leocad/resources/leocad_es.ts
2020-05-25 19:28:47 +02:00

5870 lines
234 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es">
<context>
<name>Action</name>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="8"/>
<source>File.New</source>
<translation>Archivo.Nuevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="15"/>
<source>File.Open</source>
<translation>Archivo.Abrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="22"/>
<source>File.Merge</source>
<translation>Archivo.Fusionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="29"/>
<source>File.Save</source>
<translation>Archivo.Guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="36"/>
<source>File.SaveAs</source>
<translation>Archivo.Guardar como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="43"/>
<source>File.SaveImage</source>
<translation>Archivo.Guardar Imagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="50"/>
<source>File.Import.LDD</source>
<translation>Archivo.Importar LDD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="57"/>
<source>File.Import.Inventory</source>
<translation>Archivo.Importar.Inventario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="64"/>
<source>File.Export.3DS</source>
<translation>Archivo.Exportar.3DS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="71"/>
<source>File.Export.COLLADA</source>
<translation>Archivo.Exportar.COLLADA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="78"/>
<source>File.Export.HTML</source>
<translation>Archivo.Exportar.HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="85"/>
<source>File.Export.BrickLink</source>
<translation>Archivo.Exportar.BrickLink</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="92"/>
<source>File.Export.CSV</source>
<translation>Archivo.Exportar.CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="99"/>
<source>File.Export.POVRay</source>
<translation>Archivo.Exportar.POVRay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="106"/>
<source>File.Export.Wavefront</source>
<translation>Archivo.Exportar.Wavefront</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="113"/>
<source>File.Render</source>
<translation>Archivo.Renderizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="120"/>
<source>File.Print</source>
<translation>Archivo.Imprimir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="127"/>
<source>File.PrintPreview</source>
<translation>Archivo.Imprimir Previa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="134"/>
<source>File.PrintBOM</source>
<translation>Archivo.Imprimir BOM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="141"/>
<source>File.Recent1</source>
<translation>Archivo.Reciente1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="148"/>
<source>File.Recent2</source>
<translation>Archivo.Reciente2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="155"/>
<source>File.Recent3</source>
<translation>Archivo.Reciente3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="162"/>
<source>File.Recent4</source>
<translation>Archivo.Reciente4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="169"/>
<source>File.Exit</source>
<translation>Archivo.Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="176"/>
<source>Edit.Undo</source>
<translation>Editar.Deshacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="183"/>
<source>Edit.Redo</source>
<translation>Editar.Rehacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="190"/>
<source>Edit.Cut</source>
<translation>Editar.Cortar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="197"/>
<source>Edit.Copy</source>
<translation>Editar.Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="204"/>
<source>Edit.Paste</source>
<translation>Editar.Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="211"/>
<source>Edit.Find</source>
<translation>Editar.Buscar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="218"/>
<source>Edit.FindNext</source>
<translation>Editar.Buscar Siguiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="225"/>
<source>Edit.FindPrevious</source>
<translation>Editar.Buscar Previo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="232"/>
<source>Edit.SelectAll</source>
<translation>Editar.Seleccionar Todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="239"/>
<source>Edit.SelectNone</source>
<translation>Editar.Seleccionar Ninguno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="246"/>
<source>Edit.SelectInvert</source>
<translation>Editar.Seleccionar Invertir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="253"/>
<source>Edit.SelectByName</source>
<translation>Editar.Seleccionar Por Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="260"/>
<source>Edit.SelectByColor</source>
<translation>Editar.Seleccionar Por Color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="267"/>
<source>Edit.SelectSingle</source>
<translation>Editar.Seleccionar Unico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="274"/>
<source>Edit.SelectPiece</source>
<translation>Editar.Seleccionar Pieza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="281"/>
<source>Edit.SelectColor</source>
<translation>Editar.Seleccionar Color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="288"/>
<source>Edit.SelectPieceColor</source>
<translation>Editar.Seleccionar Color de Pieza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="295"/>
<source>Edit.TransformRelative</source>
<translation>Editar.Tranformacion Relativa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="302"/>
<source>Edit.TransformLocal</source>
<translation>Editar.TransformacionLocal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="309"/>
<source>Edit.Snap.Toggle</source>
<translation>Editar.Acople Activar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="316"/>
<source>Edit.SnapMove.XY0</source>
<translation>Editar.Acople Mover.XY0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="323"/>
<source>Edit.SnapMove.XY1</source>
<translation>Editar.Acople Mover.XY1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="330"/>
<source>Edit.SnapMove.XY2</source>
<translation>Editar.Acople Mover.XY2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="337"/>
<source>Edit.SnapMove.XY3</source>
<translation>Editar.Acople Mover.XY3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="344"/>
<source>Edit.SnapMove.XY4</source>
<translation>Editar.Acople Mover.XY4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="351"/>
<source>Edit.SnapMove.XY5</source>
<translation>Editar.Acople Mover.XY5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="358"/>
<source>Edit.SnapMove.XY6</source>
<translation>Editar.Acople Mover.XY6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="365"/>
<source>Edit.SnapMove.XY7</source>
<translation>Editar.Acople Mover.XY7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="372"/>
<source>Edit.SnapMove.XY8</source>
<translation>Editar.Acople Mover.XY8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="379"/>
<source>Edit.SnapMove.XY9</source>
<translation>Editar.Acople Mover.XY9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="386"/>
<source>Edit.SnapMove.Z0</source>
<translation>Editar.Acople Mover.Z0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="393"/>
<source>Edit.SnapMove.Z1</source>
<translation>Editar.Acople Mover.Z1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="400"/>
<source>Edit.SnapMove.Z2</source>
<translation>Editar.Acople Mover.Z2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="407"/>
<source>Edit.SnapMove.Z3</source>
<translation>Editar.Acople Mover.Z3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="414"/>
<source>Edit.SnapMove.Z4</source>
<translation>Editar.Acople Mover.Z4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="421"/>
<source>Edit.SnapMove.Z5</source>
<translation>Editar.Acople Mover.Z5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="428"/>
<source>Edit.SnapMove.Z6</source>
<translation>Editar.Acople Mover.Z6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="435"/>
<source>Edit.SnapMove.Z7</source>
<translation>Editar.Acople Mover.Z7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="442"/>
<source>Edit.SnapMove.Z8</source>
<translation>Editar.Acople Mover.Z8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="449"/>
<source>Edit.SnapMove.Z9</source>
<translation>Editar.Acople Mover.Z9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="456"/>
<source>Edit.SnapAngle.Toggle</source>
<translation>Editar.Acople Angulo.Activar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="463"/>
<source>Edit.SnapAngle.Angle0</source>
<translation>Editar.Acople Angulo.Angulo0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="470"/>
<source>Edit.SnapAngle.Angle1</source>
<translation>Editar.Acople Angulo.Angulo1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="477"/>
<source>Edit.SnapAngle.Angle2</source>
<translation>Editar.Acople Angulo.Angulo2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="484"/>
<source>Edit.SnapAngle.Angle3</source>
<translation>Editar.Acople Angulo.Angulo3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="491"/>
<source>Edit.SnapAngle.Angle4</source>
<translation>Editar.Acople Angulo.Angulo4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="498"/>
<source>Edit.SnapAngle.Angle5</source>
<translation>Editar.Acople Angulo.Angulo5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="505"/>
<source>Edit.SnapAngle.Angle6</source>
<translation>Editar.Acople Angulo.Angulo6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="512"/>
<source>Edit.SnapAngle.Angle7</source>
<translation>Editar.Acople Angulo.Angulo7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="519"/>
<source>Edit.SnapAngle.Angle8</source>
<translation>Editar.Acople Angulo.Angulo8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="526"/>
<source>Edit.SnapAngle.Angle9</source>
<translation>Editar.Acople Angulo.Angulo9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="533"/>
<source>Edit.Transform</source>
<translation>Editar.Transformacion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="540"/>
<source>Edit.TransformAbsoluteTranslation</source>
<translation>Editar.TransformacionAbsolutaTranslacion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="547"/>
<source>Edit.TransformRelativeTranslation</source>
<translation>Editar.TransformacionRelativaTranslacion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="554"/>
<source>Edit.TransformAbsoluteRotation</source>
<translation>Editar.TransformacionAbsolutaRotacion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="561"/>
<source>Edit.TransformRelativeRotation</source>
<translation>Editar.TransformacionRelativaRotacion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="568"/>
<source>Edit.Tool.Insert</source>
<translation>Editar.Herramienta.Insertar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="575"/>
<source>Edit.Tool.Light</source>
<translation>Editar.Herramienta.Luz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="582"/>
<source>Edit.Tool.Spotlight</source>
<translation>Editar.Herramienta.Foco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="589"/>
<source>Edit.Tool.Camera</source>
<translation>Editar.Herramienta.Camara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="596"/>
<source>Edit.Tool.Select</source>
<translation>Editar.Herramienta.Seleccionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="603"/>
<source>Edit.Tool.Move</source>
<translation>Editar.Herramienta.Mover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="610"/>
<source>Edit.Tool.Rotate</source>
<translation>Editar.Herramienta.Rotar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="617"/>
<source>Edit.Tool.Delete</source>
<translation>Editar.Herramienta.Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="624"/>
<source>Edit.Tool.Paint</source>
<translation>Editar.Herramienta.Pintar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="631"/>
<source>Edit.Tool.ColorPicker</source>
<translation>Editar.Herramienta.Selector de Color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="638"/>
<source>Edit.Tool.Zoom</source>
<translation>Editar.Herramienta.Ampliacion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="645"/>
<source>Edit.Tool.Pan</source>
<translation>Editar.Herramienta.Deslizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="652"/>
<source>Edit.Tool.RotateView</source>
<translation>Editar.Herramienta.RotarVista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="659"/>
<source>Edit.Tool.Roll</source>
<translation>Editar.Herramienta.Rodar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="666"/>
<source>Edit.Tool.ZoomRegion</source>
<translation>Editar.Herramienta.AmpliarRegion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="673"/>
<source>Edit.Cancel</source>
<translation>Editar.Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="680"/>
<source>View.Preferences</source>
<translation>Ver.Preferencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="687"/>
<source>View.ZoomIn</source>
<translation>Ver.Ampliar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="694"/>
<source>View.ZoomOut</source>
<translation>Ver.Reducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="701"/>
<source>View.ZoomExtents</source>
<translation>Ver.AmpliarTodo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="708"/>
<source>View.LookAt</source>
<translation>Ver.Modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="715"/>
<source>View.MoveForward</source>
<translation>Ver.MoverAdelante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="722"/>
<source>View.MoveBackward</source>
<translation>Ver.MoverAtras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="729"/>
<source>View.MoveLeft</source>
<translation>Ver.MoverIzquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="736"/>
<source>View.MoveRight</source>
<translation>Ver.MoverDerecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="743"/>
<source>View.MoveUp</source>
<translation>Ver.MoverArriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="750"/>
<source>View.MoveDown</source>
<translation>Ver.MoverAbajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="757"/>
<source>View.Viewpoint.Front</source>
<translation>Ver.Puntadevista.Frente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="764"/>
<source>View.Viewpoint.Back</source>
<translation>Ver.Puntadevista.Detras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="771"/>
<source>View.Viewpoint.Top</source>
<translation>Ver.Puntadevista.Arriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="778"/>
<source>View.Viewpoint.Bottom</source>
<translation>Ver.Puntadevista.Abajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="785"/>
<source>View.Viewpoint.Left</source>
<translation>Ver.Puntadevista.Izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="792"/>
<source>View.Viewpoint.Right</source>
<translation>Ver.Puntadevista.Derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="799"/>
<source>View.Viewpoint.Home</source>
<translation>Ver.Puntadevista.Inicio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="806"/>
<source>View.Cameras.None</source>
<translation>Ver.Camaras.Ninguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="813"/>
<source>View.Cameras.Camera01</source>
<translation>Ver.Camaras.Camara01</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="820"/>
<source>View.Cameras.Camera02</source>
<translation>Ver.Camaras.Camara02</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="827"/>
<source>View.Cameras.Camera03</source>
<translation>Ver.Camaras.Camara03</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="834"/>
<source>View.Cameras.Camera04</source>
<translation>Ver.Camaras.Camara04</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="841"/>
<source>View.Cameras.Camera05</source>
<translation>Ver.Camaras.Camara05</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="848"/>
<source>View.Cameras.Camera06</source>
<translation>Ver.Camaras.Camara06</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="855"/>
<source>View.Cameras.Camera07</source>
<translation>Ver.Camaras.Camara07</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="862"/>
<source>View.Cameras.Camera08</source>
<translation>Ver.Camaras.Camara08</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="869"/>
<source>View.Cameras.Camera09</source>
<translation>Ver.Camaras.Camara09</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="876"/>
<source>View.Cameras.Camera10</source>
<translation>Ver.Camaras.Camara10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="883"/>
<source>View.Cameras.Camera11</source>
<translation>Ver.Camaras.Camara11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="890"/>
<source>View.Cameras.Camera12</source>
<translation>Ver.Camaras.Camara12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="897"/>
<source>View.Cameras.Camera13</source>
<translation>Ver.Camaras.Camara13</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="904"/>
<source>View.Cameras.Camera14</source>
<translation>Ver.Camaras.Camara14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="911"/>
<source>View.Cameras.Camera15</source>
<translation>Ver.Camaras.Camara15</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="918"/>
<source>View.Cameras.Camera16</source>
<translation>Ver.Camaras.Camara16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="925"/>
<source>View.Cameras.Reset</source>
<translation>Ver.Camaras.Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="932"/>
<source>View.Time.First</source>
<translation>Ver.Tiempo.Primero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="939"/>
<source>View.Time.Previous</source>
<translation>Ver.Tiempo.Previo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="946"/>
<source>View.Time.Next</source>
<translation>Ver.Tiempo.Siguiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="953"/>
<source>View.Time.Last</source>
<translation>Ver.Tiempo.Ultimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="960"/>
<source>View.Time.InsertBefore</source>
<translation>Ver.Tiempo.InsertarAntes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="967"/>
<source>View.Time.InsertAfter</source>
<translation>Ver.Tiempo.InsertarDespues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="974"/>
<source>View.Time.Delete</source>
<translation>Ver.Tiempo.Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="981"/>
<source>View.Time.AddKeys</source>
<translation>Ver.Tiempo.AñadirClaves</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="988"/>
<source>View.SplitHorizontal</source>
<translation>Ver.DivisionHorizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="995"/>
<source>View.SplitVertical</source>
<translation>Ver.DivisionVertical</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1002"/>
<source>View.RemoveView</source>
<translation>Ver.RemotaVista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1009"/>
<source>View.ResetViews</source>
<translation>Ver.ReinicioVistas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1016"/>
<source>View.FullScreen</source>
<translation>Ver.PantallaCompleta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1023"/>
<source>View.CloseCurrentTab</source>
<translation>Ver.CerrarActualPestaña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1030"/>
<source>View.Shade.Wireframe</source>
<translation>Ver.Sombreado.Malla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1037"/>
<source>View.Shade.Flat</source>
<translation>Ver.Sombreado.Plano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1044"/>
<source>View.Shade.DefaultLights</source>
<translation>Ver.Sombreado.DefectoLuces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1051"/>
<source>View.Projection.Perspective</source>
<translation>Ver.Proyeccion.Perspectiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1058"/>
<source>View.Projection.Orthographic</source>
<translation>Ver.Proyeccion.Ortografica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1065"/>
<source>View.ToggleViewSphere</source>
<translation>ActivarVerEsfera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1072"/>
<source>View.FadePreviousSteps</source>
<translation>TransparentarPasosPrevios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1079"/>
<source>Piece.Insert</source>
<translation>Pieza.Insertar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1086"/>
<source>Piece.Delete</source>
<translation>Pieza.Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1093"/>
<source>Piece.Duplicate</source>
<translation>Pieza.Duplicar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1100"/>
<source>Piece.ResetPivotPoint</source>
<translation>Pieza.ReiniciarPivotePunto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1107"/>
<source>Piece.RemoveKeyFrames</source>
<translation>Pieza.QuitarClaveFotogramas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1114"/>
<source>Piece.ControlPoint.Insert</source>
<translation>Pieza.ControlPunto.Insertar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1121"/>
<source>Piece.ControlPoint.Remove</source>
<translation>Pieza.ControlPunto.Quitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1128"/>
<source>Piece.Move.PlusX</source>
<translation>Pieza.Mover.MasX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1135"/>
<source>Piece.Move.MinusX</source>
<translation>Pieza.Mover.MenosX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1142"/>
<source>Piece.Move.PlusY</source>
<translation>Pieza.Mover.MasY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1149"/>
<source>Piece.Move.MinusY</source>
<translation>Pieza.Mover.MenosY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1156"/>
<source>Piece.Move.PlusZ</source>
<translation>Pieza.Mover.MasZ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1163"/>
<source>Piece.Move.MinusZ</source>
<translation>Pieza.Mover.MenosZ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1170"/>
<source>Piece.Rotate.PlusX</source>
<translation>Pieza.Rotar.MasX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1177"/>
<source>Piece.Rotate.MinusX</source>
<translation>Pieza.Rotar.MenosX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1184"/>
<source>Piece.Rotate.PlusY</source>
<translation>Pieza.Rotar.MasY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1191"/>
<source>Piece.Rotate.MinusY</source>
<translation>Pieza.Rotar.MenosY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1198"/>
<source>Piece.Rotate.PlusZ</source>
<translation>Pieza.Rotar.MasZ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1205"/>
<source>Piece.Rotate.MinusZ</source>
<translation>Pieza.Rotar.MenosZ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1212"/>
<source>Piece.MinifigWizard</source>
<translation>Pieza.MinifigAsistente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1219"/>
<source>Piece.Array</source>
<translation>Pieza.Conjunto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1226"/>
<source>Piece.ViewSelectedModel</source>
<translation>Pieza.VerSeleccionadoModelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1233"/>
<source>Piece.MoveSelectionToModel</source>
<translation>Pieza.MoverSeleccionaModelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1240"/>
<source>Piece.InlineSelectedModels</source>
<translation>Pieza.InsertarSeleccionadosModelos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1247"/>
<source>Piece.EditSelectedSubmodel</source>
<translation>Pieza.EditarSeleccionadosSubmodelos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1254"/>
<source>Piece.EditEndSubmodel</source>
<translation>Pieza.EditarFinSubmodelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1261"/>
<source>Piece.Group</source>
<translation>Pieza.Agrupar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1268"/>
<source>Piece.Ungroup</source>
<translation>Pieza.Desagrupar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1275"/>
<source>Piece.GroupAdd</source>
<translation>Pieza.GrupoAñadir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1282"/>
<source>Piece.GroupRemove</source>
<translation>Pieza.GrupoQuitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1289"/>
<source>Piece.GroupEdit</source>
<translation>Pieza.GrupoEditar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1296"/>
<source>Piece.HideSelected</source>
<translation>Pieza.OcultarSeleccionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1303"/>
<source>Piece.HideUnselected</source>
<translation>Pieza.OcultarNoseleccionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1310"/>
<source>Piece.UnhideSelected</source>
<translation>Pieza.MostrarSeleccionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1317"/>
<source>Piece.UnhideAll</source>
<translation>Pieza.MostrarTodo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1324"/>
<source>Piece.ShowEarlier</source>
<translation>Pieza.MostrarPrevio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1331"/>
<source>Piece.ShowLater</source>
<translation>Pieza.MostrarPosterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1338"/>
<source>Model.New</source>
<translation>Modelo.Nuevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1345"/>
<source>Model.Properties</source>
<translation>Modelo.Propiedades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1352"/>
<source>Model.List</source>
<translation>Modelo.Lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1359"/>
<source>Model.Model01</source>
<translation>Modelo.Modelo01</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1366"/>
<source>Model.Model02</source>
<translation>Modelo.Modelo02</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1373"/>
<source>Model.Model03</source>
<translation>Modelo.Modelo03</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1380"/>
<source>Model.Model04</source>
<translation>Modelo.Modelo04</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1387"/>
<source>Model.Model05</source>
<translation>Modelo.Modelo05</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1394"/>
<source>Model.Model06</source>
<translation>Modelo.Modelo06</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1401"/>
<source>Model.Model07</source>
<translation>Modelo.Modelo07</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1408"/>
<source>Model.Model08</source>
<translation>Modelo.Modelo08</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1415"/>
<source>Model.Model09</source>
<translation>Modelo.Modelo09</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1422"/>
<source>Model.Model10</source>
<translation>Modelo.Modelo10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1429"/>
<source>Model.Model11</source>
<translation>Modelo.Modelo11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1436"/>
<source>Model.Model12</source>
<translation>Modelo.Modelo12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1443"/>
<source>Model.Model13</source>
<translation>Modelo.Modelo13</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1450"/>
<source>Model.Model14</source>
<translation>Modelo.Modelo14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1457"/>
<source>Model.Model15</source>
<translation>Modelo.Modelo15</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1464"/>
<source>Model.Model16</source>
<translation>Modelo.Modelo16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1471"/>
<source>Model.Model17</source>
<translation>Modelo.Modelo17</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1478"/>
<source>Model.Model18</source>
<translation>Modelo.Modelo18</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1485"/>
<source>Model.Model19</source>
<translation>Modelo.Modelo19</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1492"/>
<source>Model.Model20</source>
<translation>Modelo.Modelo20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1499"/>
<source>Model.Model21</source>
<translation>Modelo.Modelo21</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1506"/>
<source>Model.Model22</source>
<translation>Modelo.Modelo22</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1513"/>
<source>Model.Model23</source>
<translation>Modelo.Modelo23</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1520"/>
<source>Model.Model24</source>
<translation>Modelo.Modelo24</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1527"/>
<source>Help.HomePage</source>
<translation>Ayuda.PaginaInicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1534"/>
<source>Help.BugReport</source>
<translation>Ayuda.ReportarError</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1541"/>
<source>Help.Updates</source>
<translation>Ayuda.Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1548"/>
<source>Help.About</source>
<translation>Ayuda.Acercade</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Menu</name>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="9"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nuevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="16"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Abrir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="23"/>
<source>&amp;Merge...</source>
<translation>&amp;Fusionar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="30"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="37"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>Guardar C&amp;omo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="44"/>
<source>Save &amp;Image...</source>
<translation>Guardar la &amp;Imagen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="65"/>
<source>3D &amp;Studio...</source>
<translation>3D &amp;Studio…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="79"/>
<source>&amp;HTML...</source>
<translation>&amp;HTML…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="86"/>
<source>&amp;BrickLink...</source>
<translation>&amp;BrickLink…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="93"/>
<source>&amp;CSV...</source>
<translation>&amp;CSV…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="100"/>
<source>&amp;POV-Ray...</source>
<translation>&amp;POV-Ray…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Wavefront...</source>
<translation>&amp;Wavefront…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="261"/>
<source>Select by Col&amp;or...</source>
<translation>Seleccionar por Col&amp;or...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="268"/>
<source>Single Selection</source>
<translation>Selección Única</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="275"/>
<source>Piece Selection</source>
<translation>Seleccionar por Pieza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="282"/>
<source>Color Selection</source>
<translation>Seleccionar por Color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="289"/>
<source>Piece and Color Selection</source>
<translation>Pieza y Seleccionar Color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="296"/>
<source>Relative Transforms</source>
<translation>Transformaciones Relativas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="303"/>
<source>Move Snap Enabled</source>
<translation>Movimiento por Acople Habilitado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1192"/>
<source>Open Selected Model</source>
<translation>Abrir Modelo Seleccionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1213"/>
<source>Edit Selected Submodel</source>
<translation>Editar Submodelo Seleccionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1220"/>
<source>End Submodel Editing</source>
<translation>Cerrar Edición del Submodelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1304"/>
<source>New Submodel...</source>
<translation>Nuevo Submodelo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1311"/>
<source>Prope&amp;rties...</source>
<translation>Prop&amp;iedades…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="121"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>Im&amp;primir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="51"/>
<source>&amp;LEGO Digital Designer...</source>
<translation>&amp;LEGO Digital Designer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="58"/>
<source>Set &amp;Inventory...</source>
<translation>Escoger &amp;Inventario...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="72"/>
<source>&amp;COLLADA...</source>
<translation>&amp;COLLADA...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="114"/>
<source>&amp;Render...</source>
<translation>&amp;Renderizar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="128"/>
<source>Print Pre&amp;view...</source>
<translation>Pre&amp;via de impresión...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="135"/>
<source>Print &amp;Bill of Materials...</source>
<translation>Imprimir &amp;lista de materiales…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="142"/>
<source>&amp;Recent1</source>
<translation>&amp;Reciente1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="149"/>
<source>&amp;Recent2</source>
<translation>&amp;Reciente2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="156"/>
<source>&amp;Recent3</source>
<translation>&amp;Reciente3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="163"/>
<source>&amp;Recent4</source>
<translation>&amp;Reciente4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="170"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="177"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Des&amp;hacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="184"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Rehacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="191"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>&amp;Cortar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="198"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>Co&amp;piar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Pe&amp;gar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Find...</source>
<translation>&amp;Buscar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="219"/>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation>Buscar Sig&amp;uiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="226"/>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>Buscar Pre&amp;vio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="233"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Seleccionar &amp;Todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="240"/>
<source>Select &amp;None</source>
<translation>Seleccionar &amp;Ninguno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="247"/>
<source>Select &amp;Invert</source>
<translation>&amp;Invertir la Selección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="254"/>
<source>Select by Na&amp;me...</source>
<translation>Seleccionar por No&amp;mbre…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="310"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="380"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="457"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="793"/>
<source>None</source>
<translation>Ninguno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="317"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="387"/>
<source>1/20 Stud</source>
<translation>1/20 Tetón</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="324"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="394"/>
<source>1/4 Stud</source>
<translation>1/4 Tetón</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="331"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="401"/>
<source>1 Flat</source>
<translation>1 Placa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="338"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="408"/>
<source>1/2 Stud</source>
<translation>1/2 Tetón</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="345"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="415"/>
<source>1 Stud</source>
<translation>1 Tetón</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="352"/>
<source>2 Studs</source>
<translation>2 Tetones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="359"/>
<source>3 Studs</source>
<translation>3 Tetones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="366"/>
<source>4 Studs</source>
<translation>4 Tetones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="373"/>
<source>8 Studs</source>
<translation>8 Tetones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="422"/>
<source>1 Brick</source>
<translation>1 Bloque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="429"/>
<source>2 Bricks</source>
<translation>2 Bloques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="436"/>
<source>4 Bricks</source>
<translation>4 Bloques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="443"/>
<source>8 Bricks</source>
<translation>8 Bloques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="450"/>
<source>Rotation Snap Enabled</source>
<translation>Rotación por Acople Habilitado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="464"/>
<source>1 Degree</source>
<translation>1 Grado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="471"/>
<source>5 Degrees</source>
<translation>5 Grados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="478"/>
<source>15 Degrees</source>
<translation>15 Grados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="485"/>
<source>22.5 Degrees</source>
<translation>22.5 Grados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="492"/>
<source>30 Degrees</source>
<translation>30 Grados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="499"/>
<source>45 Degrees</source>
<translation>45 Grados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="506"/>
<source>60 Degrees</source>
<translation>60 Grados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="513"/>
<source>90 Degrees</source>
<translation>90 Grados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="520"/>
<source>180 Degrees</source>
<translation>180 Grados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="527"/>
<source>Transform</source>
<translation>Transformación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="534"/>
<source>Absolute Translation</source>
<translation>Translación Absoluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="541"/>
<source>Relative Translation</source>
<translation>Translación Relativa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="548"/>
<source>Absolute Rotation</source>
<translation>Rotación Absoluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="555"/>
<source>Relative Rotation</source>
<translation>Rotación Relativa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="562"/>
<source>Insert</source>
<translation>Insertar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="569"/>
<source>Light</source>
<translation>Luz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="576"/>
<source>Spotlight</source>
<translation>Foco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="583"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="800"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="807"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="814"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="821"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="828"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="835"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="842"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="849"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="856"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="863"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="870"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="877"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="884"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="891"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="898"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="905"/>
<source>Camera</source>
<translation>Cámara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="590"/>
<source>Select</source>
<translation>Seleccionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="597"/>
<source>Move</source>
<translation>Mover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="604"/>
<source>Rotate</source>
<translation>Rotar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="611"/>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="618"/>
<source>Paint</source>
<translation>Pintar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="632"/>
<source>Color Picker</source>
<translation>Selector de Color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="625"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Ampliación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="632"/>
<source>Pan</source>
<translation>Deslizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="639"/>
<source>Rotate View</source>
<translation>Rotar Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="646"/>
<source>Roll</source>
<translation>Pivotar la Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="653"/>
<source>Zoom Region</source>
<translation>Ampliar Región</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="660"/>
<source>Cancel Action</source>
<translation>Cancelar Acción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="667"/>
<source>P&amp;references...</source>
<translation>P&amp;referencias…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="674"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Ampliar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="681"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Reducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="688"/>
<source>Zoom E&amp;xtents</source>
<translation>&amp;Ver Todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="695"/>
<source>Look At</source>
<translation>Ver el Modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="702"/>
<source>Move Forward</source>
<translation>Mover Adelante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="709"/>
<source>Move Backward</source>
<translation>Mover Atrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="716"/>
<source>Move Left</source>
<translation>Mover Izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="723"/>
<source>Move Right</source>
<translation>Mover Derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="730"/>
<source>Move Up</source>
<translation>Mover Arriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="737"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Mover Abajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="744"/>
<source>&amp;Front</source>
<translation>&amp;Frente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="751"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Detrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="758"/>
<source>&amp;Top</source>
<translation>En&amp;cima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="765"/>
<source>B&amp;ottom</source>
<translation>De&amp;bajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="772"/>
<source>&amp;Left</source>
<translation>&amp;Izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="779"/>
<source>&amp;Right</source>
<translation>&amp;Derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="786"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Inicio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="912"/>
<source>Reset</source>
<translation>Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="919"/>
<source>First</source>
<translation>Primero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="926"/>
<source>Previous</source>
<translation>Previo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="933"/>
<source>Next</source>
<translation>Siguiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="940"/>
<source>Last</source>
<translation>Último</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="961"/>
<source>Insert Before</source>
<translation>Insertar Antes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="968"/>
<source>Insert After</source>
<translation>Insertar Después</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="947"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1521"/>
<source>Insert Step</source>
<translation>Insertar Paso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="954"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1528"/>
<source>Remove Step</source>
<translation>Quitar Paso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="961"/>
<source>Add Keys</source>
<translation>Añadir Claves</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="968"/>
<source>Split &amp;Horizontal</source>
<translation>Dividir &amp;Horizontalmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="975"/>
<source>Split &amp;Vertical</source>
<translation>Dividir &amp;Verticalmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="982"/>
<source>Re&amp;move View</source>
<translation>Qui&amp;tar Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="989"/>
<source>Rese&amp;t Views</source>
<translation>Resetear &amp;Vistas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="996"/>
<source>&amp;Full Screen</source>
<translation>&amp;Pantalla Completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1003"/>
<source>Close &amp;Tab</source>
<translation>Cerrar &amp;Pestaña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1010"/>
<source>&amp;Wireframe</source>
<translation>&amp;Malla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1017"/>
<source>&amp;Flat Shading</source>
<translation>&amp;Sombreado Plano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1024"/>
<source>&amp;Default Lights</source>
<translation>&amp;Luces por Defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1031"/>
<source>&amp;Perspective</source>
<translation>&amp;Perspectiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1038"/>
<source>&amp;Orthographic</source>
<translation>&amp;Ortográfico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1045"/>
<source>&amp;Insert</source>
<translation>&amp;Insertar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1052"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1059"/>
<source>&amp;Duplicate</source>
<translation>&amp;Duplicar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1066"/>
<source>Reset &amp;Pivot Point</source>
<translation>Reiniciar el &amp;Punto de Pivote</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1073"/>
<source>Remove &amp;Key Frames</source>
<translation>Quitar &amp;Fotogramas Clave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1080"/>
<source>Insert Control Point</source>
<translation>Insertar un Punto de Control</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1087"/>
<source>Remove Control Point</source>
<translation>Quitar el Punto de Control</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1094"/>
<source>Move +X</source>
<translation>Mover +X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1101"/>
<source>Move -X</source>
<translation>Mover -X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1108"/>
<source>Move +Y</source>
<translation>Mover +Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1115"/>
<source>Move -Y</source>
<translation>Mover -Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1122"/>
<source>Move +Z</source>
<translation>Mover +Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1129"/>
<source>Move -Z</source>
<translation>Mover -Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1136"/>
<source>Rotate +X</source>
<translation>Rotar +X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1143"/>
<source>Rotate -X</source>
<translation>Rotar -X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1150"/>
<source>Rotate +Y</source>
<translation>Rotar +Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1157"/>
<source>Rotate -Y</source>
<translation>Rotar -Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1164"/>
<source>Rotate +Z</source>
<translation>Rotar +Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1171"/>
<source>Rotate -Z</source>
<translation>Rotar -Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1178"/>
<source>Minifig &amp;Wizard...</source>
<translation>&amp;Asistente de Minifig…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1185"/>
<source>A&amp;rray...</source>
<translation>&amp;Conjunto…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1199"/>
<source>Move to New Model...</source>
<translation>Mover al Nuevo Modelo…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1206"/>
<source>Inline Selected Models</source>
<translation>Fusionar los Modelos Seleccionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1227"/>
<source>&amp;Group...</source>
<translation>&amp;Agrupar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1234"/>
<source>&amp;Ungroup</source>
<translation>&amp;Desagrupar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1241"/>
<source>&amp;Add to Group</source>
<translation>&amp;Añadir al Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1248"/>
<source>Re&amp;move from Group</source>
<translation>Qui&amp;tar del Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1255"/>
<source>&amp;Edit Groups...</source>
<translation>&amp;Editar Grupos…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1262"/>
<source>&amp;Hide Selected</source>
<translation>&amp;Ocultar la Selección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1269"/>
<source>Hide &amp;Unselected</source>
<translation>Ocultar los no &amp;Seleccionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1276"/>
<source>&amp;Unhide Selected</source>
<translation>&amp;Mostrar los Seleccionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1283"/>
<source>U&amp;nhide All</source>
<translation>Mostrar &amp;Todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1290"/>
<source>Show Earlier</source>
<translation>Mostrar Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1297"/>
<source>Show Later</source>
<translation>Mostrar Posterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1318"/>
<source>Submodels...</source>
<translation>Submodelos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1500"/>
<source>Report a Bug</source>
<translation>Reportar un Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1535"/>
<source>Move Selection Here</source>
<translation>Mover la Selección Aquí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1542"/>
<source>Set Current Step</source>
<translation>Escoger el Paso Actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1493"/>
<source>LeoCAD &amp;Home Page</source>
<translation>&amp;Pagina Principal de LeoCAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1507"/>
<source>Check for &amp;Updates...</source>
<translation>&amp;Verificar Actualizaciones…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1514"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation>&amp;Acerca de...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mouse</name>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1552"/>
<source>NewPiece</source>
<translation>NuevaPieza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1553"/>
<source>NewPointLight</source>
<translation>NuevoPuntodeLuz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1554"/>
<source>NewSpotLight</source>
<translation>NuevoFoco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1555"/>
<source>NewCamera</source>
<translation>NuevaCámara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1556"/>
<source>Select</source>
<translation>Seleccionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1557"/>
<source>Move</source>
<translation>Mover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1558"/>
<source>Rotate</source>
<translation>Rotar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1559"/>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1560"/>
<source>Paint</source>
<translation>Pintar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1603"/>
<source>ColorPicker</source>
<translation>Selector de Color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1561"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Ampliación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1562"/>
<source>Pan</source>
<translation>Desplazar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1563"/>
<source>Orbit</source>
<translation>Orbitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1564"/>
<source>Roll</source>
<translation>Pivotar la Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1565"/>
<source>ZoomRegion</source>
<translation>AmpliarRegión</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Project</name>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="221"/>
<source>Empty Name</source>
<translation>Nombre Vacío</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="457"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="632"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1800"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1831"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1856"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1890"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1968"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1987"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="514"/>
<source>Merged </source>
<translation>Fusionado </translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="676"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="689"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1123"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1137"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1190"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1203"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1455"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1469"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1542"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1925"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="2037"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="2050"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="2089"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="2135"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="2334"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="2348"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="2365"/>
<source>LeoCAD</source>
<translation>LeoCAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="676"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1123"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1190"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1455"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="2037"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="2334"/>
<source>Nothing to export.</source>
<translation>Nada para Exportar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="680"/>
<source>Export 3D Studio</source>
<translation>Exportar a 3D Studio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="680"/>
<source>3DS Files (*.3ds);;All Files (*.*)</source>
<translation>Archivos 3DS (*.3ds);;Todos los Archivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="689"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1137"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1203"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1469"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="2050"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="2348"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="2365"/>
<source>Could not open file &apos;%1&apos; for writing.</source>
<translation>No se pudo abrir el archivo « %1 » para guardar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="1127"/>
<source>Export BrickLink</source>
<translation>Exportar a BrickLink</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="1127"/>
<source>XML Files (*.xml);;All Files (*.*)</source>
<translation>Archivos XML (*.xml);;Todos los Archivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="1194"/>
<source>Export COLLADA</source>
<translation>Exportar COLLADA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="1194"/>
<source>COLLADA Files (*.dae);;All Files (*.*)</source>
<translation>Archivos COLLADA (*.dae);;Todos los Archivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="1459"/>
<source>Export CSV</source>
<translation>Exportar a CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="1459"/>
<source>CSV Files (*.csv);;All Files (*.*)</source>
<translation>Archivos CSV (*.csv);;Todos los Archivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="1542"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1925"/>
<source>Error creating images.</source>
<translation>Error creando imágenes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="2041"/>
<source>Export POV-Ray</source>
<translation>Exportar a POV-Ray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="2041"/>
<source>POV-Ray Files (*.pov);;All Files (*.*)</source>
<translation>Archivos POV-Ray (*.pov);;Todos los Archivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="2089"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="2135"/>
<source>Could not find LGEO files in folder &apos;%1&apos;.</source>
<translation>No se pudo encontrar los archivos LGEO en la carpeta « %1 ».</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="2338"/>
<source>Export Wavefront</source>
<translation>Exportar a Wavefront</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="2338"/>
<source>Wavefront Files (*.obj);;All Files (*.*)</source>
<translation>Archivos Wavefront (*.obj);;Todos los archivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="457"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="632"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1800"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1831"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1856"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1890"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1968"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="1987"/>
<source>Error writing to file &apos;%1&apos;:
%2</source>
<translation>Error guardando el archivo « %1 » :
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="82"/>
<location filename="../common/project.cpp" line="121"/>
<source>New Model.ldr</source>
<translation>Nuevo Modelo.ldr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="121"/>
<source>New Model.mpd</source>
<translation>Nuevo Modelo.mpd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="190"/>
<source>Submodel #</source>
<translation>Submodelo #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="214"/>
<source>Submodel Name:</source>
<translation>Nombre del Submodelo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="221"/>
<source>The submodel name cannot be empty.</source>
<translation>El nombre del submodelo no puede estar vacío.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="241"/>
<source>Duplicate Submodel</source>
<translation>Duplicar Submodelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="241"/>
<source>A submodel named &apos;%1&apos; already exists, please enter a unique name.</source>
<translation>Un submodelo llamado &apos;%1&apos; ya existe, por favor ponga un nombre único.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/project.cpp" line="258"/>
<source>New Submodel</source>
<translation>Nuevo Submodelo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../common/group.cpp" line="47"/>
<source>Group #</source>
<translation>Grupo n°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_colors.cpp" line="193"/>
<source>Solid Colors</source>
<comment>Colors</comment>
<translation>Colores Sólidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_colors.cpp" line="194"/>
<source>Translucent Colors</source>
<comment>Colors</comment>
<translation>Colores Translúcidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_colors.cpp" line="195"/>
<source>Special Colors</source>
<comment>Colors</comment>
<translation>Colores Especiales</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Status</name>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="45"/>
<source>Save a picture of the current view</source>
<translation>Guardar una imagen de la vista actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="87"/>
<source>Export a list of parts used in BrickLink XML format</source>
<translation>Exportar una lista de las piezas usadas en formato XML de BrickLink</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="94"/>
<source>Export a list of parts used in comma delimited file format</source>
<translation>Exportar una lista de las piezas usadas en formato de coma delimitada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="136"/>
<source>Print a list of parts used</source>
<translation>Imprimir una lista de piezas usadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="178"/>
<source>Undo the last action</source>
<translation>Deshacer la última acción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="185"/>
<source>Redo the previously undone action</source>
<translation>Rehacer la acción previamente deshecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="192"/>
<source>Cut the selection and put it on the Clipboard</source>
<translation>Cortar la selección y ponerla en el portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="199"/>
<source>Copy the selection and put it on the Clipboard</source>
<translation>Copiar la selección y ponerla en el portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="206"/>
<source>Insert Clipboard contents</source>
<translation>Pegar el contenido del portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="213"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="227"/>
<source>Find object</source>
<translation>Buscar objecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="220"/>
<source>Find next object</source>
<translation>Buscar el siguiente objecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="241"/>
<source>De-select everything</source>
<translation>Deseleccionar todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="248"/>
<source>Invert the current selection set</source>
<translation>Invertir el conjunto de selección actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="255"/>
<source>Select objects by name</source>
<translation>Seleccionar objetos por su nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="304"/>
<source>Toggle snap axes</source>
<translation>Cambiar los ejes de acoplado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="451"/>
<source>Snap rotations to fixed intervals</source>
<translation>Acoplar rotaciones a intervalos fijos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="311"/>
<source>Do not snap movement along the XY plane</source>
<translation>No acoplar el movimiento a lo largo del plano XY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="318"/>
<source>Snap movement along the XY plane to 1/20 stud</source>
<translation>Acoplar el movimiento a lo largo del plano XY al Tetón de 1/20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="325"/>
<source>Snap movement along the XY plane to 1/4 stud</source>
<translation>Acoplar el movimiento a lo largo del plano XY al Tetón de 1/4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="332"/>
<source>Snap movement along the XY plane to 1 flat</source>
<translation>Acoplar el movimiento a lo largo del plano XY a la placa 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="339"/>
<source>Snap movement along the XY plane to 1/2 stud</source>
<translation>Acoplar el movimiento a lo largo del plano XY al Tetón de 1/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="346"/>
<source>Snap movement along the XY plane to 1 stud</source>
<translation>Acoplar el movimiento a lo largo del plano XY al Tetón de 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="353"/>
<source>Snap movement along the XY plane to 2 studs</source>
<translation>Acoplar el movimiento a lo largo del plano XY al Tetón de 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="360"/>
<source>Snap movement along the XY plane to 3 studs</source>
<translation>Acoplar el movimiento a lo largo del plano XY al Tetón de 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="367"/>
<source>Snap movement along the XY plane to 4 studs</source>
<translation>Acoplar el movimiento a lo largo del plano XY al Tetón de 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="374"/>
<source>Snap movement along the XY plane to 8 studs</source>
<translation>Acoplar el movimiento a lo largo del plano XY al Tetón de 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="381"/>
<source>Do not snap movement along the Z axis</source>
<translation>No acoplar el movimiento a lo largo del eje Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="388"/>
<source>Snap movement along the Z axis to 1/20 stud</source>
<translation>Acoplar el movimiento a lo largo del eje Z al Tetón de 1/20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="395"/>
<source>Snap movement along the Z axis to 1/4 stud</source>
<translation>Acoplar el movimiento a lo largo del eje Z al Tetón de 1/4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="402"/>
<source>Snap movement along the Z axis to 1 flat</source>
<translation>Acoplar el movimiento a lo largo del eje Z a la placa de 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="409"/>
<source>Snap movement along the Z axis to 1/2 stud</source>
<translation>Acoplar el movimiento a lo largo del eje Z al Tetón de 1/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="416"/>
<source>Snap movement along the Z axis to 1 stud</source>
<translation>Acoplar el movimiento a lo largo del eje Z al Tetón de 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="423"/>
<source>Snap movement along the Z axis to 1 brick</source>
<translation>Acoplar el movimiento a lo largo del eje Z al Bloque de 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="430"/>
<source>Snap movement along the Z axis to 2 bricks</source>
<translation>Acoplar el movimiento a lo largo del eje Z al Bloque de 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="437"/>
<source>Snap movement along the Z axis to 4 bricks</source>
<translation>Acoplar el movimiento a lo largo del eje Z al Bloque de 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="444"/>
<source>Snap movement along the Z axis to 8 bricks</source>
<translation>Acoplar el movimiento a lo largo del eje Z al Bloque de 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="458"/>
<source>Do not snap rotations</source>
<translation>No acoplar rotaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="465"/>
<source>Snap rotations to 1 degree</source>
<translation>Acoplar rotaciones a 1 grado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="472"/>
<source>Snap rotations to 5 degrees</source>
<translation>Acoplar rotaciones a 5 grados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="10"/>
<source>Create a new model</source>
<translation>Crear un nuevo modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="17"/>
<source>Open an existing model</source>
<translation>Abrir un modelo existente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="24"/>
<source>Merge the contents of another file with the current one</source>
<translation>Fusionar los contenidos de otro archivo con el actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="31"/>
<source>Save the current model</source>
<translation>Guardar el modelo actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="38"/>
<source>Save the current model with a new name</source>
<translation>Guardar el modelo actual con un nombre nuevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="52"/>
<source>Import a file in LEGO Digital Designer LXF format</source>
<translation>Importar un archivo de LEGO-Digital Designer formato LXF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="59"/>
<source>Import all parts from an official set</source>
<translation>Importar todas las piezas de un set oficial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="66"/>
<source>Export the current model in 3D Studio 3DS format</source>
<translation>Exportar el modelo actual en formato 3D Studio Formato 3DS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="73"/>
<source>Export the current model in COLLADA DAE format</source>
<translation>Exportar el modelo actual en formato COLLADA Formato DAE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="80"/>
<source>Create an HTML page for the current model</source>
<translation>Crear una página HTML con el modelo actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="101"/>
<source>Export the current model in POV-Ray format</source>
<translation>Exportar el modelo actual en formato POV-Ray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="108"/>
<source>Export the current model in Wavefront OBJ format</source>
<translation>Exportar el modelo actual en formato Wavefront Formato OBJ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="115"/>
<source>Render the current model using POV-Ray</source>
<translation>Renderizar el modelo actual usando POV-Ray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="122"/>
<source>Print the current model</source>
<translation>Imprimir el modelo actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="129"/>
<source>Display how the model would look if printed</source>
<translation>Mostrar como ser veria el modelo imprimido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="143"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="150"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="157"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="164"/>
<source>Open this model</source>
<translation>Abrir este modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="171"/>
<source>Quit the application; prompts to save model</source>
<translation>Salir del programa; notificacion para guardar el modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="234"/>
<source>Select all pieces in the model</source>
<translation>Seleccionar todas las piezas del modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="262"/>
<source>Select pieces by color</source>
<translation>Seleccionar piezas por color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="269"/>
<source>Select one piece at a time</source>
<translation>Seleccionar una pieza a la vez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="276"/>
<source>Select all pieces of the same type</source>
<translation>Seleccionar todas las piezas del mismo tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="283"/>
<source>Select all pieces of the same color</source>
<translation>Seleccionar todas las piezas del mismo color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="290"/>
<source>Select all pieces of the same type and color</source>
<translation>Seleccionar todas las piezas del mismo tipo y color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="297"/>
<source>Move and rotate objects relative to the one that has focus</source>
<translation>Mover y rotar objectos relativos al que tiene el foco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="479"/>
<source>Snap rotations to 15 degrees</source>
<translation>Acoplar rotaciones a 15 grados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="486"/>
<source>Snap rotations to 22.5 degrees</source>
<translation>Acoplar rotaciones a 22.5 grados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="493"/>
<source>Snap rotations to 30 degrees</source>
<translation>Acoplar rotaciones a 30 grados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="500"/>
<source>Snap rotations to 45 degrees</source>
<translation>Acoplar rotaciones a 45 grados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="507"/>
<source>Snap rotations to 60 degrees</source>
<translation>Acoplar rotaciones a 60 grados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="514"/>
<source>Snap rotations to 90 degrees</source>
<translation>Acoplar rotaciones a 90 grados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="521"/>
<source>Snap rotations to 180 degrees</source>
<translation>Acoplar rotaciones a 180 grados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="528"/>
<source>Apply transform to selected objects</source>
<translation>Aplicar tranformaciones a los objetos seleccionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="535"/>
<source>Switch to absolute translation mode when applying transforms</source>
<translation>Cambiar al modo de translación absoluta cuando se apliquen transformaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="542"/>
<source>Switch to relative translation mode when applying transforms</source>
<translation>Cambiar al modo de translación relativa cuando se apliquen transformaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="549"/>
<source>Switch to absolute rotation mode when applying transforms</source>
<translation>Cambiar al modo de rotación absoluta cuando se apliquen transformaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="556"/>
<source>Switch to relative rotation mode when applying transforms</source>
<translation>Cambiar al modo de rotación relativa cuando se apliquen transformaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="563"/>
<source>Add new pieces to the model</source>
<translation>Añadir nuevas piezas al modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="570"/>
<source>Add new omni light sources to the model</source>
<translation>Añadir nuevas fuentes de luz omnidireccional al modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="577"/>
<source>Add new spotlights to the model</source>
<translation>Añadir nuevos focos al modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="584"/>
<source>Create a new camera</source>
<translation>Crear una cámara nueva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="591"/>
<source>Select objects (hold the CTRL key down or drag the mouse to select multiple objects)</source>
<translation>Seleccionar objetos (mantener pulsado Ctrl o arrastrar el ratón para seleccionar multiples objetos)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="598"/>
<source>Move selected objects</source>
<translation>Mover objetos seleccionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="605"/>
<source>Rotate selected pieces</source>
<translation>Rotar piezas seleccionadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="612"/>
<source>Delete objects</source>
<translation>Borrar objetos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="619"/>
<source>Change piece color</source>
<translation>Cambiar el color de una pieza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="633"/>
<source>Get piece color</source>
<translation>Coger color de la pieza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="626"/>
<source>Zoom in or out</source>
<translation>Ampliar o Reducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="633"/>
<source>Pan the current view</source>
<translation>Deslizar la vista actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="640"/>
<source>Rotate the current view</source>
<translation>Rotar la vista actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="647"/>
<source>Roll the current view</source>
<translation>Pivotar la vista actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="654"/>
<source>Zoom into a region of the screen</source>
<translation>Ampliar una región de la pantalla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="661"/>
<source>Cancel current mouse action</source>
<translation>Cancelar la acción actual del ratón</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="668"/>
<source>Change program settings</source>
<translation>Cambiar preferencias del programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="675"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Ampliar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="682"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Reducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="689"/>
<source>Fit all pieces in current the view (hold the CTRL key down to zoom all views)</source>
<translation>Encajar todas las piezas en la vista actual (mantener pulsado Ctrl para ampliar todas las vistas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="696"/>
<source>Rotate view so selected pieces are at center</source>
<translation>Rotar vista para que las piezas seleccionadas esten centradas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="703"/>
<source>Move the current view forward</source>
<translation>Mover la vista actual hacia adelante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="710"/>
<source>Move the current view backward</source>
<translation>Mover la vista actual hacia atras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="717"/>
<source>Move the current view to the left</source>
<translation>Mover la vista actual hacia la izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="724"/>
<source>Move the current view to the right</source>
<translation>Mover la vista actual hacia la derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="731"/>
<source>Move the current view up</source>
<translation>Mover la vista actual hacia arriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="738"/>
<source>Move the current view down</source>
<translation>Mover la vista actual hacia abajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="745"/>
<source>View model from the front</source>
<translation>Ver el modelo de frente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="752"/>
<source>View model from the back</source>
<translation>Ver el modelo desde detras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="759"/>
<source>View model from the top</source>
<translation>Ver el modelo desde arriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="766"/>
<source>View model from the bottom</source>
<translation>Ver el modelo desde abajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="773"/>
<source>View model from the left</source>
<translation>Ver el modelo desde la izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="780"/>
<source>View model from the right</source>
<translation>Ver el modelo desde la derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="787"/>
<source>View model from the default position</source>
<translation>Ver el modelo desde la posición por defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="794"/>
<source>Do not use a camera</source>
<translation>No usar cámara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="801"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="808"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="815"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="822"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="829"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="836"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="843"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="850"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="857"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="864"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="871"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="878"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="885"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="892"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="899"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="906"/>
<source>Use this camera</source>
<translation>Usar esta cámara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="913"/>
<source>Reset views to their default positions</source>
<translation>Reinicializar las vistas a sus posiciones por defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="920"/>
<source>Go to the first step of the model</source>
<translation>Ir al primer paso del modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="927"/>
<source>Go to the previous step</source>
<translation>Ir al paso previo del modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="934"/>
<source>Go to the next step</source>
<translation>Ir al siguiente paso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="941"/>
<source>Go to the last step of the model</source>
<translation>Ir al último paso del modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="948"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1522"/>
<source>Insert new step</source>
<translation>Insertar nuevo paso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="955"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1529"/>
<source>Remove current step</source>
<translation>Quitar el paso actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1004"/>
<source>Close current tab</source>
<translation>Cerrar la pestaña actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1088"/>
<source>Remove the selected control point</source>
<translation>Quitar la seleccion del punto de control</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1193"/>
<source>Open the model referenced by the selected piece in a new tab</source>
<translation>Abrir el modelo referenciado por la pieza seleccionada en la nueva pestaña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1200"/>
<source>Move the selected pieces to a new model and replace them with a reference to the model</source>
<translation>Mover las piezas seleccionadas a un nuevo modelo y reemplazarlas con una referencia al modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1305"/>
<source>Create a new submodel</source>
<translation>Crear un nuevo submodelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1312"/>
<source>Display the properties of the current submodel</source>
<translation>Mostrar las propiedades del submodelo actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1319"/>
<source>Show a list of all submodels</source>
<translation>Mostrar una lista de todos los submodelos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1326"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1333"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1340"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1347"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1354"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1361"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1368"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1375"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1382"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1389"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1396"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1403"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1410"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1417"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1424"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1431"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1438"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1445"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1452"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1459"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1466"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1473"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1480"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1487"/>
<source>Switch to this submodel</source>
<translation>Cambiar a este submodelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1501"/>
<source>Open LeoCAD&apos;s bug report form on your default web browser</source>
<translation>Abrir la página de reporte de errores de LeoCAD en tu navegador por defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1536"/>
<source>Move the selected parts into this step</source>
<translation>Mover las piezas seleccionadas en este paso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1543"/>
<source>View the model at this point in the timeline</source>
<translation>Ver el modelo actual en la línea de tiempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="962"/>
<source>Toggle adding new animation keys</source>
<translation>Activar añadir nuevas claves de animación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="969"/>
<source>Split the current view horizontally</source>
<translation>Dividir la vista actual horizontalmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="976"/>
<source>Split the current view vertically</source>
<translation>Dividir la vista actual verticalmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="983"/>
<source>Remove the current view</source>
<translation>Quitar la vista actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="990"/>
<source>Reset all views</source>
<translation>Reiniciar todas las vistas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="997"/>
<source>Toggle fullscreen mode</source>
<translation>Activar modo de pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1011"/>
<source>Display the scene as wireframe</source>
<translation>Mostrar la escena como malla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1018"/>
<source>Display the scene without any shading or lights</source>
<translation>Mostrar las escena sin sombreados o luces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1025"/>
<source>Display the scene with the default lights</source>
<translation>Mostrar la escena con las luces por defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1032"/>
<source>Set the current camera to use a perspective projection</source>
<translation>Asignar a la cámara actual la perspectiva de proyección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1039"/>
<source>Set the current camera to use an orthographic projection</source>
<translation>Asignar a la cámara actual la proyección ortográfica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1046"/>
<source>Add a new piece to the model</source>
<translation>Añadir una pieza al modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1053"/>
<source>Delete selected objects</source>
<translation>Borrar objetos seleccionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1060"/>
<source>Create a copy of the selected pieces</source>
<translation>Crear una copia de las piezas seleccionadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1067"/>
<source>Reset the pivot point of the selected pieces to their origin</source>
<translation>Reicinializar el punto de pivote de las piezas seleccionadas a su origen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1074"/>
<source>Remove all key frames from the selected pieces</source>
<translation>Quitar todos los fotogramas claves de las piezas seleccionadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1081"/>
<source>Insert a new control point</source>
<translation>Insertar un nuevo punto de control</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1095"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1102"/>
<source>Move selected objects along the X axis</source>
<translation>Mover los objetos seleccionados a lo largo del eje X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1109"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1116"/>
<source>Move selected objects along the Y axis</source>
<translation>Mover los objetos seleccionados a lo largo del eje Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1123"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1130"/>
<source>Move selected objects along the Z axis</source>
<translation>Mover los objetos seleccionados a lo largo del eje Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1137"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1144"/>
<source>Rotate selected objects along the X axis</source>
<translation>Rotar los objetos seleccionados a lo largo del eje X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1151"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1158"/>
<source>Rotate selected objects along the Y axis</source>
<translation>Rotar los objetos seleccionados a lo largo del eje Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1165"/>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1172"/>
<source>Rotate selected objects along the Z axis</source>
<translation>Rotar los objetos seleccionados a lo largo del eje Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1179"/>
<source>Add a new minifig to the model</source>
<translation>Añadir un nuevo minifig al modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1186"/>
<source>Make copies of the selected pieces</source>
<translation>Hacer copias de las piezas seleccionadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1207"/>
<source>Insert the contents of the selected model references into the current model</source>
<translation>Insertar los contenidos de las referencias del modelo seleccionado en modelo actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1214"/>
<source>Edit the currently selected submodel in-place</source>
<translation>Editar el submodelo seleccinado actual en el lugar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1221"/>
<source>End in-place submodel editing</source>
<translation>Finalizar la edición del submodelo en su lugar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1228"/>
<source>Group selected pieces together</source>
<translation>Agrupar las piezas seleccionadas juntas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1235"/>
<source>Ungroup selected group</source>
<translation>Desagrupar el grupo seleccionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1242"/>
<source>Add focused piece to selected group</source>
<translation>Añadir la pieza enfocada al grupo seleccionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1249"/>
<source>Remove focused piece from group</source>
<translation>Quitar la pieza enfocada del grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1256"/>
<source>Edit groups</source>
<translation>Editar grupos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1263"/>
<source>Hide selected objects</source>
<translation>Ocultar los objetos seleccionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1270"/>
<source>Hide objects that are not selected</source>
<translation>Ocultar objetos que no han sido seleccionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1277"/>
<source>Show hidden objects that are selected</source>
<translation>Mostrar los objetos ocultos que estan seleccionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1284"/>
<source>Show all hidden objects</source>
<translation>Mostrar todos los objetos ocultos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1291"/>
<source>Show selected pieces one step earlier</source>
<translation>Montrer les pièces sélectionnées une étape plus tôt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1298"/>
<source>Show selected pieces one step later</source>
<translation>Montrer les pièces sélectionnées une étape plus tard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1494"/>
<source>Open LeoCAD&apos;s home page on the internet using your default web browser</source>
<translation>Ouvrir la page daccueil de LeoCAD avec votre navigateur web par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1508"/>
<source>Check if a newer LeoCAD version or parts library has been released</source>
<translation>Vérifier si une nouvelle version de LeoCAD ou de la bibliothèque de pièces est disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1515"/>
<source>Display program version number and system information</source>
<translation>Voir la version du programme et des informations sur le système</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewName</name>
<message>
<location filename="../common/lc_viewsphere.cpp" line="42"/>
<source>Left</source>
<translation>Izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_viewsphere.cpp" line="42"/>
<source>Right</source>
<translation>Derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_viewsphere.cpp" line="42"/>
<source>Back</source>
<translation>Detras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_viewsphere.cpp" line="43"/>
<source>Front</source>
<translation>Frente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_viewsphere.cpp" line="43"/>
<source>Top</source>
<translation>Arriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_viewsphere.cpp" line="43"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Debajo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcApplication</name>
<message>
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="429"/>
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="683"/>
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="685"/>
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="687"/>
<source>LeoCAD</source>
<translation>LeoCAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="424"/>
<source>LeoCAD could not find a compatible Parts Library so only a small number of parts will be available.
Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and install a library.</source>
<translation>LeoCAD no pudo encontrar una biblioteca de piezas compatible con lo que solo un reducido número de piezas estaran disponibles.
Por favor Visita https://www.leocad.org para aprender como descargar e instalar una biblioteca.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="426"/>
<source>LeoCAD could not load Parts Library.
Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and install a library.</source>
<translation>LeoCAD no pudo cargar una biblioteca de piezas.
Por favor Visite https://www.leocad.org para aprender como descargar e instalar una librería.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="683"/>
<source>Parts library and Anti-aliasing changes will only take effect the next time you start LeoCAD.</source>
<translation>Los cambios en las Librerias de piezas y los cambios Anti-aliasing tendran efecto la próxima vez que inicie LeoCAD.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="685"/>
<source>Parts library changes will only take effect the next time you start LeoCAD.</source>
<translation>Los cambios en las librerias de piezas solo tendran efecto la próxima vez que inicie LeoCAD.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_application.cpp" line="687"/>
<source>Anti-aliasing changes will only take effect the next time you start LeoCAD.</source>
<translation>Los cambios de Anti-aliasing solo tendran efecto la próxima vez que inicie LeoCAD.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcMainWindow</name>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="400"/>
<source>Transform</source>
<translation>Transformación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="407"/>
<source>C&amp;ameras</source>
<translation>&amp;maras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="452"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="465"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="486"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="508"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="416"/>
<source>&amp;Viewpoints</source>
<translation>&amp;Puntos de Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="425"/>
<source>Projection</source>
<translation>Proyección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="517"/>
<source>Ste&amp;p</source>
<translation>Pa&amp;so</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>T&amp;oolbars</source>
<translation type="unfinished">Barras de &amp;Herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="542"/>
<source>&amp;Piece</source>
<translation>&amp;Pieza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="575"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ayuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="598"/>
<source>Snap XY</source>
<translation>Acoplar XY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="602"/>
<source>Snap Z</source>
<translation>Acoplar Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="606"/>
<source>Snap Menu</source>
<translation>Menu de Acoplar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="612"/>
<source>Movement Snap</source>
<translation>Movimiento de Acoplar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="613"/>
<source>Snap translations to fixed intervals</source>
<translation>Utilizar intervalos fijos para el acople de translación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="617"/>
<source>Snap Angle Menu</source>
<translation>Menú de Angulos de Acople</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="623"/>
<source>Rotation Snap</source>
<translation>Rotación de Acople</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="624"/>
<source>Snap rotations to fixed intervals</source>
<translation>Utilizar intervalos fijos para el acople de rotación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="628"/>
<source>Standard</source>
<translation>Estandar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="434"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="653"/>
<source>Tools</source>
<translation>Utilidades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="194"/>
<source>New Model</source>
<translation>Nuevo Modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="195"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2192"/>
<source>Open Model</source>
<translation>Abrir Modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="196"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2308"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2337"/>
<source>Save Model</source>
<translation>Guardar Modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="429"/>
<source>Sh&amp;ading</source>
<translation>S&amp;ombreado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="460"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="567"/>
<source>Sub&amp;model</source>
<translation>Sub&amp;modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="589"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="593"/>
<source>Selection Mode</source>
<translation>Modo de Selección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="594"/>
<source>Change selection mode</source>
<translation>Cambiar modo de selección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="645"/>
<source>Time</source>
<translation>Tiempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="674"/>
<source>Parts</source>
<translation>Piezas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="680"/>
<source>Colors</source>
<translation>Colores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="698"/>
<source>Properties</source>
<translation>Propiedades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="732"/>
<source>Timeline</source>
<translation>Línea de Tiempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="849"/>
<source>Close Other Tabs</source>
<translation>Cerrar las Otras Pestañas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="851"/>
<source>Reset Views</source>
<translation>Reiniciar Vistas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="925"/>
<source>The file &apos;%1&apos; has been modified by another application, do you want to reload it?</source>
<translation>El archivo &apos;%1&apos; ha sido modificado por otro programa, quieres volver a cargarlo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="931"/>
<source>File Changed</source>
<translation>Archivo Cambiado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1895"/>
<source>%1 (ID: %2)</source>
<translation>%1 (ID : %2)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1942"/>
<source>%n Object(s) selected</source>
<translation>
<numerusform>%n Objeto seleccionado</numerusform>
<numerusform>%n Objectos seleccionados</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2224"/>
<source>Merge Model</source>
<translation>Fusionar Modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2240"/>
<source>Merged 1 submodel.</source>
<translation>Un submodelo Fusionado 1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2242"/>
<source>Merged %1 submodels.</source>
<translation>Submodelos %1 fusionados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2257"/>
<source>Import</source>
<translation>Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2257"/>
<source>LEGO Diginal Designer Files (*.lxf);;All Files (*.*)</source>
<translation>Archivos LEGO Diginal Designer (*.lxf);;Todos los Archivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1905"/>
<source> - %1 (ID: %2)</source>
<translation> - %1 (ID : %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1909"/>
<source> in group &apos;%1&apos;</source>
<translation> dentro del grupo « %1 »</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1946"/>
<source>Step %1</source>
<translation>Paso %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1972"/>
<source> M: %1 %2 R: %3 </source>
<translation> M : %1 %2 R : %3 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1988"/>
<source>&amp;Undo %1</source>
<translation>&amp;Deshacer %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1993"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Des&amp;hacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1999"/>
<source>&amp;Redo %1</source>
<translation>&amp;Rehacer %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Rehacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2192"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2224"/>
<source>Supported Files (*.lcd *.ldr *.dat *.mpd);;All Files (*.*)</source>
<translation>Archivos Soportados (*.lcd *.ldr *.dat *.mpd);;Todos los Archivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="956"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2211"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2240"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2242"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2247"/>
<source>LeoCAD</source>
<translation>LeoCAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="956"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2211"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2247"/>
<source>Error loading &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Error cargando « %1 ».</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2306"/>
<source>Supported Files (*.mpd);;All Files (*.*)</source>
<translation>Archivos Soportados (*.mpd);;Todos los Archivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2306"/>
<source>Supported Files (*.ldr *.dat *.mpd);;All Files (*.*)</source>
<translation>Archivos Soportados (*.ldr *.dat *.mpd);;Todos los Archivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2318"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2318"/>
<source>Saving files in LCD format is no longer supported, please use the LDR or MPD formats instead.</source>
<translation>Guardar archivos con el formato LCD ya no esta soportado, Por favor utilizar los formatos LDR o MPD en su lugar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2337"/>
<source>Save changes to &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Guardar los cambios en « %1 » ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="165"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="171"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="165"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="171"/>
<source>1/20S</source>
<translation>1/20T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="165"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="171"/>
<source>1/4S</source>
<translation>1/4T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="165"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="171"/>
<source>1F</source>
<translation>1P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="165"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="171"/>
<source>1/2S</source>
<translation>1/2T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="165"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="171"/>
<source>1S</source>
<translation>1T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="165"/>
<source>2S</source>
<translation>2T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="165"/>
<source>3S</source>
<translation>3T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="165"/>
<source>4S</source>
<translation>4T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="165"/>
<source>8S</source>
<translation>8T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="166"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="172"/>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="177"/>
<source>None</source>
<translation>Ninguno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="171"/>
<source>1B</source>
<translation>1B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="171"/>
<source>2B</source>
<translation>2B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="171"/>
<source>4B</source>
<translation>4B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="171"/>
<source>8B</source>
<translation>8B</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcModel</name>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1167"/>
<source>Pasting</source>
<translation>Pegando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1372"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1694"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2395"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4061"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4077"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4109"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4120"/>
<source>LeoCAD</source>
<translation>LeoCAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1372"/>
<source>Error creating images.</source>
<translation>Error creando imagenes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1632"/>
<source>Inserting Step</source>
<translation>Insertar Paso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1651"/>
<source>Removing Step</source>
<translation>Quitar Paso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1694"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4109"/>
<source>No pieces selected.</source>
<translation>Ninguna pieza seleccionada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="978"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1698"/>
<source>Group #</source>
<translation>Grupo n°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1125"/>
<source>Cutting</source>
<translation>Cortando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1240"/>
<source>Duplicating Pieces</source>
<translation>Duplicando Piezas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1395"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1395"/>
<source>Error writing to file &apos;%1&apos;:
%2</source>
<translation>Error guardando el archivo « %1 » :
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1717"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1783"/>
<source>Grouping</source>
<translation>Agrupado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1753"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1798"/>
<source>Ungrouping</source>
<translation>Desagrupado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="1844"/>
<source>Editing Groups</source>
<translation>Editar Grupos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2043"/>
<source>Adding Piece</source>
<translation>Añadiendo Pieza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2085"/>
<source>Resetting Cameras</source>
<translation>Reseteando Cámaras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2123"/>
<source>Removing Key Frames</source>
<translation>Quitando Fotogramas Clave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2140"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2157"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2199"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2244"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2279"/>
<source>Modifying</source>
<translation>Modificando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2346"/>
<source>New Model</source>
<translation>Nuevo Modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2399"/>
<source>Inlining</source>
<translation>Insertando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2538"/>
<source>Moving</source>
<translation>Moviendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2602"/>
<source>Rotating</source>
<translation>Rotando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2628"/>
<source>Scaling</source>
<translation>Escalando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2695"/>
<source>Setting Part</source>
<translation>Mofificar una Pieza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3535"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3558"/>
<source>Hide</source>
<translation>Ocultar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3581"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3604"/>
<source>Unhide</source>
<translation>Mostrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3713"/>
<source>New SpotLight</source>
<translation>Nuevo Foco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3718"/>
<source>New Camera</source>
<translation>Nueva Cámara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3725"/>
<source>Move</source>
<translation>Mover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3729"/>
<source>Rotate</source>
<translation>Rotar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3738"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3964"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4018"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4028"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Ampliación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3743"/>
<source>Pan</source>
<translation>Desplazar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3748"/>
<source>Orbit</source>
<translation>Orbitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3753"/>
<source>Roll</source>
<translation>Pivotar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3775"/>
<source>Insert</source>
<translation>Insertar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3785"/>
<source>New Light</source>
<translation>Nueva Luz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2095"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3904"/>
<source>Deleting</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2671"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3918"/>
<source>Painting</source>
<translation>Pintar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2395"/>
<source>No models selected.</source>
<translation>Ningun modelo seleccionado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2725"/>
<source>Showing Pieces</source>
<translation>Montre les pièces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2755"/>
<source>Hiding Pieces</source>
<translation>Escondiendo Piezas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2770"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2795"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2807"/>
<source>Editing Camera</source>
<translation>Editando Cámara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2783"/>
<source>Changing FOV</source>
<translation>Cambiando el FOV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2819"/>
<source>Renaming Camera</source>
<translation>Renombrando Cámara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3987"/>
<source>Look At</source>
<translation>Mirar el modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="3997"/>
<source>Moving Camera</source>
<translation>Moviendo Cámara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4054"/>
<source>Changing Properties</source>
<translation>Cambiar las propiedades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4061"/>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4077"/>
<source>Nothing to select.</source>
<translation>Nada para seleccionar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4120"/>
<source>Array only has 1 element or less, no pieces added.</source>
<translation>El conjunto solo tiene un elemento o menos, ninguna pieza añadida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4174"/>
<source>Array</source>
<translation>Conjunto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4186"/>
<source>Minifig #</source>
<translation>Minifig n°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="4208"/>
<source>Minifig</source>
<translation>Minifig</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcPartSelectionListView</name>
<message>
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="461"/>
<source>No Icons</source>
<translation>Sin Iconos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="466"/>
<source>Small Icons</source>
<translation>Iconos Pequeños</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="471"/>
<source>Medium Icons</source>
<translation>Iconos Medianos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="476"/>
<source>Large Icons</source>
<translation>Iconos Grandes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="481"/>
<source>Extra Large Icons</source>
<translation>Iconos Extra Grandes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="491"/>
<source>Show Part Names</source>
<translation>Mostras Nombres de las Piezas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="496"/>
<source>Show Decorated Parts</source>
<translation>Mostrar Piezas Decoradas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="502"/>
<source>List Mode</source>
<translation>Listar Modo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="506"/>
<source>Lock Preview Color</source>
<translation>Fijar Previa de Color</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcPartSelectionWidget</name>
<message>
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="618"/>
<source>Search Parts</source>
<translation>Buscar Piezas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="789"/>
<source>All Parts</source>
<translation>Todas las Piezas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="790"/>
<source>Parts In Use</source>
<translation>Piezas Usadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="795"/>
<source>Submodels</source>
<translation>Submodelos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcPiecesLibrary</name>
<message>
<location filename="../common/lc_library.cpp" line="779"/>
<source>Initializing</source>
<translation>Inicializando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_library.cpp" line="780"/>
<source>Loading Parts Library</source>
<translation>Cargando Librería de Piezas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQAboutDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About LeoCAD</source>
<translation>Acerca de LeoCAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.ui" line="42"/>
<source>LeoCAD Version 0.00.0</source>
<translation>LeoCAD Version 0.00.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.ui" line="49"/>
<source>LeoCAD is a free application for creating virtual LEGO models.</source>
<translation>LeoCAD es un programa libre para crear modelos virtuales de LEGO.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.ui" line="73"/>
<source>System Information</source>
<translation>Información del Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="14"/>
<source>LeoCAD Version %1</source>
<translation>Version de LeoCAD %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="21"/>
<source>Qt version %1 (compiled with %2)
</source>
<translation>Version de QT %1 (compilado con %2)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="23"/>
<source>OpenGL Version %1 (GLSL %2)
%3 - %4
</source>
<translation>Version de OpenGL %1 (GLSL %2)
%3 - %4
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="25"/>
<source>Color Buffer: %1 bits %2 %3
Depth Buffer: %4 bits
Stencil Buffer: %5 bits
</source>
<translation>Memoria Intermedia de Color: %1 bits %2 %3
Memoria Intermedia de Profundidad: %4 bits
Memoria Intermedia de Éstencil: %5 bits
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="26"/>
<source>indexed</source>
<translation>indexado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="26"/>
<source>double buffered</source>
<translation>Memoria Intermedia Doble</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="28"/>
<source>GL_ARB_vertex_buffer_object extension: %1
GL_ARB_framebuffer_object extension: %2
GL_EXT_framebuffer_object extension: %3
GL_EXT_blend_func_separate: %4
GL_EXT_texture_filter_anisotropic extension: %5
</source>
<translation>GL_ARB_vertex_buffer_object extension: %1
GL_ARB_framebuffer_object extension: %2
GL_EXT_framebuffer_object extension: %3
GL_EXT_blend_func_separate: %4
GL_EXT_texture_filter_anisotropic extension: %5
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="29"/>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="30"/>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="31"/>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="32"/>
<source>Supported</source>
<translation>Soportado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="29"/>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="30"/>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="31"/>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="32"/>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>Not supported</source>
<translation>No soportado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>Supported (max %1)</source>
<translation>Soportado (máximo %1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQArrayDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qarraydialog.ui" line="14"/>
<source>Array</source>
<translation>Conjunto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qarraydialog.ui" line="22"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Dimensiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qarraydialog.ui" line="65"/>
<source>Offsets</source>
<translation>Atenuaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qarraydialog.ui" line="101"/>
<source>Rotations</source>
<translation>Rotaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qarraydialog.cpp" line="74"/>
<source>Array is empty.</source>
<translation>El Conjunto está vacío.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQCategoryDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qcategorydialog.ui" line="14"/>
<source>Category</source>
<translation>Categoría</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qcategorydialog.ui" line="22"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qcategorydialog.ui" line="35"/>
<source>Keywords:</source>
<translation>Palabras Clave:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qcategorydialog.cpp" line="15"/>
<source>Edit Category</source>
<translation>Editar la Categoría</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qcategorydialog.cpp" line="17"/>
<source>New Category</source>
<translation>Nueva Categoría</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qcategorydialog.cpp" line="34"/>
<source>Name cannot be empty.</source>
<translation>El Nombre no puede estar vacío.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qcategorydialog.cpp" line="42"/>
<source>Keywords cannot be empty.</source>
<translation>Las Palabras Clave no pueden estar vacías.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQEditGroupsDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qeditgroupsdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Groups</source>
<translation>Edición de Grupos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qeditgroupsdialog.cpp" line="21"/>
<source>New Group</source>
<translation>Nuevo Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qeditgroupsdialog.cpp" line="60"/>
<source>Group #</source>
<translation>Grupo n°</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQFindDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qfinddialog.ui" line="14"/>
<source>Find</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qfinddialog.ui" line="28"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qfinddialog.ui" line="35"/>
<source>Part ID</source>
<translation>ID de la pieza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qfinddialog.ui" line="42"/>
<source>Color</source>
<translation>Color</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQGroupDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qgroupdialog.ui" line="14"/>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qgroupdialog.ui" line="22"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qgroupdialog.cpp" line="26"/>
<source>Name cannot be empty.</source>
<translation>El Nombre no puede estar vacío.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQHTMLDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="20"/>
<source>HTML Options</source>
<translation>Opciones HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="32"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="40"/>
<source>Output folder:</source>
<translation>Carpeta de Salida :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="53"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="62"/>
<source>Transparent image background</source>
<translation>Fondo de imagen transparente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="129"/>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="219"/>
<source>Width:</source>
<translation>Ancho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="149"/>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="239"/>
<source>Height:</source>
<translation>Alto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="122"/>
<source>Index page</source>
<translation>Página de Índice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="72"/>
<source>Models</source>
<translation>Modelos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="78"/>
<source>All Models</source>
<translation>Todos los Modelos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="85"/>
<source>Current Model and Submodels</source>
<translation>Modelo Actual y Submodelos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="92"/>
<source>Current Model Only</source>
<translation>Solo el Modelo Actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="102"/>
<source>Steps</source>
<translation>Pasos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="108"/>
<source>Single Page</source>
<translation>Página Única</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="115"/>
<source>One Step per Page</source>
<translation>Un Paso por Página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="169"/>
<source>Highlight new parts</source>
<translation>Resaltar nuevas piezas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="179"/>
<source>Parts List</source>
<translation>Lista de Piezas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="273"/>
<source>At the end</source>
<translation>Al final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="259"/>
<source>After each step</source>
<translation>Después de cada paso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="185"/>
<source>Color:</source>
<translation>Color:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="266"/>
<source>Create images</source>
<translation>Crear imagenes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.cpp" line="53"/>
<source>Output folder cannot be empty.</source>
<translation>La carpeta de salida no puede estar vacía.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qhtmldialog.cpp" line="78"/>
<source>Select Output Folder</source>
<translation>Seleccionar la Carpeta de Salida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQImageDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="14"/>
<source>Save Image</source>
<translation>Guardar Imagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="24"/>
<source>File name:</source>
<translation>Nombre del archivo :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="48"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Dimensiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="109"/>
<source>Step Range</source>
<translation>Intervalo de Pasos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="115"/>
<source>All Steps</source>
<translation>Todos los Pasos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="122"/>
<source>Current Step</source>
<translation>Paso Actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="131"/>
<source>Custom Range</source>
<translation>Intervalo Personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="138"/>
<source>From:</source>
<translation>Desde :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="161"/>
<source>To:</source>
<translation>Hacia :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="54"/>
<source>Width:</source>
<translation>Ancho :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="80"/>
<source>Height:</source>
<translation>Alto :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="37"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="46"/>
<source>Output File cannot be empty.</source>
<translation>El Archivo de Salida no puede estar vacío.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="84"/>
<source>First step must be between 1 and %1.</source>
<translation>El primer paso debe estar entre 1 y %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="92"/>
<source>Last step must be between 1 and %1.</source>
<translation>El último paso debe estar entre 1 y %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="117"/>
<source>Supported Image Files (*.bmp *.png *.jpg);;BMP Files (*.bmp);;PNG Files (*.png);;JPEG Files (*.jpg);;All Files (*.*)</source>
<translation>Archivos de Imagen Soportados (*.bmp *.png *.jpg);;Archivos BMP (*.bmp);;Archivos PNG (*.png);;Archivos JPEG (*.jpg);;Todos los archivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="98"/>
<source>Last step must be greater than first step.</source>
<translation>El último paso debe ser mayor que el primero.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="54"/>
<source>Please enter a width between 1 and 32768.</source>
<translation>Por favor introducir un ancho entre 1 y 32768.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="62"/>
<source>Please enter a height between 1 and 32768.</source>
<translation>Por favor introducir un alto entre 1 y 32768.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="117"/>
<source>Save Image File</source>
<translation>Guardar la Imagen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQMinifigDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qminifigdialog.ui" line="14"/>
<source>Minifig Wizard</source>
<translation>Asistente de Minifig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qminifigdialog.ui" line="686"/>
<source>Templates</source>
<translation>Plantillas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qminifigdialog.ui" line="702"/>
<source>Save...</source>
<translation>Guardar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qminifigdialog.ui" line="709"/>
<source>Delete...</source>
<translation>Borrar…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qminifigdialog.cpp" line="169"/>
<location filename="../qt/lc_qminifigdialog.cpp" line="176"/>
<source>Save Template</source>
<translation>Guardar Plantilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qminifigdialog.cpp" line="169"/>
<source>Template Name:</source>
<translation>Nombre de Plantilla:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qminifigdialog.cpp" line="176"/>
<source>Template name cannot be empty.</source>
<translation>La plantilla no puede estar vacía.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qminifigdialog.cpp" line="182"/>
<source>Are you sure you want to overwrite the template &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Estas seguro de querer sobreescribir la plantilla &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qminifigdialog.cpp" line="183"/>
<source>Overwrite Template</source>
<translation>Sobreescribir Plantilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qminifigdialog.cpp" line="209"/>
<source>Are you sure you want to delete the template &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Estas seguro de querer borrar la plantilla &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qminifigdialog.cpp" line="211"/>
<source>Delete Template</source>
<translation>Borrar Plantilla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQModelListDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="14"/>
<source>Submodels</source>
<translation>Submodelos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="27"/>
<source>&amp;New...</source>
<translation>&amp;Nuevo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="34"/>
<source>D&amp;elete...</source>
<translation>Bo&amp;rrar…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="41"/>
<source>&amp;Rename...</source>
<translation>&amp;Renombrar…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="48"/>
<source>Export...</source>
<translation>Exportar…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="55"/>
<source>Move &amp;Up</source>
<translation>Mover Arr&amp;iba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="62"/>
<source>Move &amp;Down</source>
<translation>Mover Aba&amp;jo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="57"/>
<source>New Submodel</source>
<translation>Nuevo Submodelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="72"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="72"/>
<source>The model cannot be empty.</source>
<translation>El modelo no puede estar vacío.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="81"/>
<source>Are you sure you want to delete the submodel &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Estas seguro de querer borrar el submodelo &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="82"/>
<source>Delete Submodel</source>
<translation>Borrar Submodelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="101"/>
<source>Rename Submodel</source>
<translation>Renombrar Submodelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="118"/>
<source>LeoCAD</source>
<translation>LeoCAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="118"/>
<source>Nothing to export.</source>
<translation>Nada para exportar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="124"/>
<source>Save Model</source>
<translation>Guardar Modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="124"/>
<source>Supported Files (*.ldr *.dat);;All Files (*.*)</source>
<translation>Archivos Soportados (*.ldr *.dat);;Todos los Archivos (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQPreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="24"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="33"/>
<source>Application</source>
<translation>Aplicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="39"/>
<source>Language:</source>
<translation>Idioma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="49"/>
<source>Check for updates:</source>
<translation>Buscar Actualizaciones:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="60"/>
<source>Default</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="65"/>
<source>Czech</source>
<translation>Czech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="70"/>
<source>Deutsch</source>
<translation>Deutsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="75"/>
<source>English</source>
<translation>English</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="80"/>
<source>Français</source>
<translation>Français</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="85"/>
<source>Português</source>
<translation>Português</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="90"/>
<source>Español</source>
<translation>Español</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="99"/>
<source>Never</source>
<translation>Nunca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="104"/>
<source>Once a day</source>
<translation>Una vez cada día</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="109"/>
<source>Once a week</source>
<translation>Una vez cada semana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="133"/>
<source>Default author name:</source>
<translation>Nombre del autor por defecto :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="146"/>
<source>Fixed direction keys</source>
<translation>Teclas de dirección fijas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="153"/>
<source>Open most recent file on startup</source>
<translation>Abrir archivo mas reciente al inicio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="160"/>
<source>Custom paths</source>
<translation>Rutas personalizadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="166"/>
<source>Parts Library:</source>
<translation>Librería de Piezas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="199"/>
<source>Color Configuration:</source>
<translation>Configuración de Color:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="214"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="238"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="262"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="286"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="223"/>
<source>Minifig Settings:</source>
<translation>Preferencias de Minifig:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="247"/>
<source>PO&amp;V-Ray Executable:</source>
<translation>Ejecutable PO&amp;V-Ray:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="271"/>
<source>&amp;LGEO Library:</source>
<translation>Librería &amp;LGEO:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="298"/>
<source>Restore tab layout</source>
<translation>Restaurar configuración de pestañas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="306"/>
<source>Rendering</source>
<translation>Renderizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="454"/>
<source>Axis icon</source>
<translation>Icono de Ejes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="315"/>
<source>Highlight new parts</source>
<translation>Resaltar piezas nuevas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="461"/>
<source>Fade previous steps</source>
<translation>Desvanecer pasos previos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="485"/>
<source>Base Grid</source>
<translation>Grilla Base</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="521"/>
<source>Draw studs</source>
<translation>Dibujar Tetones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="528"/>
<source>studs</source>
<translation>tetones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="535"/>
<source>Draw lines every</source>
<translation>Dibujar lineas cada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="552"/>
<source>View Sphere</source>
<translation>Ver Esfera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="414"/>
<source>Mesh LOD</source>
<translation>LOD de Malla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="798"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Ratón</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="806"/>
<source>Mouse Shortcuts</source>
<translation>Atajos del Ratón</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="821"/>
<source>Action</source>
<translation>Acción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="826"/>
<source>Shortcut 1</source>
<translation>Atajo 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="831"/>
<source>Shortcut 2</source>
<translation>Atajo 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="878"/>
<source>Button:</source>
<translation>Botón :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="886"/>
<source>None</source>
<translation>Ninguno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="891"/>
<source>Left</source>
<translation>Izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="896"/>
<source>Middle</source>
<translation>Central</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="901"/>
<source>Right</source>
<translation>Derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="909"/>
<source>Modifiers:</source>
<translation>Modificadores :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="916"/>
<source>Control</source>
<translation>Control</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="923"/>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="930"/>
<source>Shift</source>
<translation>Maj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="958"/>
<source>Mouse sensitivity:</source>
<translation>Sensibilidad del ratón :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="190"/>
<source>Edge lines</source>
<translation>Bordes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="253"/>
<source>width</source>
<translation>ancho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="246"/>
<source>Anti-aliasing</source>
<translation>Anti-aliasing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="354"/>
<source>Stud Logo</source>
<translation>Logo de Tetón</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="362"/>
<source>Logo1</source>
<translation>Logo1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="367"/>
<source>Logo2</source>
<translation>Logo2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="372"/>
<source>Logo3</source>
<translation>Logo3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="377"/>
<source>Logo4</source>
<translation>Logo4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="382"/>
<source>Logo5</source>
<translation>Logo5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="198"/>
<source>2x</source>
<translation>2x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="203"/>
<source>4x</source>
<translation>4x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="208"/>
<source>8x</source>
<translation>8x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="260"/>
<source>Shading Mode:</source>
<translation>Modo de Sombreado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="268"/>
<source>Wireframe</source>
<translation>Malla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="273"/>
<source>Flat Shading</source>
<translation>Sombreado Plano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="278"/>
<source>Default Lights</source>
<translation>Luces por defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="376"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Deshabilitado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="381"/>
<source>Small</source>
<translation>Pequeño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="386"/>
<source>Medium</source>
<translation>Medio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="391"/>
<source>Large</source>
<translation>Grande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="399"/>
<source>Highlight Color:</source>
<translation>Destacar Color:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="406"/>
<source>Size:</source>
<translation>Tamaño:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="420"/>
<source>Color:</source>
<translation>Color:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="434"/>
<source>Text Color:</source>
<translation>Color del Texto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="441"/>
<source>Location:</source>
<translation>Localización:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="449"/>
<source>Top Left</source>
<translation>Arriba Izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="454"/>
<source>Top Right</source>
<translation>Arriba Derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="459"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation>Abajo Izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="464"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation>Abajo Derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="496"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="537"/>
<source>Categories</source>
<translation>Categorias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="502"/>
<source>Parts Library Categories</source>
<translation>Categorias de la biblioteca de piezas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="571"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="576"/>
<source>Number</source>
<translation>Número</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="587"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="708"/>
<source>Import...</source>
<translation>Importar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="594"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="715"/>
<source>Export...</source>
<translation>Exportar…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="601"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="722"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="841"/>
<source>Reset...</source>
<translation>Reiniciar…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="626"/>
<source>Category</source>
<translation>Categoría</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="632"/>
<source>New...</source>
<translation>Nuevo…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="639"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Editar…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="646"/>
<source>Delete...</source>
<translation>Borrar…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="670"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Teclado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="680"/>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Atajos de Teclado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="693"/>
<source>Command</source>
<translation>Comando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="698"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="750"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="870"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Atajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="756"/>
<source>Key se&amp;quence:</source>
<translation>Se&amp;cuencia Clave:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="769"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="937"/>
<source>Assign</source>
<translation>Asignar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="776"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="944"/>
<source>Remove</source>
<translation>Quitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="138"/>
<source>Grid spacing must be greater than 0.</source>
<translation>El espaciado de la grilla debe ser mayor que 0.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="193"/>
<source>Select Parts Library Folder</source>
<translation>Seleccionar la Carpeta de la Biblioteca de Piezas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="201"/>
<source>Supported Archives (*.zip *.bin);;All Files (*.*)</source>
<translation>Archivos Soportados (*.zip *.bin);;Todos los Archivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="201"/>
<source>Select Parts Library Archive</source>
<translation>Seleccionar el Archivo de Piezas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="210"/>
<source>Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)</source>
<translation>Archivos Ejecutables (*.exe);;Todos los archivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="212"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Todos los Archivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="215"/>
<source>Open POV-Ray Executable</source>
<translation>Abrir Ejecutable POV-Ray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="223"/>
<source>Open LGEO Folder</source>
<translation>Abrir la Carpeta LGEO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="239"/>
<source>Select Grid Stud Color</source>
<translation>Seleccionar el color de los tetones de la grilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="245"/>
<source>Select Grid Line Color</source>
<translation>Seleccionar el color de las líneas de la grilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="251"/>
<source>Select View Sphere Color</source>
<translation>Seleccionar el Color de la Vista Esférica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="257"/>
<source>Select View Sphere Text Color</source>
<translation>Seleccionar el Color del Texto de la Vista Esférica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="263"/>
<source>Select View Sphere Highlight Color</source>
<translation>Seleccionar el Color del Texto Resaltado de la Vista Esférica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="327"/>
<source>Unassigned</source>
<translation>Sin Asignar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="441"/>
<source>Are you sure you want to delete the category &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Estas seguro de querer borrar la categoría « %1 » ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="454"/>
<source>Import Categories</source>
<translation>Importar Categorias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="454"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="473"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="660"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="680"/>
<source>Text Files (*.txt);;All Files (*.*)</source>
<translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="462"/>
<source>Error loading categories file.</source>
<translation>Error cargando el archivo de categorias.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="473"/>
<source>Export Categories</source>
<translation>Exportar Categorias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="480"/>
<source>Error saving categories file.</source>
<translation>Error guardando el archivo de categorias.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="487"/>
<source>Are you sure you want to load the default categories?</source>
<translation>Estas seguro de querer cargar las categorias por defecto?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="660"/>
<source>Import shortcuts</source>
<translation>Importar atajos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="668"/>
<source>Error loading keyboard shortcuts file.</source>
<translation>Error cargando el archivo de atajos de teclado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="680"/>
<source>Export shortcuts</source>
<translation>Exportar atajos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="687"/>
<source>Error saving keyboard shortcuts file.</source>
<translation>Error guardando el archivo de atajos de teclado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="694"/>
<source>Are you sure you want to load the default keyboard shortcuts?</source>
<translation>Estas seguro de querer cargar los atajos de teclado por defecto?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="721"/>
<source>Left Button</source>
<translation>Botón Izquierdo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="726"/>
<source>Middle Button</source>
<translation>Botón Central</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="731"/>
<source>Right Button</source>
<translation>Botón Derecho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="800"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="809"/>
<source>Override Shortcut</source>
<translation>Sobreescribir Atajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="800"/>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="809"/>
<source>This shortcut is already assigned to &apos;%1&apos;, do you want to replace it?</source>
<translation>Este atajo ya esta asignado a « %1 », quieres reemplazarlo ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="854"/>
<source>Are you sure you want to load the default mouse shortcuts?</source>
<translation>Estas seguro de querer cargar los atajos de ratón por defecto?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQPropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="14"/>
<source>Properties</source>
<translation>Propiedades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="30"/>
<source>Summary</source>
<translation>Resumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="36"/>
<source>Author:</source>
<translation>Autor :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="46"/>
<source>Description:</source>
<translation>Descripción :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="56"/>
<source>Comments:</source>
<translation>Comentarios :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="77"/>
<source>Scene</source>
<translation>Escena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="83"/>
<source>Background</source>
<translation>Fondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="120"/>
<source>So&amp;lid Color</source>
<translation>Color Só&amp;lido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="134"/>
<source>&amp;Gradient</source>
<translation>&amp;Gradiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="127"/>
<source>Image</source>
<translation>Imagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="146"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="155"/>
<source>Tile</source>
<translation>Titulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="189"/>
<source>Set default options for new projects</source>
<translation>Asignar opciones por defecto para los nuevos proyectos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="210"/>
<source>Parts Used</source>
<translation>Piezas Usadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="22"/>
<source>%1 Properties</source>
<translation>%1 Propiedades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="59"/>
<source>Part</source>
<translation>Pieza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="108"/>
<source>Total</source>
<translation>Total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="163"/>
<source>Select Background Color</source>
<translation>Seleccionar Color de Fondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="168"/>
<source>Select Background Top Color</source>
<translation>Seleccionar Color de Arriba del Fondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="173"/>
<source>Select Background Bottom Color</source>
<translation>Seleccionar Color de Abajo del Fondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="197"/>
<source>Select Background Image</source>
<translation>Seleccionar Imagen de Fondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="197"/>
<source>All Image Files (*.png *.jpg *.gif *.bmp);;PNG Files (*.png);;JPEG Files (*.jpg);;GIF Files (*.gif);;BMP Files (*.bmp);;All Files (*.*)</source>
<translation>Todos los Archivos de Imagen (*.png *.jpg *.gif *.bmp);;Archivos PNG (*.png);;Archivos JPEG (*.jpg);;Archivos GIF (*.gif);;Archivos BMP (*.bmp);;Todos los archivos (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQPropertiesTree</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="209"/>
<source>Property</source>
<translation>Propiedad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="210"/>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="817"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="947"/>
<source>Position</source>
<translation>Posición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="818"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="823"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="948"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="953"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="958"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="819"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="824"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="949"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="954"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="959"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="820"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="825"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="950"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="955"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="960"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="822"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="827"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Visibilidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="828"/>
<source>Show</source>
<translation>Mostrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="829"/>
<source>Hide</source>
<translation>Ocultar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="831"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Apariencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="832"/>
<source>Color</source>
<translation>Color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="833"/>
<source>Part</source>
<translation>Pieza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="952"/>
<source>Target</source>
<translation>Objectivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="957"/>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="962"/>
<source>Up</source>
<translation>Arriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="963"/>
<source>Orthographic</source>
<translation>Ortográfico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="964"/>
<source>FOV</source>
<translation>FOV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="965"/>
<source>Near</source>
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="966"/>
<source>Far</source>
<translation>Lejos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="967"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="1047"/>
<source>Multiple Objects Selected</source>
<translation>Multiples Objectos Seleccionados</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQSelectDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qselectdialog.ui" line="14"/>
<source>Select Objects</source>
<translation>Seleccionar Objectos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qselectdialog.ui" line="34"/>
<source>All</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qselectdialog.ui" line="41"/>
<source>None</source>
<translation>Ninguno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qselectdialog.ui" line="48"/>
<source>Invert</source>
<translation>Invertir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcQUpdateDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.ui" line="14"/>
<source>LeoCAD Updates</source>
<translation>Actualizaciones de LeoCAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="41"/>
<source>Connecting to update server...</source>
<translation>Conectando al servidor para actualizar…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="112"/>
<source>&lt;p&gt;There&apos;s a newer version of LeoCAD available for download (%1.%2.%3).&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Hay una nueva version de LeoCAD disponible para descargar (%1.%2.%3).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="114"/>
<source>&lt;p&gt;You are using the latest LeoCAD version.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Estas utilizando la última version de LeoCAD.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="122"/>
<source>&lt;p&gt;There are new parts available.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;No hay nuevas piezas disponibles.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="126"/>
<source>&lt;p&gt;There are no new parts available at this time.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;No hay nuevas piezas disponibles en este momento.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="131"/>
<source>&lt;p&gt;Visit &lt;a href=&quot;https://github.com/leozide/leocad/releases&quot;&gt;https://github.com/leozide/leocad/releases&lt;/a&gt; to download.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Visita &lt;a href=&quot;https://github.com/leozide/leocad/releases&quot;&gt;https://github.com/leozide/leocad/releases&lt;/a&gt; para descargar.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="137"/>
<source>Error parsing update information.</source>
<translation>Error parseando la información de la actualización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="146"/>
<source>Error connecting to the update server.</source>
<translation>Error conectando al servidor de actualización.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcRenderDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="110"/>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="71"/>
<source>Render</source>
<translation>Renderizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="22"/>
<source>Settings</source>
<translation>Preferencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="28"/>
<source>Width:</source>
<translation>Ancho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="38"/>
<source>Height:</source>
<translation>Alto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="56"/>
<source>High</source>
<translation>Alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="61"/>
<source>Medium</source>
<translation>Medio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="66"/>
<source>Low</source>
<translation>Bajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="48"/>
<source>Quality:</source>
<translation>Calidad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="79"/>
<source>Output:</source>
<translation>Salida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="89"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="79"/>
<source>Cancel Render</source>
<translation>Cancelar Renderizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="79"/>
<source>Are you sure you want to cancel the current render?</source>
<translatorcomment>Estas seguro de querer cancelar el renderizado actual?</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="176"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="283"/>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="302"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="182"/>
<source>Error starting POV-Ray.</source>
<translation>Error ejecutando POV-Ray.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="285"/>
<source>An error occurred while rendering. Check details or try again.</source>
<translation>Ha ocurrido un error en el renderizado. Mira los detalles o intentalo de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="302"/>
<source>Error writing to file &apos;%1&apos;:
%2</source>
<translation>Error guardando el archivo « %1 » :
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="308"/>
<source>Select Output File</source>
<translation>Seleccionar el Archivo de Salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="308"/>
<source>Supported Image Files (*.bmp *.png *.jpg);;BMP Files (*.bmp);;PNG Files (*.png);;JPEG Files (*.jpg);;All Files (*.*)</source>
<translation>Archivos de Imagen Soportados (*.bmp *.png *.jpg);;Archivos BMP (*.bmp);;Archivos PNG (*.png);;Archivos JPEG (*.jpg);;Todos los archivos (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcSelectByColorDialog</name>
<message>
<location filename="../common/lc_selectbycolordialog.cpp" line="8"/>
<source>Select By Color</source>
<translation>Seleccionar Por Color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/lc_selectbycolordialog.cpp" line="15"/>
<source>Color:</source>
<translation>Color:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcSetsDatabaseDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="14"/>
<source>Sets Database</source>
<translation>Base de datos de Piezas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="22"/>
<source>Set Name or Number</source>
<translation>Asignar Nombre o Número</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="29"/>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="51"/>
<source>Number</source>
<translation>Número</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="56"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="61"/>
<source>Year</source>
<translation>Año</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="66"/>
<source>Parts</source>
<translation>Piezas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="74"/>
<source>Sets Database provided by &lt;a href=&quot;https://www.rebrickable.com&quot;&gt;Rebrickable&lt;/a&gt;</source>
<translation>Base de datos de piezas de &lt;a href=&quot;https://www.rebrickable.com&quot;&gt;Rebrickable&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="62"/>
<source>Please select a set from the list.</source>
<translation>Por favor, seleccione un base de datos de la lista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="69"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Descargando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="70"/>
<source>Downloading set inventory</source>
<translation>Descargando inventario de base de datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="114"/>
<source>Keyword cannot be empty.</source>
<translation>La palabra clave no puede estar vacía.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="119"/>
<source>Searching</source>
<translation>Buscando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="120"/>
<source>Connecting to server</source>
<translation>Conectando al servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="179"/>
<source>Error connecting to server.</source>
<translation>Error conectando al servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="226"/>
<source>Error downloading set inventory.</source>
<translation>Error descargando el inventario de base de datos.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lcTimelineWidget</name>
<message>
<location filename="../common/lc_timelinewidget.cpp" line="106"/>
<source>Step %1</source>
<translation>Paso %1</translation>
</message>
</context>
</TS>