...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1102"/>
<source>&amp;Ungroup</source>
<translation>&amp;Dégrouper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1109"/>
<source>&amp;Add to Group</source>
<translation>&amp;Ajouter au groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1116"/>
<source>Re&amp;move from Group</source>
<translation>En&amp;lever du groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1123"/>
<source>&amp;Edit Groups...</source>
<translation>&amp;Éditer les groupes…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1130"/>
<source>&amp;Hide Selected</source>
<translation>&amp;Cache la sélection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1137"/>
<source>Hide &amp;Unselected</source>
<translation>Cacher l&amp;anti-sélection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1144"/>
<source>&amp;Unhide Selected</source>
<translation>&amp;Décacher la sélection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1151"/>
<source>U&amp;nhide All</source>
<translation>Décacher &amp;tout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1158"/>
<source>Show Earlier</source>
<translation>Montrer plus tôt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1165"/>
<source>Show Later</source>
<translation>Montrer plus tard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1172"/>
<source>New Model...</source>
<translation>Nouveau modèle…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1186"/>
<source>Switch to Model</source>
<translation>Basculer vers le modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1193"/>
<source>Models...</source>
<translation>Modèles…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1368"/>
<source>LeoCAD &amp;Home Page</source>
<translation>&amp;Page daccueil de LeoCAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1375"/>
<source>Send Support &amp;E-Mail</source>
<translation>&amp;Envoyer un courriel de soutien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1382"/>
<source>Check for &amp;Updates...</source>
<translation>Vérifier les &amp;mises à jour…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1389"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation>&amp;À propos...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Project</name>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="21"/>
<source>Model #1</source>
<translation>Modèle n°1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="49"/>
<source>New Project.ldr</source>
<translation>Nouveau Projet.ldr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="49"/>
<source>New Project.mpd</source>
<translation>Nouveau Projet.mpd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="85"/>
<source>Model #</source>
<translation>Modèle n°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="108"/>
<source>New Model</source>
<translation>Nouveau modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="108"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="117"/>
<source>Empty Name</source>
<translation>Nom vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="117"/>
<source>The model name cannot be empty.</source>
<translation>Le nom du modèle ne peut pas être vide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="119"/>
<source>Duplicate Model</source>
<translation>Modèle déjà existant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="119"/>
<source>A model named &apos;%1&apos; already exists in this project, please enter an unique name.</source>
<translation>Un modèle nommé « %1 » existe déjà dans ce projet, SVP entrez un nom unique.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="205"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="285"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1151"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1182"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1207"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1241"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1329"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="337"/>
<source>Merged </source>
<translation>Fusionné </translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="393"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="406"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="881"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="895"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="941"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="955"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1273"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1363"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1384"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1426"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1468"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1646"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1660"/>
<source>LeoCAD</source>
<translation>LeoCAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="393"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="881"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="941"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1363"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1646"/>
<source>Nothing to export.</source>
<translation>Rien à exporter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="397"/>
<source>Export 3D Studio</source>
<translation>Exporter vers 3D Studio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="397"/>
<source>3DS Files (*.3ds);;All Files (*.*)</source>
<translation>Fichiers 3DS (*.3ds);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="406"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="895"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="955"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1384"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1660"/>
<source>Could not open file &apos;%1&apos; for writing.</source>
<translation>Na pas pu ouvrir le fichier « %1 » en écriture.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="885"/>
<source>Export BrickLink</source>
<translation>Exporter vers BrickLink</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="885"/>
<source>XML Files (*.xml);;All Files (*.*)</source>
<translation>Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="945"/>
<source>Export CSV</source>
<translation>Exporter vers CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="945"/>
<source>CSV Files (*.csv);;All Files (*.*)</source>
<translation>Fichiers CSV (*.csv);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="1273"/>
<source>Error creating images.</source>
<translation>Erreur à la création des images.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="1426"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1468"/>
<source>Could not find LGEO files in folder &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Na pas pu trouver les fichiers LGEO dans le dossier « %1 ».</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="1650"/>
<source>Export Wavefront</source>
<translation>Exporter vers Wavefront</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="1650"/>
<source>Wavefront Files (*.obj);;All Files (*.*)</source>
<translation>Fichiers Wavefront (*.obj);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="285"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1151"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1182"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1207"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1241"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1329"/>
<source>Error writing to file &apos;%1&apos;:
%2</source>
<translation>Erreur en écrivant le fichier « %1 » :
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="205"/>
<source>Error reading file &apos;%1&apos;:
%2</source>
<translation>Erreur en lisant le fichier « %1 » :
%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../common/group.cpp" line="47"/>
<source>Group #</source>
<translation>Group n°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_colors.cpp" line="366"/>
<source>Solid Colors</source>
<comment>Colors</comment>
<translation>Couleurs pleines</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_colors.cpp" line="367"/>
<source>Translucent Colors</source>
<comment>Colors</comment>
<translation>Couleurs transparentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_colors.cpp" line="368"/>
<source>Special Colors</source>
<comment>Colors</comment>
<translation>Couleurs spéciales</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Shortcut</name>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="12"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="19"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="33"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="152"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="159"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="166"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="173"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="180"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="187"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="194"/>
<source>F3</source>
<translation>F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="201"/>
<source>Shift+F3</source>
<translation>Maj+F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="222"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="278"/>
<source>0</source>
<translation>8x {0?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="285"/>
<source>1</source>
<translation>8x {1?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="292"/>
<source>2</source>
<translation>8x {2?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="299"/>
<source>3</source>
<translation>8x {3?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="306"/>
<source>4</source>
<translation>8x {4?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="313"/>
<source>5</source>
<translation>8x {5?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="320"/>
<source>6</source>
<translation>8x {6?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="327"/>
<source>7</source>
<translation>8x {7?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="334"/>
<source>8</source>
<translation>8x {8?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="341"/>
<source>9</source>
<translation>8x {9?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="348"/>
<source>Ctrl+Shift+0</source>
<translation>Ctrl+Maj+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="355"/>
<source>Ctrl+Shift+1</source>
<translation>Ctrl+Maj+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="362"/>
<source>Ctrl+Shift+2</source>
<translation>Ctrl+Maj+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="369"/>
<source>Ctrl+Shift+3</source>
<translation>Ctrl+Maj+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="376"/>
<source>Ctrl+Shift+4</source>
<translation>Ctrl+Maj+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="383"/>
<source>Ctrl+Shift+5</source>
<translation>Ctrl+Maj+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="390"/>
<source>Ctrl+Shift+6</source>
<translation>Ctrl+Maj+6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="397"/>
<source>Ctrl+Shift+7</source>
<translation>Ctrl+Maj+7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="404"/>
<source>Ctrl+Shift+8</source>
<translation>Ctrl+Maj+8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="411"/>
<source>Ctrl+Shift+9</source>
<translation>Ctrl+Maj+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="425"/>
<source>Shift+0</source>
<translation>Maj+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="432"/>
<source>Shift+1</source>
<translation>Maj+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="439"/>
<source>Shift+2</source>
<translation>Maj+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="446"/>
<source>Shift+3</source>
<translation>Maj+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="453"/>
<source>Shift+4</source>
<translation>Maj+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="460"/>
<source>Shift+5</source>
<translation>Maj+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="467"/>
<source>Shift+6</source>
<translation>Maj+6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="474"/>
<source>Shift+7</source>
<translation>Maj+7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="481"/>
<source>Shift+8</source>
<translation>Maj+8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="488"/>
<source>Shift+9</source>
<translation>Maj+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="558"/>
<source>Shift+S</source>
<translation>Maj+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="565"/>
<source>Shift+M</source>
<translation>Maj+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="572"/>
<source>Shift+R</source>
<translation>Maj+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="579"/>
<source>Shift+D</source>
<translation>Maj+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="586"/>
<source>Shift+N</source>
<translation>Maj+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="593"/>
<source>Shift+Z</source>
<translation>Maj+Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="600"/>
<source>Shift+P</source>
<translation>Maj+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="607"/>
<source>Shift+T</source>
<translation>Maj+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="614"/>
<source>Shift+L</source>
<translation>Maj+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="628"/>
<source>Esc</source>
<translation>Échap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="642"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="649"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="670"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="677"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="684"/>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="691"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="698"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="705"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="712"/>
<source>H</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="845"/>
<source>Alt+Up</source>
<translation>Alt+Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="852"/>
<source>Alt+Left</source>
<translation>Alt+Left</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="859"/>
<source>Alt+Right</source>
<translation>Alt+Right</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="866"/>
<source>Alt+Down</source>
<translation>Alt+Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="943"/>
<source>Insert</source>
<translation>Inser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="950"/>
<source>Delete</source>
<translation>Suppr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="978"/>
<source>Down</source>
<translation>Bas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="985"/>
<source>Up</source>
<translation>Haut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="992"/>
<source>Right</source>
<translation>Droite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="999"/>
<source>Left</source>
<translation>Gauche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1006"/>
<source>PgUp</source>
<translation>Page préc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1013"/>
<source>PgDown</source>
<translation>Page suiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1020"/>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Maj+Bas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1027"/>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Maj+Haut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1034"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Maj+Droite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1041"/>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Maj+Gauche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1048"/>
<source>Shift+PgUp</source>
<translation>Maj+Page préc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1055"/>
<source>Shift+PgDown</source>
<translation>Maj+Page suiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1097"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1104"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1132"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Status</name>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="11"/>
<source>Create a new project</source>
<translation>Créer un nouveau projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="18"/>
<source>Open an existing project</source>
<translation>Ouvrir un projet existant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="25"/>
<source>Merge the contents of another project with the current one</source>
<translation>Fusionner le contenu dun autre projet dans le projet courant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="32"/>
<source>Save the active project</source>
<translation>Enregistrer le projet actif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="39"/>
<source>Save the active project with a new name</source>
<translation>Enregistrer le projet actif sous un nouveau nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="46"/>
<source>Save a picture of the current view</source>
<translation>Enregistrer une image de la vue courante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="53"/>
<source>Export the project in 3D Studio 3DS format</source>
<translation>Exporter le projet dans le format 3DS de 3D Studio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="60"/>
<source>Create an HTML page for this project</source>
<translation>Créer une page HTML pour ce projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="67"/>
<source>Export a list of parts used in BrickLink XML format</source>
<translation>Exporter une liste des pièces utilisées dans le format XML de BrickLink</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="74"/>
<source>Export a list of parts used in comma delimited file format</source>
<translation>Exporter une liste des pièces utilisées dans un fichier texte avec champs séparés par des virgules</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="81"/>
<source>Export the project in POV-Ray format</source>
<translation>Exporter le projet dans le format POV-Ray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="88"/>
<source>Export the project in Wavefront OBJ format</source>
<translation>Exporter le projet dans le format OBJ de Wavefront</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="95"/>
<source>Print the active project</source>
<translation>Imprimer le projet actif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="102"/>
<source>Display how the project would look if printed</source>
<translation>Afficher un aperçu de limpression du projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="109"/>
<source>Print a list of parts used</source>
<translation>Imprimer une liste des pièces utilisées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="116"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="123"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="130"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="137"/>
<source>Open this document</source>
<translation>Ouvrir ce document</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="144"/>
<source>Quit the application; prompts to save project</source>
<translation>Quitter lapplication ; invite à lenregistrement du projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="151"/>
<source>Undo the last action</source>
<translation>Annuler la dernière action</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="158"/>
<source>Redo the previously undone action</source>
<translation>Refaire laction précédemment annulée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="165"/>
<source>Cut the selection and put it on the Clipboard</source>
<translation>Couper la sélection et la placer dans le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="172"/>
<source>Copy the selection and put it on the Clipboard</source>
<translation>Copier la sélection et la placer dans le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="179"/>
<source>Insert Clipboard contents</source>
<translation>Insérer le contenu de presse-papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="186"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="200"/>
<source>Find object</source>
<translation>Trouver un objet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="193"/>
<source>Find next object</source>
<translation>Trouver lobjet suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="207"/>
<source>Select all pieces in the project</source>
<translation>Sélectionner toutes les pièces du projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="214"/>
<source>De-select everything</source>
<translation>Vider la sélection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="221"/>
<source>Invert the current selection set</source>
<translation>Inverser la sélection courante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="228"/>
<source>Select objects by name</source>
<translation>Sélectionner des objets par leur nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="235"/>
<source>Prevents movement and rotation along the X axis</source>
<translation>Empêcher les déplacements et rotations suivant laxe X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="242"/>
<source>Prevents movement and rotation along the Y axis</source>
<translation>Empêcher les déplacements et rotations suivant laxe Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="249"/>
<source>Prevents movement and rotation along the Z axis</source>
<translation>Empêcher les déplacements et rotations suivant laxe Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="256"/>
<source>Allows movement and rotation in all directions</source>
<translation>Permettre les déplacements et rotations dans toutes les directions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="270"/>
<source>Toggle snap axes</source>
<translation>Basculer lusage de pas pour les déplacements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="417"/>
<source>Snap rotations to fixed intervals</source>
<translation>Utiliser le pas pour les rotations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="277"/>
<source>Do not snap movement along the XY plane</source>
<translation>Ne pas utiliser les pas pour les déplacements sur le plan XY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="263"/>
<source>Move and rotate objects relative to the one that currently has focus</source>
<translation>Déplacer et tourner les objets relativement à lobjet qui a le focus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="284"/>
<source>Snap movement along the XY plane to 1/20 stud</source>
<translation>Fixer le pas pour les déplacements dans le plan XY à 1/20 de tenon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="291"/>
<source>Snap movement along the XY plane to 1/4 stud</source>
<translation>Fixer le pas pour les déplacements dans le plan XY à 1/4 de tenon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="298"/>
<source>Snap movement along the XY plane to 1 flat</source>
<translation>Fixer le pas pour les déplacements dans le plan XY à 1 plaque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="305"/>
<source>Snap movement along the XY plane to 1/2 stud</source>
<translation>Fixer le pas pour les déplacements dans le plan XY à 1/2 tenon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="312"/>
<source>Snap movement along the XY plane to 1 stud</source>
<translation>Fixer le pas pour les déplacements dans le plan XY à 1 tenon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="319"/>
<source>Snap movement along the XY plane to 2 studs</source>
<translation>Fixer le pas pour les déplacements dans le plan XY à 2 tenons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="326"/>
<source>Snap movement along the XY plane to 3 studs</source>
<translation>Fixer le pas pour les déplacements dans le plan XY à 3 tenons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="333"/>
<source>Snap movement along the XY plane to 4 studs</source>
<translation>Fixer le pas pour les déplacements dans le plan XY à 4 tenons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="340"/>
<source>Snap movement along the XY plane to 8 studs</source>
<translation>Fixer le pas pour les déplacements dans le plan XY à 8 tenons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="347"/>
<source>Do not snap movement along the Z axis</source>
<translation>Ne pas fixer les déplacements sur laxe Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="354"/>
<source>Snap movement along the Z axis to 1/20 stud</source>
<translation>Fixer le pas pour les déplacements dans laxe Z à 1/20 de tenon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="361"/>
<source>Snap movement along the Z axis to 1/4 stud</source>
<translation>Fixer le pas pour les déplacements dans laxe Z à 1/4 de tenon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="368"/>
<source>Snap movement along the Z axis to 1 flat</source>
<translation>Fixer le pas pour les déplacements dans laxe Z à 1 plaque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="375"/>
<source>Snap movement along the Z axis to 1/2 stud</source>
<translation>Fixer le pas pour les déplacements dans laxe Z à 1/2 tenon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="382"/>
<source>Snap movement along the Z axis to 1 stud</source>
<translation>Fixer le pas pour les déplacements dans laxe Z à 1 tenon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="389"/>
<source>Snap movement along the Z axis to 1 brick</source>
<translation>Fixer le pas pour les déplacements dans laxe Z à 1 brique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="396"/>
<source>Snap movement along the Z axis to 2 bricks</source>
<translation>Fixer le pas pour les déplacements dans laxe Z à 2 briques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="403"/>
<source>Snap movement along the Z axis to 4 bricks</source>
<translation>Fixer le pas pour les déplacements dans laxe Z à 4 briques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="410"/>
<source>Snap movement along the Z axis to 8 bricks</source>
<translation>Fixer le pas pour les déplacements dans laxe Z à 8 briques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="424"/>
<source>Do not snap rotations</source>
<translation>Ne pas utiliser de pas pour les rotations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="431"/>
<source>Snap rotations to 1 degree</source>
<translation>Fixer le pas de rotation à 1 degré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="438"/>
<source>Snap rotations to 5 degrees</source>
<translation>Fixer le pas de rotation à 5 degrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="445"/>
<source>Snap rotations to 10 degrees</source>
<translation>Fixer le pas de rotation à 10 degrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="452"/>
<source>Snap rotations to 15 degrees</source>
<translation>Fixer le pas de rotation à 15 degrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="459"/>
<source>Snap rotations to 30 degrees</source>
<translation>Fixer le pas de rotation à 30 degrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="466"/>
<source>Snap rotations to 45 degrees</source>
<translation>Fixer le pas de rotation à 45 degrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="473"/>
<source>Snap rotations to 60 degrees</source>
<translation>Fixer le pas de rotation à 60 degrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="480"/>
<source>Snap rotations to 90 degrees</source>
<translation>Fixer le pas de rotation à 90 degrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="487"/>
<source>Snap rotations to 180 degrees</source>
<translation>Fixer le pas de rotation à 180 degrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="494"/>
<source>Apply transform to selected objects</source>
<translation>Appliquer la transformation aux objets sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="501"/>
<source>Switch to absolute translation mode when applying transforms</source>
<translation>Basculer vers le mode translation absolue pour appliquer les transformations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="508"/>
<source>Switch to relative translation mode when applying transforms</source>
<translation>Basculer vers le mode translation relative pour appliquer les transformations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="515"/>
<source>Switch to absolute rotation mode when applying transforms</source>
<translation>Basculer vers le mode rotation absolue pour appliquer les transformations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="522"/>
<source>Switch to relative rotation mode when applying transforms</source>
<translation>Basculer vers le mode rotation relative pour appliquer les transformations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="529"/>
<source>Add new pieces to the model</source>
<translation>Ajouter des nouvelles pièces au modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="536"/>
<source>Add new omni light sources to the model</source>
<translation>Ajouter des sources de lumière omnidirectionnelles au modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="543"/>
<source>Add new spotlights to the model</source>
<translation>Ajouter des lumières projecteur au modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="550"/>
<source>Create a new camera</source>
<translation>Créer une nouvelle caméra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="557"/>
<source>Select objects (hold the CTRL key down or drag the mouse to select multiple objects)</source>
<translation>Sélection des objets (maintenir la touche Ctrl enfoncée ou glisser la souris pour sélectionner plusieurs objets)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="564"/>
<source>Move selected objects</source>
<translation>Déplacer les objets sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="571"/>
<source>Rotate selected pieces</source>
<translation>Tourner les pièces sélectionnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="578"/>
<source>Delete objects</source>
<translation>Supprimer des objets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="585"/>
<source>Change piece color</source>
<translation>Changer la couleur dune pièce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="592"/>
<source>Zoom in or out</source>
<translation>Zoomer ou dézoomer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="599"/>
<source>Pan the current view</source>
<translation>Glisser la vue courante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="606"/>
<source>Rotate the current view</source>
<translation>Tourner la vue courante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="613"/>
<source>Roll the current view</source>
<translation>Pivoter la vue courante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="620"/>
<source>Zoom into a region of the screen</source>
<translation>Zoomer une région de lécran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="627"/>
<source>Cancel current mouse action</source>
<translation>Annuler laction courante de la souris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="634"/>
<source>Change program settings</source>
<translation>Changer la configuration du programme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="641"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zoomer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="648"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Dézoomer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="655"/>
<source>Fit all pieces in current the view (hold the CTRL key down to zoom all views)</source>
<translation>Zoomer pour voir toutes les pièces dans la vue courante (maintenir la touche Ctrl enfoncée pour zoomer toutes les vues)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="662"/>
<source>Rotate view so selected pieces are at center</source>
<translation>Tourner la vue pour que les pièces sélectionnées soient au centre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="669"/>
<source>View model from the front</source>
<translation>Voir le modèle de face</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="676"/>
<source>View model from the back</source>
<translation>Voir le modèle de dos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="683"/>
<source>View model from the top</source>
<translation>Voir le modèle du dessus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="690"/>
<source>View model from the bottom</source>
<translation>Voir le modèle du dessous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="697"/>
<source>View model from the left</source>
<translation>Voir le modèle de la gauche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="704"/>
<source>View model from the right</source>
<translation>Voir le modèle de la droite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="711"/>
<source>View model from the default position</source>
<translation>Voir le modèle depuis la position par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="718"/>
<source>Do not use a camera</source>
<translation>Ne pas utiler de caméra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="725"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="732"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="739"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="746"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="753"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="760"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="767"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="774"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="781"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="788"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="795"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="802"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="809"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="816"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="823"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="830"/>
<source>Use this camera</source>
<translation>Utiliser cette caméra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="837"/>
<source>Reset views to their default positions</source>
<translation>Réinitialiser les vues à leur position par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="844"/>
<source>Go to the first step of the model</source>
<translation>Aller à la première étape du modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="851"/>
<source>Go to the previous step</source>
<translation>Aller à létape précédente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="858"/>
<source>Go to the next step</source>
<translation>Aller à létape suivante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="865"/>
<source>Go to the last step of the model</source>
<translation>Aller à la dernière étape du modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="872"/>
<source>Insert new step</source>
<translation>Insérer une nouvelle étape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="879"/>
<source>Delete current step</source>
<translation>Supprimer létape courante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="886"/>
<source>Toggle adding new animation keys</source>
<translation>Basculer lajout de nouvelles clés danimation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="893"/>
<source>Split the current view horizontally</source>
<translation>Scinder la vue courante horizontalement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="900"/>
<source>Split the current view vertically</source>
<translation>Scinder la vue courante verticalement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="907"/>
<source>Remove the current view</source>
<translation>Supprimer la vue courante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="914"/>
<source>Reset all views</source>
<translation>Réinitialiser toutes les vues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="921"/>
<source>Toggle fullscreen mode</source>
<translation>Basculer en mode plein-écran/fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="928"/>
<source>Set the current camera to use a perspective projection</source>
<translation>Utiliser une projection perspective pour la caméra courante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="935"/>
<source>Set the current camera to use an orthographic projection</source>
<translation>Utiliser une projection orthographique pour la caméra courante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="942"/>
<source>Add a new piece to the model</source>
<translation>Ajouter une nouvelle pièce au modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="949"/>
<source>Delete selected objects</source>
<translation>Supprimer les objets sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="956"/>
<source>Reset the pivot point of the selected pieces to their origin</source>
<translation>Réinitialiser le point de pivot des pièces sélectionnées à leur origine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="963"/>
<source>Insert a new control point</source>
<translation>Insérer un nouveau point de contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="970"/>
<source>Remove the currently selected control point</source>
<translation>Supprimer le point contrôle sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="977"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="984"/>
<source>Move selected objects along the X axis</source>
<translation>Déplacer les objets sélectionnés sur laxe X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="991"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="998"/>
<source>Move selected objects along the Y axis</source>
<translation>Déplacer les objets sélectionnés sur laxe Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1005"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1012"/>
<source>Move selected objects along the Z axis</source>
<translation>Déplacer les objets sélectionnés sur laxe Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1019"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1026"/>
<source>Rotate selected objects along the X axis</source>
<translation>Tourner les objets sélections suivant laxe X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1033"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1040"/>
<source>Rotate selected objects along the Y axis</source>
<translation>Tourner les objets sélections suivant laxe Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1047"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1054"/>
<source>Rotate selected objects along the Z axis</source>
<translation>Tourner les objets sélections suivant laxe Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1061"/>
<source>Add a new minifig to the model</source>
<translation>Ajouter une nouvelle minifig au modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1068"/>
<source>Make copies of the selected pieces</source>
<translation>Faire des copies des pièces sélectionnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1075"/>
<source>View the model referenced by the currently selected piece</source>
<translation>Voir le modèle référencé par la pièce sélectionnée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1082"/>
<source>Move the currently selected pieces to a new model and replaces them with a reference to the model</source>
<translation>Déplacer les pièces sélectionnées vers un nouveau modèle et les remplacer par une référence au nouveau modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1089"/>
<source>Insert the contents of the selected model references into the current model</source>
<translation>Insérer le contenu des modèles sélectionnés dans le modèle courant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1096"/>
<source>Group selected pieces together</source>
<translation>Grouper les pièces sélectionnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1103"/>
<source>Ungroup selected group</source>
<translation>Dégrouper le groupe sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1110"/>
<source>Add focused piece to selected group</source>
<translation>Ajouter la pièce qui a le focus au groupe sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1117"/>
<source>Remove focused piece from group</source>
<translation>Enlever du groupe la pièce qui a le focus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1124"/>
<source>Edit groups</source>
<translation>Éditer les groupes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1131"/>
<source>Hide selected objects</source>
<translation>Cacher les objets sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1138"/>
<source>Hide objects that are not selected</source>
<translation>Cacher les objets qui ne sont pas sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1145"/>
<source>Show hidden objects that are selected</source>
<translation>Montrer les objets cachés qui sont sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1152"/>
<source>Show all hidden objects</source>
<translation>Montrer les objets cachés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1159"/>
<source>Show selected pieces one step earlier</source>
<translation>Montrer les pièces sélectionnées une étape plus tôt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1166"/>
<source>Show selected pieces one step later</source>
<translation>Montrer les pièces sélectionnées une étape plus tard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1173"/>
<source>Add a new model to the project</source>
<translation>Ajouter un nouveau modèle au projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1180"/>
<source>Display the properties of the current model</source>
<translation>Voir les propriétés du modèle courant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1187"/>
<source>Switch to the model corresponding to the piece with focus</source>
<translation>Basculer vers le modèle correspondant à la pièce qui a le focus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1194"/>
<source>Show a list of all models in this project</source>
<translation>Voir la liste de tous les modèles de ce projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1201"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1208"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1215"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1222"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1229"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1236"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1243"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1250"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1257"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1264"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1271"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1278"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1285"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1292"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1299"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1306"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1313"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1320"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1327"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1334"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1341"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1348"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1355"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1362"/>
<source>Switch to this model</source>
<translation>Basculer vers ce modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1369"/>
<source>Open LeoCAD&apos;s home page on the internet using your default web browser</source>
<translation>Ouvrir la page daccueil de LeoCAD avec votre navigateur web par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1376"/>
<source>Send an e-mail message for help or support using your default e-mail client</source>
<translation>Envoyer un courriel de soutien ou de demande daide avec votre client de messagerie par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1383"/>
<source>Check if a newer LeoCAD version or parts library has been released</source>
<translation>Vérifier si une nouvelle version de LeoCAD ou de la bibliothèque de pièces est disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1390"/>
<source>Display program version number and system information</source>
<translation>Voir la version du programme et des informations sur le système</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcApplication</name>
<message>
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="315"/>
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="318"/>
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="496"/>
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="498"/>
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="500"/>
<source>LeoCAD</source>
<translation>LeoCAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="315"/>
<source>LeoCAD could not find a compatible Parts Library so only a small number of parts will be available.
Please visit http://www.leocad.org for information on how to download and install a library.</source>
<translation>LeoCAD na pas pu trouver une bibliothèque de pièces compatible donc seulement un petit nombre de pièces seront disponibles.
SVP visitez http://www.leocad.org pour apprendre comment télécharger et installer une bibliothèque.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="318"/>
<source>LeoCAD could not load Parts Library.
Please visit http://www.leocad.org for information on how to download and install a library.</source>
<translation>LeoCAD na pas pu charger la bibliothèque de pièces.
SVP visitez http://www.leocad.org pour apprendre comment télécharger et installer une bibliothèque.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="496"/>
<source>Parts library and Anti-aliasing changes will only take effect the next time you start LeoCAD.</source>
<translation>Les changements concernant la bibliothèque de pièces et lanti-aliasing ne prendront effet quau prochain lancement de LeoCAD.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="498"/>
<source>Parts library changes will only take effect the next time you start LeoCAD.</source>
<translation>Les changement concernant la bibliothèque de pièces ne prendront effet quau prochain lancement de LeoCAD.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="500"/>
<source>Anti-aliasing changes will only take effect the next time you start LeoCAD.</source>
<translation>Les changement concernant lanti-aliasing ne prendront effet quau prochain lancement de LeoCAD.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcContext</name>
<message>
<location filename="../common/lc_context.cpp" line="507"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_context.cpp" line="507"/>
<source>Error writing to file &apos;%1&apos;:
%2</source>
<translation>Erreur en écrivant le fichier « %1 » :
%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcMainWindow</name>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="109"/>
<source>New Project</source>
<translation>Nouveau projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="110"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1872"/>
<source>Open Project</source>
<translation>Ouvrir un projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="111"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1945"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1972"/>
<source>Save Project</source>
<translation>Enregistrer le projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="304"/>
<source>Transform</source>
<translation>Transformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="311"/>
<source>C&amp;ameras</source>
<translation>C&amp;améras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="329"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="337"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exporter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="356"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Éditer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="375"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="320"/>
<source>&amp;Viewpoints</source>
<translation>&amp;Points de vue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="382"/>
<source>Projection</source>
<translation>Projection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="385"/>
<source>Ste&amp;p</source>
<translation>Éta&amp;pe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="399"/>
<source>T&amp;oolbars</source>
<translation>Barres d&amp;outils</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="409"/>
<source>&amp;Piece</source>
<translation>&amp;Pièce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>&amp;Model</source>
<translation>&amp;Modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="440"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="452"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="458"/>
<source>Lock Menu</source>
<translation>Menu bloquer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="459"/>
<source>Toggle mouse movement on specific axes</source>
<translation>(Dé)Bloquer le déplacement de la souris sur des axes précis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>Snap XY</source>
<translation>Pas XY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>Snap Z</source>
<translation>Pas Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>Snap Menu</source>
<translation>Menu pas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="477"/>
<source>Movement Snap</source>
<translation>Pas pour les déplacements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="478"/>
<source>Snap translations to fixed intervals</source>
<translation>Utiliser un pas donné pour les translations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="482"/>
<source>Snap Angle Menu</source>
<translation>Menu pas pour les angles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="488"/>
<source>Rotation Snap</source>
<translation>Pas pour les rotations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="489"/>
<source>Snap rotations to fixed intervals</source>
<translation>Utiliser un pas fixe pour les rotations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="493"/>
<source>Standard</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="538"/>
<source>Tools</source>
<translation>Outils</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="558"/>
<source>Time</source>
<translation>Temps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="569"/>
<source>Parts</source>
<translation>Pièces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="630"/>
<source>Properties</source>
<translation>Propriétés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="639"/>
<source>Timeline</source>
<translation>Ligne temporelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1595"/>
<source>%1 (ID: %2)</source>
<translation>%1 (ID : %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1602"/>
<source>1 Object selected</source>
<translation>1 objet sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1604"/>
<source>%1 Objects selected</source>
<translation>%1 objets sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1608"/>
<source> - %1 (ID: %2)</source>
<translation> - %1 (ID : %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1612"/>
<source> in group &apos;%1&apos;</source>
<translation> dans le groupe « %1 »</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1649"/>
<source>Step %1</source>
<translation>Étape %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1678"/>
<source> M: %1 %2 R: %3 </source>
<translation> M : %1 %2 R : %3 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1694"/>
<source>&amp;Undo %1</source>
<translation>Ann&amp;uler %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1699"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Ann&amp;uler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1705"/>
<source>&amp;Redo %1</source>
<translation>&amp;Refaire %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1710"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Refaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1872"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1902"/>
<source>Supported Files (*.lcd *.ldr *.dat *.mpd);;All Files (*.*)</source>
<translation>Fichiers pris en charge (*.lcd *.ldr *.dat *.mpd);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1889"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1916"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1918"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1924"/>
<source>LeoCAD</source>
<translation>LeoCAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1889"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1924"/>
<source>Error loading &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Erreur au chargement de « %1 ».</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1902"/>
<source>Merge Project</source>
<translation>Fusionner un projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1916"/>
<source>Merged 1 model.</source>
<translation>1 modèle fusionné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1918"/>
<source>Merged %1 models.</source>
<translation>%1 modèles fusionnés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1943"/>
<source>Supported Files (*.mpd);;All Files (*.*)</source>
<translation>Fichiers pris en charge (*.mpd);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1943"/>
<source>Supported Files (*.ldr *.dat *.mpd);;All Files (*.*)</source>
<translation>Fichiers pris en charge (*.ldr *.dat *.mpd);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1953"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1953"/>
<source>Saving files in LCD format is no longer supported, please use the LDR or MPD formats instead.</source>
<translation>Enregistrer les fichiers sous le format LCD nest plus possible, SVP utiliser les formats LDR ou MPD à la place.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1972"/>
<source>Save changes to &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Enregistrer les modifications à « %1 » ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="124"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="130"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="124"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="130"/>
<source>1/20S</source>
<translation>1/20T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="124"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="130"/>
<source>1/4S</source>
<translation>1/4T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="124"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="130"/>
<source>1F</source>
<translation>1P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="124"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="130"/>
<source>1/2S</source>
<translation>1/2T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="124"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="130"/>
<source>1S</source>
<translation>1T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="124"/>
<source>2S</source>
<translation>2T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="124"/>
<source>3S</source>
<translation>3T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="124"/>
<source>4S</source>
<translation>4T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="124"/>
<source>8S</source>
<translation>8T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="125"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="131"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="136"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="130"/>
<source>1B</source>
<translation>1B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="130"/>
<source>2B</source>
<translation>2B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="130"/>
<source>4B</source>
<translation>4B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="130"/>
<source>8B</source>
<translation>8B</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcModel</name>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="994"/>
<source>Pasting</source>
<translation>Collage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1153"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1497"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2217"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3793"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3810"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3826"/>
<source>LeoCAD</source>
<translation>LeoCAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1153"/>
<source>Error creating images.</source>
<translation>Erreur à la création des images.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1430"/>
<source>Inserting Step</source>
<translation>Insértion dune étape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1450"/>
<source>Removing Step</source>
<translation>Suppression dune étape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1497"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3810"/>
<source>No pieces selected.</source>
<translation>Aucune pièce sélectionnée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1501"/>
<source>Group #</source>
<translation>Groupe n°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1522"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1599"/>
<source>Grouping</source>
<translation>Grouper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1565"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1616"/>
<source>Ungrouping</source>
<translation>Dégrouper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1667"/>
<source>Editing Groups</source>
<translation>Éditer les groupes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2530"/>
<source>Setting Part</source>
<translation>Modification de pièce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3456"/>
<source>New SpotLight</source>
<translation>Nouvelle lumière projecteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3461"/>
<source>New Camera</source>
<translation>Nouvelle caméra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3468"/>
<source>Move</source>
<translation>Déplacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3472"/>
<source>Rotate</source>
<translation>Tourner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3481"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3707"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3751"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3761"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoomer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3486"/>
<source>Pan</source>
<translation>Glisser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3491"/>
<source>Orbit</source>
<translation>Orbiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3496"/>
<source>Roll</source>
<translation>Pivoter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3518"/>
<source>Insert</source>
<translation>Insérer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3528"/>
<source>New Light</source>
<translation>Nouvelle lumière</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3647"/>
<source>Deleting</source>
<translation>Suppression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2505"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3661"/>
<source>Painting</source>
<translation>Peindre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2217"/>
<source>No models selected.</source>
<translation>Aucun modèle sélectionné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2562"/>
<source>Showing Pieces</source>
<translation>Montre les pièces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2594"/>
<source>Hiding Pieces</source>
<translation>Cache les pièces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2609"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2634"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2646"/>
<source>Editing Camera</source>
<translation>Édite la caméra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2622"/>
<source>Changing FOV</source>
<translation>Change le FOV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2658"/>
<source>Renaming Camera</source>
<translation>Renomme la caméra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3730"/>
<source>Look At</source>
<translation>Viser le modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3786"/>
<source>Changing Properties</source>
<translation>Change les propriétés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3793"/>
<source>Nothing to select.</source>
<translation>Rien à sélectionner.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3826"/>
<source>Array only has 1 element or less, no pieces added.</source>
<translation>Larrangement a seulement un élément ou moins, aucune pièce ajoutée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3881"/>
<source>Array</source>
<translation>Arrangement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3893"/>
<source>Minifig #</source>
<translation>Minifig n°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3914"/>
<source>Minifig</source>
<translation>Minifig</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQAboutDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About LeoCAD</source>
<translation>À propos de LeoCAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.ui" line="42"/>
<source>LeoCAD Version 0.00.0</source>
<translation>LeoCAD Version 0.00.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.ui" line="49"/>
<source>LeoCAD is a free application that can be used to create virtual LEGO models.</source>
<translation>LeoCAD est une application libre pour créer les modèles LEGO virtuels.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.ui" line="59"/>
<source>&lt;a href=&quot;http://www.leocad.org&quot;&gt;http://www.leocad.org&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;http://www.leocad.org&quot;&gt;http://www.leocad.org&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.ui" line="73"/>
<source>System Information</source>
<translation>Informations système</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="14"/>
<source>LeoCAD Version %1</source>
<translation>LeoCAD Version %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="30"/>
<source>OpenGL Version %1 (GLSL %2)
%3 - %4
</source>
<translation>OpenGL Version %1 (GLSL %2)
%3 - %4
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="32"/>
<source>Color Buffer: %1 bits %2 %3
Depth Buffer: %4 bits
Stencil Buffer: %5 bits
</source>
<translation>Color Buffer: %1 bits %2 %3
Depth Buffer: %4 bits
Stencil Buffer: %5 bits
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>indexed</source>
<translation>indexé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>double buffered</source>
<translation>double tampon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="35"/>
<source>GL_ARB_vertex_buffer_object extension: %1
GL_ARB_framebuffer_object extension: %2
GL_EXT_framebuffer_object extension: %3
GL_EXT_texture_filter_anisotropic extension: %4
</source>
<translation>GL_ARB_vertex_buffer_object extension: %1
GL_ARB_framebuffer_object extension: %2
GL_EXT_framebuffer_object extension: %3
GL_EXT_texture_filter_anisotropic extension: %4
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="36"/>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="37"/>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="38"/>
<source>Supported</source>
<translation>Pris en charge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="36"/>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="37"/>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="38"/>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="39"/>
<source>Not supported</source>
<translation>Non pris en charge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="39"/>
<source>Supported (max %1)</source>
<translation>Pris en charge (maximum %1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQArrayDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qarraydialog.ui" line="14"/>
<source>Array</source>
<translation>Arrangement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qarraydialog.ui" line="22"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Dimensions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qarraydialog.ui" line="65"/>
<source>Offsets</source>
<translation>Décalages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qarraydialog.ui" line="101"/>
<source>Rotations</source>
<translation>Rotations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qarraydialog.cpp" line="71"/>
<source>Array is empty.</source>
<translation>Larrangement est vide.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQCategoryDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qcategorydialog.ui" line="14"/>
<source>Category</source>
<translation>Catégorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qcategorydialog.ui" line="22"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qcategorydialog.ui" line="35"/>
<source>Keywords:</source>
<translation>Mots clés :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qcategorydialog.cpp" line="15"/>
<source>Edit Category</source>
<translation>Éditer la catégorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qcategorydialog.cpp" line="17"/>
<source>New Category</source>
<translation>Nouvelle catégorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qcategorydialog.cpp" line="34"/>
<source>Name cannot be empty.</source>
<translation>Le nom ne peut pas être vide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qcategorydialog.cpp" line="42"/>
<source>Keywords cannot be empty.</source>
<translation>Le champ mots clés ne peut pas être vide.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQEditGroupsDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qeditgroupsdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Groups</source>
<translation>Édition des groupes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qeditgroupsdialog.cpp" line="20"/>
<source>New Group</source>
<translation>Nouveau groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qeditgroupsdialog.cpp" line="61"/>
<source>Group #</source>
<translation>Groupe n°</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQFindDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qfinddialog.ui" line="14"/>
<source>Find</source>
<translation>Rechercher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qfinddialog.ui" line="28"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qfinddialog.ui" line="35"/>
<source>Part ID</source>
<translation>ID de pièce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qfinddialog.ui" line="42"/>
<source>Color</source>
<translation>Couleur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQGroupDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qgroupdialog.ui" line="14"/>
<source>Group</source>
<translation>Groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qgroupdialog.ui" line="22"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qgroupdialog.cpp" line="26"/>
<source>Name cannot be empty.</source>
<translation>Le nom ne peut pas être vide.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQHTMLDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="20"/>
<source>HTML Options</source>
<translation>Options HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="32"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="40"/>
<source>Output folder:</source>
<translation>Dossier cible :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="53"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="62"/>
<source>Transparent image background</source>
<translation>Fond dimage transparent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="129"/>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="219"/>
<source>Width:</source>
<translation>Largeur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="149"/>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="229"/>
<source>Height:</source>
<translation>Hauteur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="122"/>
<source>Index page</source>
<translation>Page dindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="72"/>
<source>Models</source>
<translation>Modèles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="78"/>
<source>All Models</source>
<translation>Tous les modèles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="85"/>
<source>Current Model and Submodels</source>
<translation>Modèle courant et ses sous-modèles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="92"/>
<source>Current Model Only</source>
<translation>Modèle courant seulement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="102"/>
<source>Steps</source>
<translation>Étapes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="108"/>
<source>Single Page</source>
<translation>Une seule page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="115"/>
<source>One Step per Page</source>
<translation>Une étape par page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="169"/>
<source>Highlight new parts</source>
<translation>Mettre en évidence les nouvelles pièces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="179"/>
<source>Parts List</source>
<translation>Liste de pièces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="205"/>
<source>At the end</source>
<translation>À la fin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="212"/>
<source>After each step</source>
<translation>Après chaque étape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="239"/>
<source>Color:</source>
<translation>Couleur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="249"/>
<source>Create images</source>
<translation>Créer les images</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.cpp" line="54"/>
<source>Output folder cannot be empty.</source>
<translation>Le champ dossier cible ne peut être vide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.cpp" line="79"/>
<source>Select Output Folder</source>
<translation>Sélectionner le dossier cible</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQImageDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="14"/>
<source>Save Image</source>
<translation>Enregistrer limage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="24"/>
<source>File name:</source>
<translation>Nom de fichier :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="48"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Dimensions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="109"/>
<source>Step Range</source>
<translation>Intervalle des étapes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="115"/>
<source>All Steps</source>
<translation>Toutes les étapes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="122"/>
<source>Current Step</source>
<translation>Étape courante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="131"/>
<source>Custom Range</source>
<translation>Intervalle personnalisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="138"/>
<source>From:</source>
<translation>Depuis :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="161"/>
<source>To:</source>
<translation>Jusquà :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="54"/>
<source>Width:</source>
<translation>Largueur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="80"/>
<source>Height:</source>
<translation>Hauteur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="37"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="40"/>
<source>Output File cannot be empty.</source>
<translation>Le champ fichier cible ne peut être vide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="40"/>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="48"/>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="56"/>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="78"/>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="92"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="48"/>
<source>Please enter a width between 1 and 2048.</source>
<translation>SVP entrez une largeur entre 1 et 2048.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="56"/>
<source>Please enter a height between 1 and 2048.</source>
<translation>SVP entrez une hauteur entre 1 et 2048.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="78"/>
<source>First step must be between 1 and %1.</source>
<translation>La première étape doit être comprise entre 1 et %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="86"/>
<source>Last step must be between 1 and %1.</source>
<translation>La dernière étape doit être comprise entre 1 et %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="108"/>
<source>Supported Image Files (*.bmp *.png *.jpg);;BMP Files (*.bmp);;PNG Files (*.png);;JPEG Files (*.jpg);;All Files (*.*)</source>
<translation>Fichiers images pris en charge (*.bmp *.png *.jpg);;Fichiers BMP (*.bmp);;Fichiers PNG (*.png);;Fichiers JPEG (*.jpg);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="92"/>
<source>Last step must be greater than first step.</source>
<translation>La dernière étape doit être plus grande que la première.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="108"/>
<source>Save Image File</source>
<translation>Enregistrer limage</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQMinifigDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qminifigdialog.ui" line="14"/>
<source>Minifig Wizard</source>
<translation>Assistant de minifig</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQModelListDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="14"/>
<source>Models</source>
<translation>Modèles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="27"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nouveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="34"/>
<source>D&amp;elete...</source>
<translation>Su&amp;pprimer…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="41"/>
<source>&amp;Rename...</source>
<translation>&amp;Renommer…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="48"/>
<source>Move &amp;Up</source>
<translation>&amp;Monter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="55"/>
<source>Move &amp;Down</source>
<translation>&amp;Descendre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="43"/>
<source>Model #</source>
<translation>Modèle n°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="74"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="74"/>
<source>The project must have at least 1 model.</source>
<translation>Le projet doit avoir au moins un modèle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="83"/>
<source>Are you sure you want to delete the model &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le modèle « %1 » ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="84"/>
<source>Delete Model</source>
<translation>Supprimer le modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="102"/>
<source>Rename Model</source>
<translation>Renommer le modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="102"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="109"/>
<source>Empty Name</source>
<translation>Nom vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="109"/>
<source>The model name cannot be empty.</source>
<translation>Le nom du modèle ne peut pas être vide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="118"/>
<source>Duplicate Model</source>
<translation>Modèle déjà existant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="118"/>
<source>A model named &apos;%1&apos; already exists in this project, please enter an unique name.</source>
<translation>Un modèle nommé « %1 » existe déjà dans ce projet, SVP entrez un nom unique.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQPOVRayDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpovraydialog.ui" line="23"/>
<source>POV-Ray Export</source>
<translation>Export POV-Ray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpovraydialog.ui" line="44"/>
<source>Output File</source>
<translation>Fichier cible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpovraydialog.ui" line="54"/>
<source>POV-Ray Executable</source>
<translation>Exécutable POV-Ray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpovraydialog.ui" line="64"/>
<source>LGEO Path (optional)</source>
<translation>Chemin LGEO (facultatif)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpovraydialog.ui" line="74"/>
<source>Render Scene</source>
<translation>Lancer le rendu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpovraydialog.ui" line="86"/>
<location filename="../qt/lc_qpovraydialog.ui" line="112"/>
<location filename="../qt/lc_qpovraydialog.ui" line="132"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpovraydialog.cpp" line="31"/>
<source>Output File cannot be empty.</source>
<translation>Le champ fichier cible ne peut être vide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpovraydialog.cpp" line="45"/>
<source>Save POV-Ray File</source>
<translation>Enregistrer le fichier POV-Ray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpovraydialog.cpp" line="45"/>
<source>POV-Ray Files (*.pov);;All Files (*.*)</source>
<translation>Fichiers POV-Ray (*.pov);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpovraydialog.cpp" line="54"/>
<source>Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)</source>
<translation>Fichiers exécutables (*.exe);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpovraydialog.cpp" line="56"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpovraydialog.cpp" line="59"/>
<source>Open POV-Ray Executable</source>
<translation>Lancer lexécutable POV-Ray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpovraydialog.cpp" line="67"/>
<source>Open LGEO Folder</source>
<translation>Ouvrir le dossier LGEO</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQPartsTree</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpartstree.cpp" line="89"/>
<source>Models</source>
<translation>Modèles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpartstree.cpp" line="90"/>
<source>Search Results</source>
<translation>Résultats de la recherche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQPreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="24"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="33"/>
<source>Default author name:</source>
<translation>Auteur par défaut :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="46"/>
<source>Default projects folder:</source>
<translation>Dossier des projets par défaut :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="61"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="85"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="109"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="133"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="70"/>
<source>Custom parts library:</source>
<translation>Bibliothèque de pièces personnalisées :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="94"/>
<source>POV-Ray Executable:</source>
<translation>Éxécutable POV-Ray :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="118"/>
<source>LGEO Path:</source>
<translation>Chemin LGEO :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="651"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Souris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="659"/>
<source>Mouse Shortcuts</source>
<translation>Raccourcis souris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="674"/>
<source>Action</source>
<translation>Action</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="726"/>
<source>Button:</source>
<translation>Bouton :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="734"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="739"/>
<source>Left</source>
<translation>Gauche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="744"/>
<source>Middle</source>
<translation>Central</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="749"/>
<source>Right</source>
<translation>Droit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="757"/>
<source>Modifiers:</source>
<translation>Modificateurs :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="764"/>
<source>Control</source>
<translation>Contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="771"/>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="778"/>
<source>Shift</source>
<translation>Maj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="806"/>
<source>Mouse sensitivity:</source>
<translation>Sensibilité de la souris :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="142"/>
<source>Check for updates:</source>
<translation>Vérifier les mises à jour :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="153"/>
<source>Never</source>
<translation>Jamais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="158"/>
<source>Once a day</source>
<translation>Tous les jours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="163"/>
<source>Once a week</source>
<translation>Toutes les semaines</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="171"/>
<source>Fixed direction keys</source>
<translation>Touches de directions fixes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="179"/>
<source>Rendering</source>
<translation>Rendu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="198"/>
<source>Edge lines</source>
<translation>Bordures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="205"/>
<source>Axis icon</source>
<translation>Icônes daxes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="212"/>
<source>width</source>
<translation>largeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="219"/>
<source>Anti-aliasing</source>
<translation>Anti-aliasing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="226"/>
<source>Enable lighting</source>
<translation>Activer léclairage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="234"/>
<source>2x</source>
<translation>2x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="239"/>
<source>4x</source>
<translation>4x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="244"/>
<source>8x</source>
<translation>8x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="268"/>
<source>Base Grid</source>
<translation>Grille de base</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="304"/>
<source>Draw studs</source>
<translation>Dessiner les tenons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="311"/>
<source>studs</source>
<translation>tenons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="318"/>
<source>Draw lines every</source>
<translation>Dessine des lignes tous les</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="349"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="390"/>
<source>Categories</source>
<translation>Catégories</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="355"/>
<source>Parts Library Categories</source>
<translation>Catégories de la bibliothèque de pièces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="424"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="429"/>
<source>Number</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="440"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="561"/>
<source>Import...</source>
<translation>Importer…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="447"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="568"/>
<source>Export...</source>
<translation>Exporter…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="454"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="575"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="689"/>
<source>Reset...</source>
<translation>Réinitialiser…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="479"/>
<source>Category</source>
<translation>Catégorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="485"/>
<source>New...</source>
<translation>Nouveau…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="492"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Éditer…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="499"/>
<source>Delete...</source>
<translation>Supprimer…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="523"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Clavier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="533"/>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Raccourcis clavier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="546"/>
<source>Command</source>
<translation>Commande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="551"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="603"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="679"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="718"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Raccourcis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="609"/>
<source>Key sequence:</source>
<translation>Touches :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="622"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="785"/>
<source>Assign</source>
<translation>Attribuer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="629"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="792"/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="86"/>
<source>Grid spacing must be greater than 0.</source>
<translation>Lespacement de la grille doit être plus grand que 0.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="123"/>
<source>Open Projects Folder</source>
<translation>Ouvrir le dossier des projets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="131"/>
<source>Open Parts Library Folder</source>
<translation>Ouvrir le dossier de la bibliothèque de pièces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="140"/>
<source>Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)</source>
<translation>Fichiers exécutables (*.exe);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="142"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="145"/>
<source>Open POV-Ray Executable</source>
<translation>Lancer lexécutable POV-Ray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="153"/>
<source>Open LGEO Folder</source>
<translation>Ouvrir le dossier LGEO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="169"/>
<source>Select Grid Stud Color</source>
<translation>Choisir le couleur des tenons de la grille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="175"/>
<source>Select Grid Line Color</source>
<translation>Choisir la couleur des lignes de la grille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="226"/>
<source>Unassigned</source>
<translation>Non-attribué</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="340"/>
<source>Are you sure you want to delete the category &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie « %1 » ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="353"/>
<source>Import Categories</source>
<translation>Importer les catégories</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="353"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="372"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="556"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="576"/>
<source>Text Files (*.txt);;All Files (*.*)</source>
<translation>Fichiers texte (*.txt);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="361"/>
<source>Error loading categories file.</source>
<translation>Erreur au chargement du fichier des catégories.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="372"/>
<source>Export Categories</source>
<translation>Exporter les catégories</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="379"/>
<source>Error saving categories file.</source>
<translation>Erreur à lenregistrement du fichier des catégories.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="386"/>
<source>Are you sure you want to load the default categories?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir charger les catégories par défaut ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="556"/>
<source>Import shortcuts</source>
<translation>Importer les raccourcis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="564"/>
<source>Error loading keyboard shortcuts file.</source>
<translation>Erreur au chargement du fichier des raccourcis clavier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="576"/>
<source>Export shortcuts</source>
<translation>Exporter les raccourcis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="583"/>
<source>Error saving keyboard shortcuts file.</source>
<translation>Erreur à lenregistrement du fichier des raccourcis clavier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="590"/>
<source>Are you sure you want to load the default keyboard shortcuts?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir charger les raccourcis clavier par défaut ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="616"/>
<source>Left Button</source>
<translation>Bouton gauche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="620"/>
<source>Middle Button</source>
<translation>Bouton central</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="624"/>
<source>Right Button</source>
<translation>Bouton droit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="680"/>
<source>Override Shortcut</source>
<translation>Écraser le raccourcis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="680"/>
<source>This shortcut is already assigned to &apos;%1&apos;, do you want to replace it?</source>
<translation>Ce raccourcis est déjà attribué à « %1 », voulez-vous le remplacer ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="718"/>
<source>Are you sure you want to load the default mouse shortcuts?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir charger les raccourcis souris par défaut ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQPropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="14"/>
<source>Properties</source>
<translation>Propriétés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="24"/>
<source>Summary</source>
<translation>Résumé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="30"/>
<source>Author:</source>
<translation>Auteur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="40"/>
<source>Description:</source>
<translation>Description :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="50"/>
<source>Comments:</source>
<translation>Commentaires :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="65"/>
<source>Scene</source>
<translation>Scène</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="71"/>
<source>Background</source>
<translation>Fond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="108"/>
<source>Solid Color</source>
<translation>Couleur pleine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="115"/>
<source>Image</source>
<translation>Image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="122"/>
<source>Gradient</source>
<translation>Dégradé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="134"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="143"/>
<source>Tile</source>
<translation>Tuile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="177"/>
<source>Environment</source>
<translation>Environnement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="183"/>
<source>Fog</source>
<translation>Brouillard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="199"/>
<source>Density</source>
<translation>Densité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="231"/>
<source>Ambient Light</source>
<translation>Lumière ambiante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="267"/>
<source>Set default options for new projects</source>
<translation>Attribuer les options par défauts aux nouveaux projets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="275"/>
<source>Parts Used</source>
<translation>Pièces utilisées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="26"/>
<source>%1 Properties</source>
<translation>%1 propriétés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="83"/>
<source>Part</source>
<translation>Pièce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="110"/>
<source>Total</source>
<translation>Total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="193"/>
<source>Select Background Color</source>
<translation>Choisir la couleur de fond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="198"/>
<source>Select Background Top Color</source>
<translation>Choisir la couleur du haut du fond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="203"/>
<source>Select Background Bottom Color</source>
<translation>Choisir la couleur du bas du fond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="208"/>
<source>Select Fog Color</source>
<translation>Choisir la couleur du brouillard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="213"/>
<source>Select Ambient Light Color</source>
<translation>Choisir la couleur de la lumière ambiante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="234"/>
<source>Select Background Image</source>
<translation>Choisir limage de fond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="234"/>
<source>All Image Files (*.png *.jpg *.gif *.bmp);;PNG Files (*.png);;JPEG Files (*.jpg);;GIF Files (*.gif);;BMP Files (*.bmp);;All Files (*.*)</source>
<translation>Tous les fichiers images (*.png *.jpg *.gif *.bmp);;Fichiers PNG (*.png);;Fichiers JPEG (*.jpg);;Fichiers GIF (*.gif);;Fichiers BMP (*.bmp);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQPropertiesTree</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="209"/>
<source>Property</source>
<translation>Propriété</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="210"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="805"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="935"/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="806"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="811"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="936"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="941"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="946"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="807"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="812"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="937"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="942"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="947"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="808"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="813"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="938"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="943"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="948"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="810"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="815"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Visibilité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="816"/>
<source>Show</source>
<translation>Montrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="817"/>
<source>Hide</source>
<translation>Cacher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="819"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Apparence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="820"/>
<source>Color</source>
<translation>Couleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="821"/>
<source>Part</source>
<translation>Pièce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="940"/>
<source>Target</source>
<translation>Cible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="945"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="950"/>
<source>Up</source>
<translation>Haut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="951"/>
<source>Orthographic</source>
<translation>Orthographique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="952"/>
<source>FOV</source>
<translation>FOV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="953"/>
<source>Near</source>
<translation>Proche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="954"/>
<source>Far</source>
<translation>Loin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="955"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="1035"/>
<source>Multiple Objects Selected</source>
<translation>Plusieurs objets sélectionnés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQSelectDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qselectdialog.ui" line="14"/>
<source>Select Objects</source>
<translation>Sélectionner des objets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qselectdialog.ui" line="34"/>
<source>All</source>
<translation>Tous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qselectdialog.ui" line="41"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qselectdialog.ui" line="48"/>
<source>Invert</source>
<translation>Inverser</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQUpdateDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.ui" line="14"/>
<source>LeoCAD Updates</source>
<translation>Mises à jour LeoCAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="38"/>
<source>Connecting to update server...</source>
<translation>Connexion au serveur de mise à jour…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="125"/>
<source>&lt;p&gt;There&apos;s a newer version of LeoCAD available for download (%1.%2.%3).&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Il y a une nouvelle version de LeoCAD disponible au téléchargement (%1.%2.%3).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="127"/>
<source>&lt;p&gt;You are using the latest LeoCAD version.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vous utilisez la dernière version de LeoCAD.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="135"/>
<source>&lt;p&gt;There are new parts available.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Il y a de nouvelle pièces disponibles.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="139"/>
<source>&lt;p&gt;There are no new parts available at this time.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Il ny a pas de nouvelle pièces disponibles en ce moment.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="144"/>
<source>&lt;p&gt;Visit &lt;a href=&quot;http://www.leocad.org/files/&quot;&gt;http://www.leocad.org/files/&lt;/a&gt; to download.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Visitez &lt;a href=&quot;http://www.leocad.org/file/&quot;&gt;http://www.leocad.org/files/&lt;/a&gt; pour télécharger.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="150"/>
<source>Error parsing update information.</source>
<translation>Erreur à la lecture des informations de mise à jour.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="158"/>
<source>Error connecting to the update server.</source>
<translation>Erreur à la connexion au serveur de mise à jour.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcTimelineWidget</name>
<message>
<location filename="../common/lc_timelinewidget.cpp" line="103"/>
<source>Step %1</source>
<translation>Étape %1</translation>
</message>
</context>
</TS>