Menu &New &Nouveau &Open... &Ouvrir... &Merge... &Fusionner... &Save Enregi&strer Save &As... Enregistrer s&ous... Save &Image... Enregistrer l’&image... 3D &Studio... 3D &Studio… &HTML... &HTML… &BrickLink... &BrickLink… &CSV... &CSV… &POV-Ray... &POV-Ray… &Wavefront... &Wavefront… Relative Transforms Transformations relatives Move Snap Enabled Pas pour les déplacements activé Prope&rties... Prop&riétés… &Print... Im&primer... Print Pre&view... Ape&rçu d'impression... Print &Bill of Materials... Imprimer &liste de fournitures… &Recent1 &Récent1 &Recent2 &Récent2 &Recent3 &Récent3 &Recent4 &Récent4 E&xit &Quitter &Undo Ann&uler &Redo &Refaire Cu&t &Couper &Copy Co&pier &Paste Co&ller &Find... &Rechercher... Find Ne&xt Rechercher le suiva&nt Find Pre&vious Rechercher le pré&cédent Select &All Sélectionner &tout Select &None Sélectionner &aucun Select &Invert &Inverser la sélection Select by Na&me... Sélection par no&m… Lock X Bloquer X Lock Y Bloquer Y Lock Z Bloquer Z Unlock All Tout débloquer None Aucun 1/20 Stud 1/20 tenon 1/4 Stud 1/4 tenon 1 Flat 1 plaque 1/2 Stud 1/2 tenon 1 Stud 1 tenon 2 Studs 2 tenons 3 Studs 3 tenons 4 Studs 4 tenons 8 Studs 8 tenons 1 Brick 1 brique 2 Bricks 2 briques 4 Bricks 4 briques 8 Bricks 8 briques Rotation Snap Enabled Pas pour les rotations activé 1 Degree 1 degré 5 Degrees 5 degrés 10 Degrees 10 degrés 15 Degrees 15 degrés 30 Degrees 30 degrés 45 Degrees 45 degrés 60 Degrees 60 degrés 90 Degrees 90 degrés 180 Degrees 180 degrés Transform Transformation Absolute Translation Translation absolue Relative Translation Translation relative Absolute Rotation Rotation absolue Relative Rotation Rotation relative Insert Insérer Light Lumière Spotlight Lumière projecteur Camera Caméra Select Sélectionner Move Déplacer Rotate Tourner Delete Effacer Paint Peindre Zoom Zoomer Pan Glisser Rotate View Tourner la vue Roll Pivoter la vue Zoom Region Zoomer sur la région Cancel Action Annuler l’action P&references... P&références… Zoom In Zoomer Zoom Out Dézoomer Zoom E&xtents &Voir tout Look At Viser le modèle &Front &Face &Back &Dos &Top De&ssus B&ottom Dess&ous &Left &Gauche &Right &Droite &Home &Trois-quarts Reset Réinitialiser First Premier Previous Précédent Next Suivant Last Dernier Add Keys Ajouter des clés Split &Horizontal Scinder &horizontalement Split &Vertical Scinder &verticalement Re&move View Suppri&mer la vue Rese&t Views Réinitialiser &toutes les vues &Full Screen &Plein écran &Perspective &Perspective &Orthographic &Orthographique &Insert &Insérer &Delete &Supprimer Reset &Pivot Point Réinitialiser le &point pivot Insert Control Point Insérer un point de contrôle Remove Control Point Enlever le point de contrôle Move +X Déplacer +X Move -X Déplacer -X Move +Y Déplacer +Y Move -Y Déplacer -Y Move +Z Déplacer +Z Move -Z Déplacer -Z Rotate +X Tourner +X Rotate -X Tourner -X Rotate +Y Tourner +Y Rotate -Y Tourner -Y Rotate +Z Tourner +Z Rotate -Z Tourner -Z Minifig &Wizard... &Assistant de minifig… A&rray... &Arrangement… View Selected Model Voir le modèle sélectionné Move to New Model... Déplacer vers un nouveau modèle… Inline Selected Models Fusionner les modèles sélectionnés &Group... &Grouper... &Ungroup &Dégrouper &Add to Group &Ajouter au groupe Re&move from Group En&lever du groupe &Edit Groups... &Éditer les groupes… &Hide Selected &Cache la sélection Hide &Unselected Cacher l’&anti-sélection &Unhide Selected &Décacher la sélection U&nhide All Décacher &tout Show Earlier Montrer plus tôt Show Later Montrer plus tard New Model... Nouveau modèle… Switch to Model Basculer vers le modèle Models... Modèles… LeoCAD &Home Page &Page d’accueil de LeoCAD Send Support &E-Mail &Envoyer un courriel de soutien Check for &Updates... Vérifier les &mises à jour… &About... &À propos... Project Model #1 Modèle n°1 New Project.ldr Nouveau Projet.ldr New Project.mpd Nouveau Projet.mpd Model # Modèle n° New Model Nouveau modèle Name: Nom : Empty Name Nom vide The model name cannot be empty. Le nom du modèle ne peut pas être vide. Duplicate Model Modèle déjà existant A model named '%1' already exists in this project, please enter an unique name. Un modèle nommé « %1 » existe déjà dans ce projet, SVP entrez un nom unique. Error Erreur Merged Fusionné LeoCAD LeoCAD Nothing to export. Rien à exporter. Export 3D Studio Exporter vers 3D Studio 3DS Files (*.3ds);;All Files (*.*) Fichiers 3DS (*.3ds);;Tous les fichiers (*.*) Could not open file '%1' for writing. N’a pas pu ouvrir le fichier « %1 » en écriture. Export BrickLink Exporter vers BrickLink XML Files (*.xml);;All Files (*.*) Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*.*) Export CSV Exporter vers CSV CSV Files (*.csv);;All Files (*.*) Fichiers CSV (*.csv);;Tous les fichiers (*.*) Error creating images. Erreur à la création des images. Could not find LGEO files in folder '%1'. N’a pas pu trouver les fichiers LGEO dans le dossier « %1 ». Export Wavefront Exporter vers Wavefront Wavefront Files (*.obj);;All Files (*.*) Fichiers Wavefront (*.obj);;Tous les fichiers (*.*) Error writing to file '%1': %2 Erreur en écrivant le fichier « %1 » : %2 Error reading file '%1': %2 Erreur en lisant le fichier « %1 » : %2 QApplication Group # Group n° Solid Colors Colors Couleurs pleines Translucent Colors Colors Couleurs transparentes Special Colors Colors Couleurs spéciales Shortcut Ctrl+N Ctrl+N Ctrl+O Ctrl+O Ctrl+S Ctrl+S Ctrl+Z Ctrl+Z Ctrl+Y Ctrl+Y Ctrl+X Ctrl+X Ctrl+C Ctrl+C Ctrl+V Ctrl+V Ctrl+F Ctrl+F F3 F3 Shift+F3 Maj+F3 Ctrl+A Ctrl+A Ctrl+I Ctrl+I 0 8x {0?} 1 8x {1?} 2 8x {2?} 3 8x {3?} 4 8x {4?} 5 8x {5?} 6 8x {6?} 7 8x {7?} 8 8x {8?} 9 8x {9?} Ctrl+Shift+0 Ctrl+Maj+0 Ctrl+Shift+1 Ctrl+Maj+1 Ctrl+Shift+2 Ctrl+Maj+2 Ctrl+Shift+3 Ctrl+Maj+3 Ctrl+Shift+4 Ctrl+Maj+4 Ctrl+Shift+5 Ctrl+Maj+5 Ctrl+Shift+6 Ctrl+Maj+6 Ctrl+Shift+7 Ctrl+Maj+7 Ctrl+Shift+8 Ctrl+Maj+8 Ctrl+Shift+9 Ctrl+Maj+9 Shift+0 Maj+0 Shift+1 Maj+1 Shift+2 Maj+2 Shift+3 Maj+3 Shift+4 Maj+4 Shift+5 Maj+5 Shift+6 Maj+6 Shift+7 Maj+7 Shift+8 Maj+8 Shift+9 Maj+9 Shift+S Maj+S Shift+M Maj+M Shift+R Maj+R Shift+D Maj+D Shift+N Maj+N Shift+Z Maj+Z Shift+P Maj+P Shift+T Maj+T Shift+L Maj+L Esc Échap + + - - F F B B T T O O L L R R H H Alt+Up Alt+Up Alt+Left Alt+Left Alt+Right Alt+Right Alt+Down Alt+Down Insert Inser Delete Suppr Down Bas Up Haut Right Droite Left Gauche PgUp Page préc PgDown Page suiv Shift+Down Maj+Bas Shift+Up Maj+Haut Shift+Right Maj+Droite Shift+Left Maj+Gauche Shift+PgUp Maj+Page préc Shift+PgDown Maj+Page suiv Ctrl+G Ctrl+G Ctrl+U Ctrl+U Ctrl+H Ctrl+H Status Create a new project Créer un nouveau projet Open an existing project Ouvrir un projet existant Merge the contents of another project with the current one Fusionner le contenu d’un autre projet dans le projet courant Save the active project Enregistrer le projet actif Save the active project with a new name Enregistrer le projet actif sous un nouveau nom Save a picture of the current view Enregistrer une image de la vue courante Export the project in 3D Studio 3DS format Exporter le projet dans le format 3DS de 3D Studio Create an HTML page for this project Créer une page HTML pour ce projet Export a list of parts used in BrickLink XML format Exporter une liste des pièces utilisées dans le format XML de BrickLink Export a list of parts used in comma delimited file format Exporter une liste des pièces utilisées dans un fichier texte avec champs séparés par des virgules Export the project in POV-Ray format Exporter le projet dans le format POV-Ray Export the project in Wavefront OBJ format Exporter le projet dans le format OBJ de Wavefront Print the active project Imprimer le projet actif Display how the project would look if printed Afficher un aperçu de l’impression du projet Print a list of parts used Imprimer une liste des pièces utilisées Open this document Ouvrir ce document Quit the application; prompts to save project Quitter l’application ; invite à l’enregistrement du projet Undo the last action Annuler la dernière action Redo the previously undone action Refaire l’action précédemment annulée Cut the selection and put it on the Clipboard Couper la sélection et la placer dans le presse-papier Copy the selection and put it on the Clipboard Copier la sélection et la placer dans le presse-papier Insert Clipboard contents Insérer le contenu de presse-papier Find object Trouver un objet Find next object Trouver l’objet suivant Select all pieces in the project Sélectionner toutes les pièces du projet De-select everything Vider la sélection Invert the current selection set Inverser la sélection courante Select objects by name Sélectionner des objets par leur nom Prevents movement and rotation along the X axis Empêcher les déplacements et rotations suivant l’axe X Prevents movement and rotation along the Y axis Empêcher les déplacements et rotations suivant l’axe Y Prevents movement and rotation along the Z axis Empêcher les déplacements et rotations suivant l’axe Z Allows movement and rotation in all directions Permettre les déplacements et rotations dans toutes les directions Toggle snap axes Basculer l’usage de pas pour les déplacements Snap rotations to fixed intervals Utiliser le pas pour les rotations Do not snap movement along the XY plane Ne pas utiliser les pas pour les déplacements sur le plan XY Move and rotate objects relative to the one that currently has focus Déplacer et tourner les objets relativement à l’objet qui a le focus Snap movement along the XY plane to 1/20 stud Fixer le pas pour les déplacements dans le plan XY à 1/20 de tenon Snap movement along the XY plane to 1/4 stud Fixer le pas pour les déplacements dans le plan XY à 1/4 de tenon Snap movement along the XY plane to 1 flat Fixer le pas pour les déplacements dans le plan XY à 1 plaque Snap movement along the XY plane to 1/2 stud Fixer le pas pour les déplacements dans le plan XY à 1/2 tenon Snap movement along the XY plane to 1 stud Fixer le pas pour les déplacements dans le plan XY à 1 tenon Snap movement along the XY plane to 2 studs Fixer le pas pour les déplacements dans le plan XY à 2 tenons Snap movement along the XY plane to 3 studs Fixer le pas pour les déplacements dans le plan XY à 3 tenons Snap movement along the XY plane to 4 studs Fixer le pas pour les déplacements dans le plan XY à 4 tenons Snap movement along the XY plane to 8 studs Fixer le pas pour les déplacements dans le plan XY à 8 tenons Do not snap movement along the Z axis Ne pas fixer les déplacements sur l’axe Z Snap movement along the Z axis to 1/20 stud Fixer le pas pour les déplacements dans l’axe Z à 1/20 de tenon Snap movement along the Z axis to 1/4 stud Fixer le pas pour les déplacements dans l’axe Z à 1/4 de tenon Snap movement along the Z axis to 1 flat Fixer le pas pour les déplacements dans l’axe Z à 1 plaque Snap movement along the Z axis to 1/2 stud Fixer le pas pour les déplacements dans l’axe Z à 1/2 tenon Snap movement along the Z axis to 1 stud Fixer le pas pour les déplacements dans l’axe Z à 1 tenon Snap movement along the Z axis to 1 brick Fixer le pas pour les déplacements dans l’axe Z à 1 brique Snap movement along the Z axis to 2 bricks Fixer le pas pour les déplacements dans l’axe Z à 2 briques Snap movement along the Z axis to 4 bricks Fixer le pas pour les déplacements dans l’axe Z à 4 briques Snap movement along the Z axis to 8 bricks Fixer le pas pour les déplacements dans l’axe Z à 8 briques Do not snap rotations Ne pas utiliser de pas pour les rotations Snap rotations to 1 degree Fixer le pas de rotation à 1 degré Snap rotations to 5 degrees Fixer le pas de rotation à 5 degrés Snap rotations to 10 degrees Fixer le pas de rotation à 10 degrés Snap rotations to 15 degrees Fixer le pas de rotation à 15 degrés Snap rotations to 30 degrees Fixer le pas de rotation à 30 degrés Snap rotations to 45 degrees Fixer le pas de rotation à 45 degrés Snap rotations to 60 degrees Fixer le pas de rotation à 60 degrés Snap rotations to 90 degrees Fixer le pas de rotation à 90 degrés Snap rotations to 180 degrees Fixer le pas de rotation à 180 degrés Apply transform to selected objects Appliquer la transformation aux objets sélectionnés Switch to absolute translation mode when applying transforms Basculer vers le mode translation absolue pour appliquer les transformations Switch to relative translation mode when applying transforms Basculer vers le mode translation relative pour appliquer les transformations Switch to absolute rotation mode when applying transforms Basculer vers le mode rotation absolue pour appliquer les transformations Switch to relative rotation mode when applying transforms Basculer vers le mode rotation relative pour appliquer les transformations Add new pieces to the model Ajouter des nouvelles pièces au modèle Add new omni light sources to the model Ajouter des sources de lumière omnidirectionnelles au modèle Add new spotlights to the model Ajouter des lumières projecteur au modèle Create a new camera Créer une nouvelle caméra Select objects (hold the CTRL key down or drag the mouse to select multiple objects) Sélection des objets (maintenir la touche Ctrl enfoncée ou glisser la souris pour sélectionner plusieurs objets) Move selected objects Déplacer les objets sélectionnés Rotate selected pieces Tourner les pièces sélectionnées Delete objects Supprimer des objets Change piece color Changer la couleur d’une pièce Zoom in or out Zoomer ou dézoomer Pan the current view Glisser la vue courante Rotate the current view Tourner la vue courante Roll the current view Pivoter la vue courante Zoom into a region of the screen Zoomer une région de l’écran Cancel current mouse action Annuler l’action courante de la souris Change program settings Changer la configuration du programme Zoom in Zoomer Zoom out Dézoomer Fit all pieces in current the view (hold the CTRL key down to zoom all views) Zoomer pour voir toutes les pièces dans la vue courante (maintenir la touche Ctrl enfoncée pour zoomer toutes les vues) Rotate view so selected pieces are at center Tourner la vue pour que les pièces sélectionnées soient au centre View model from the front Voir le modèle de face View model from the back Voir le modèle de dos View model from the top Voir le modèle du dessus View model from the bottom Voir le modèle du dessous View model from the left Voir le modèle de la gauche View model from the right Voir le modèle de la droite View model from the default position Voir le modèle depuis la position par défaut Do not use a camera Ne pas utiler de caméra Use this camera Utiliser cette caméra Reset views to their default positions Réinitialiser les vues à leur position par défaut Go to the first step of the model Aller à la première étape du modèle Go to the previous step Aller à l’étape précédente Go to the next step Aller à l’étape suivante Go to the last step of the model Aller à la dernière étape du modèle Insert new step Insérer une nouvelle étape Delete current step Supprimer l’étape courante Toggle adding new animation keys Basculer l’ajout de nouvelles clés d’animation Split the current view horizontally Scinder la vue courante horizontalement Split the current view vertically Scinder la vue courante verticalement Remove the current view Supprimer la vue courante Reset all views Réinitialiser toutes les vues Toggle fullscreen mode Basculer en mode plein-écran/fenêtre Set the current camera to use a perspective projection Utiliser une projection perspective pour la caméra courante Set the current camera to use an orthographic projection Utiliser une projection orthographique pour la caméra courante Add a new piece to the model Ajouter une nouvelle pièce au modèle Delete selected objects Supprimer les objets sélectionnés Reset the pivot point of the selected pieces to their origin Réinitialiser le point de pivot des pièces sélectionnées à leur origine Insert a new control point Insérer un nouveau point de contrôle Remove the currently selected control point Supprimer le point contrôle sélectionné Move selected objects along the X axis Déplacer les objets sélectionnés sur l’axe X Move selected objects along the Y axis Déplacer les objets sélectionnés sur l’axe Y Move selected objects along the Z axis Déplacer les objets sélectionnés sur l’axe Z Rotate selected objects along the X axis Tourner les objets sélections suivant l’axe X Rotate selected objects along the Y axis Tourner les objets sélections suivant l’axe Y Rotate selected objects along the Z axis Tourner les objets sélections suivant l’axe Z Add a new minifig to the model Ajouter une nouvelle minifig au modèle Make copies of the selected pieces Faire des copies des pièces sélectionnées View the model referenced by the currently selected piece Voir le modèle référencé par la pièce sélectionnée Move the currently selected pieces to a new model and replaces them with a reference to the model Déplacer les pièces sélectionnées vers un nouveau modèle et les remplacer par une référence au nouveau modèle Insert the contents of the selected model references into the current model Insérer le contenu des modèles sélectionnés dans le modèle courant Group selected pieces together Grouper les pièces sélectionnées Ungroup selected group Dégrouper le groupe sélectionné Add focused piece to selected group Ajouter la pièce qui a le focus au groupe sélectionné Remove focused piece from group Enlever du groupe la pièce qui a le focus Edit groups Éditer les groupes Hide selected objects Cacher les objets sélectionnés Hide objects that are not selected Cacher les objets qui ne sont pas sélectionnés Show hidden objects that are selected Montrer les objets cachés qui sont sélectionnés Show all hidden objects Montrer les objets cachés Show selected pieces one step earlier Montrer les pièces sélectionnées une étape plus tôt Show selected pieces one step later Montrer les pièces sélectionnées une étape plus tard Add a new model to the project Ajouter un nouveau modèle au projet Display the properties of the current model Voir les propriétés du modèle courant Switch to the model corresponding to the piece with focus Basculer vers le modèle correspondant à la pièce qui a le focus Show a list of all models in this project Voir la liste de tous les modèles de ce projet Switch to this model Basculer vers ce modèle Open LeoCAD's home page on the internet using your default web browser Ouvrir la page d’accueil de LeoCAD avec votre navigateur web par défaut Send an e-mail message for help or support using your default e-mail client Envoyer un courriel de soutien ou de demande d’aide avec votre client de messagerie par défaut Check if a newer LeoCAD version or parts library has been released Vérifier si une nouvelle version de LeoCAD ou de la bibliothèque de pièces est disponible Display program version number and system information Voir la version du programme et des informations sur le système lcApplication LeoCAD LeoCAD LeoCAD could not find a compatible Parts Library so only a small number of parts will be available. Please visit http://www.leocad.org for information on how to download and install a library. LeoCAD n’a pas pu trouver une bibliothèque de pièces compatible donc seulement un petit nombre de pièces seront disponibles. SVP visitez http://www.leocad.org pour apprendre comment télécharger et installer une bibliothèque. LeoCAD could not load Parts Library. Please visit http://www.leocad.org for information on how to download and install a library. LeoCAD n’a pas pu charger la bibliothèque de pièces. SVP visitez http://www.leocad.org pour apprendre comment télécharger et installer une bibliothèque. Parts library and Anti-aliasing changes will only take effect the next time you start LeoCAD. Les changements concernant la bibliothèque de pièces et l’anti-aliasing ne prendront effet qu’au prochain lancement de LeoCAD. Parts library changes will only take effect the next time you start LeoCAD. Les changement concernant la bibliothèque de pièces ne prendront effet qu’au prochain lancement de LeoCAD. Anti-aliasing changes will only take effect the next time you start LeoCAD. Les changement concernant l’anti-aliasing ne prendront effet qu’au prochain lancement de LeoCAD. lcContext Error Erreur Error writing to file '%1': %2 Erreur en écrivant le fichier « %1 » : %2 lcMainWindow New Project Nouveau projet Open Project Ouvrir un projet Save Project Enregistrer le projet Transform Transformation C&ameras C&améras &File &Fichier &Export &Exporter &Edit &Éditer &View &Vue &Viewpoints &Points de vue Projection Projection Ste&p Éta&pe T&oolbars Barres d’&outils &Piece &Pièce &Model &Modèle &Help &Aide Lock Menu Menu bloquer Toggle mouse movement on specific axes (Dé)Bloquer le déplacement de la souris sur des axes précis Snap XY Pas XY Snap Z Pas Z Snap Menu Menu pas Movement Snap Pas pour les déplacements Snap translations to fixed intervals Utiliser un pas donné pour les translations Snap Angle Menu Menu pas pour les angles Rotation Snap Pas pour les rotations Snap rotations to fixed intervals Utiliser un pas fixe pour les rotations Standard Standard Tools Outils Time Temps Parts Pièces Properties Propriétés Timeline Ligne temporelle %1 (ID: %2) %1 (ID : %2) 1 Object selected 1 objet sélectionné %1 Objects selected %1 objets sélectionnés - %1 (ID: %2) - %1 (ID : %2) in group '%1' dans le groupe « %1 » Step %1 Étape %1 M: %1 %2 R: %3 M : %1 %2 R : %3 &Undo %1 Ann&uler %1 &Undo Ann&uler &Redo %1 &Refaire %1 &Redo &Refaire Supported Files (*.lcd *.ldr *.dat *.mpd);;All Files (*.*) Fichiers pris en charge (*.lcd *.ldr *.dat *.mpd);;Tous les fichiers (*.*) LeoCAD LeoCAD Error loading '%1'. Erreur au chargement de « %1 ». Merge Project Fusionner un projet Merged 1 model. 1 modèle fusionné. Merged %1 models. %1 modèles fusionnés. Supported Files (*.mpd);;All Files (*.*) Fichiers pris en charge (*.mpd);;Tous les fichiers (*.*) Supported Files (*.ldr *.dat *.mpd);;All Files (*.*) Fichiers pris en charge (*.ldr *.dat *.mpd);;Tous les fichiers (*.*) Error Erreur Saving files in LCD format is no longer supported, please use the LDR or MPD formats instead. Enregistrer les fichiers sous le format LCD n’est plus possible, SVP utiliser les formats LDR ou MPD à la place. Save changes to '%1'? Enregistrer les modifications à « %1 » ? 0 0 1/20S 1/20T 1/4S 1/4T 1F 1P 1/2S 1/2T 1S 1T 2S 2T 3S 3T 4S 4T 8S 8T None Aucun 1B 1B 2B 2B 4B 4B 8B 8B lcModel Pasting Collage LeoCAD LeoCAD Error creating images. Erreur à la création des images. Inserting Step Insértion d’une étape Removing Step Suppression d’une étape No pieces selected. Aucune pièce sélectionnée. Group # Groupe n° Grouping Grouper Ungrouping Dégrouper Editing Groups Éditer les groupes Setting Part Modification de pièce New SpotLight Nouvelle lumière projecteur New Camera Nouvelle caméra Move Déplacer Rotate Tourner Zoom Zoomer Pan Glisser Orbit Orbiter Roll Pivoter Insert Insérer New Light Nouvelle lumière Deleting Suppression Painting Peindre No models selected. Aucun modèle sélectionné. Showing Pieces Montre les pièces Hiding Pieces Cache les pièces Editing Camera Édite la caméra Changing FOV Change le FOV Renaming Camera Renomme la caméra Look At Viser le modèle Changing Properties Change les propriétés Nothing to select. Rien à sélectionner. Array only has 1 element or less, no pieces added. L’arrangement a seulement un élément ou moins, aucune pièce ajoutée. Array Arrangement Minifig # Minifig n° Minifig Minifig lcQAboutDialog About LeoCAD À propos de LeoCAD LeoCAD Version 0.00.0 LeoCAD Version 0.00.0 LeoCAD is a free application that can be used to create virtual LEGO models. LeoCAD est une application libre pour créer les modèles LEGO virtuels. <a href="http://www.leocad.org">http://www.leocad.org</a> <a href="http://www.leocad.org">http://www.leocad.org</a> System Information Informations système LeoCAD Version %1 LeoCAD Version %1 OpenGL Version %1 (GLSL %2) %3 - %4 OpenGL Version %1 (GLSL %2) %3 - %4 Color Buffer: %1 bits %2 %3 Depth Buffer: %4 bits Stencil Buffer: %5 bits Color Buffer: %1 bits %2 %3 Depth Buffer: %4 bits Stencil Buffer: %5 bits indexed indexé double buffered double tampon GL_ARB_vertex_buffer_object extension: %1 GL_ARB_framebuffer_object extension: %2 GL_EXT_framebuffer_object extension: %3 GL_EXT_texture_filter_anisotropic extension: %4 GL_ARB_vertex_buffer_object extension: %1 GL_ARB_framebuffer_object extension: %2 GL_EXT_framebuffer_object extension: %3 GL_EXT_texture_filter_anisotropic extension: %4 Supported Pris en charge Not supported Non pris en charge Supported (max %1) Pris en charge (maximum %1) lcQArrayDialog Array Arrangement Dimensions Dimensions Offsets Décalages Rotations Rotations Array is empty. L’arrangement est vide. lcQCategoryDialog Category Catégorie Name: Nom : Keywords: Mots clés : Edit Category Éditer la catégorie New Category Nouvelle catégorie Name cannot be empty. Le nom ne peut pas être vide. Keywords cannot be empty. Le champ mots clés ne peut pas être vide. lcQEditGroupsDialog Edit Groups Édition des groupes New Group Nouveau groupe Group # Groupe n° lcQFindDialog Find Rechercher Name Nom Part ID ID de pièce Color Couleur lcQGroupDialog Group Groupe Name Nom Name cannot be empty. Le nom ne peut pas être vide. lcQHTMLDialog HTML Options Options HTML General Général Output folder: Dossier cible : ... ... Transparent image background Fond d’image transparent Width: Largeur : Height: Hauteur : Index page Page d’index Models Modèles All Models Tous les modèles Current Model and Submodels Modèle courant et ses sous-modèles Current Model Only Modèle courant seulement Steps Étapes Single Page Une seule page One Step per Page Une étape par page Highlight new parts Mettre en évidence les nouvelles pièces Parts List Liste de pièces At the end À la fin After each step Après chaque étape Color: Couleur : Create images Créer les images Output folder cannot be empty. Le champ dossier cible ne peut être vide. Select Output Folder Sélectionner le dossier cible lcQImageDialog Save Image Enregistrer l’image File name: Nom de fichier : Dimensions Dimensions Step Range Intervalle des étapes All Steps Toutes les étapes Current Step Étape courante Custom Range Intervalle personnalisé From: Depuis : To: Jusqu’à : Width: Largueur : Height: Hauteur : ... ... Output File cannot be empty. Le champ fichier cible ne peut être vide. Error Erreur Please enter a width between 1 and 2048. SVP entrez une largeur entre 1 et 2048. Please enter a height between 1 and 2048. SVP entrez une hauteur entre 1 et 2048. First step must be between 1 and %1. La première étape doit être comprise entre 1 et %1. Last step must be between 1 and %1. La dernière étape doit être comprise entre 1 et %1. Supported Image Files (*.bmp *.png *.jpg);;BMP Files (*.bmp);;PNG Files (*.png);;JPEG Files (*.jpg);;All Files (*.*) Fichiers images pris en charge (*.bmp *.png *.jpg);;Fichiers BMP (*.bmp);;Fichiers PNG (*.png);;Fichiers JPEG (*.jpg);;Tous les fichiers (*.*) Last step must be greater than first step. La dernière étape doit être plus grande que la première. Save Image File Enregistrer l’image lcQMinifigDialog Minifig Wizard Assistant de minifig lcQModelListDialog Models Modèles &New &Nouveau D&elete... Su&pprimer… &Rename... &Renommer… Move &Up &Monter Move &Down &Descendre Model # Modèle n° Error Erreur The project must have at least 1 model. Le projet doit avoir au moins un modèle. Are you sure you want to delete the model '%1'? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le modèle « %1 » ? Delete Model Supprimer le modèle Rename Model Renommer le modèle Name: Nom : Empty Name Nom vide The model name cannot be empty. Le nom du modèle ne peut pas être vide. Duplicate Model Modèle déjà existant A model named '%1' already exists in this project, please enter an unique name. Un modèle nommé « %1 » existe déjà dans ce projet, SVP entrez un nom unique. lcQPOVRayDialog POV-Ray Export Export POV-Ray Output File Fichier cible POV-Ray Executable Exécutable POV-Ray LGEO Path (optional) Chemin LGEO (facultatif) Render Scene Lancer le rendu ... ... Output File cannot be empty. Le champ fichier cible ne peut être vide. Save POV-Ray File Enregistrer le fichier POV-Ray POV-Ray Files (*.pov);;All Files (*.*) Fichiers POV-Ray (*.pov);;Tous les fichiers (*.*) Executable Files (*.exe);;All Files (*.*) Fichiers exécutables (*.exe);;Tous les fichiers (*.*) All Files (*.*) Tous les fichiers (*.*) Open POV-Ray Executable Lancer l’exécutable POV-Ray Open LGEO Folder Ouvrir le dossier LGEO lcQPartsTree Models Modèles Search Results Résultats de la recherche lcQPreferencesDialog Preferences Préférences General Général Default author name: Auteur par défaut : Default projects folder: Dossier des projets par défaut : ... ... Custom parts library: Bibliothèque de pièces personnalisées : POV-Ray Executable: Éxécutable POV-Ray : LGEO Path: Chemin LGEO : Mouse Souris Mouse Shortcuts Raccourcis souris Action Action Button: Bouton : None Aucun Left Gauche Middle Central Right Droit Modifiers: Modificateurs : Control Contrôle Alt Alt Shift Maj Mouse sensitivity: Sensibilité de la souris : Check for updates: Vérifier les mises à jour : Never Jamais Once a day Tous les jours Once a week Toutes les semaines Fixed direction keys Touches de directions fixes Rendering Rendu Edge lines Bordures Axis icon Icônes d’axes width largeur Anti-aliasing Anti-aliasing Enable lighting Activer l’éclairage 2x 2x 4x 4x 8x 8x Base Grid Grille de base Draw studs Dessiner les tenons studs tenons Draw lines every Dessine des lignes tous les Categories Catégories Parts Library Categories Catégories de la bibliothèque de pièces Name Nom Number Nombre Import... Importer… Export... Exporter… Reset... Réinitialiser… Category Catégorie New... Nouveau… Edit... Éditer… Delete... Supprimer… Keyboard Clavier Keyboard Shortcuts Raccourcis clavier Command Commande Shortcut Raccourcis Key sequence: Touches : Assign Attribuer Remove Supprimer Grid spacing must be greater than 0. L’espacement de la grille doit être plus grand que 0. Open Projects Folder Ouvrir le dossier des projets Open Parts Library Folder Ouvrir le dossier de la bibliothèque de pièces Executable Files (*.exe);;All Files (*.*) Fichiers exécutables (*.exe);;Tous les fichiers (*.*) All Files (*.*) Tous les fichiers (*.*) Open POV-Ray Executable Lancer l’exécutable POV-Ray Open LGEO Folder Ouvrir le dossier LGEO Select Grid Stud Color Choisir le couleur des tenons de la grille Select Grid Line Color Choisir la couleur des lignes de la grille Unassigned Non-attribué Are you sure you want to delete the category '%1'? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie « %1 » ? Import Categories Importer les catégories Text Files (*.txt);;All Files (*.*) Fichiers texte (*.txt);;Tous les fichiers (*.*) Error loading categories file. Erreur au chargement du fichier des catégories. Export Categories Exporter les catégories Error saving categories file. Erreur à l’enregistrement du fichier des catégories. Are you sure you want to load the default categories? Êtes-vous sûr de vouloir charger les catégories par défaut ? Import shortcuts Importer les raccourcis Error loading keyboard shortcuts file. Erreur au chargement du fichier des raccourcis clavier. Export shortcuts Exporter les raccourcis Error saving keyboard shortcuts file. Erreur à l’enregistrement du fichier des raccourcis clavier. Are you sure you want to load the default keyboard shortcuts? Êtes-vous sûr de vouloir charger les raccourcis clavier par défaut ? Left Button Bouton gauche Middle Button Bouton central Right Button Bouton droit Override Shortcut Écraser le raccourcis This shortcut is already assigned to '%1', do you want to replace it? Ce raccourcis est déjà attribué à « %1 », voulez-vous le remplacer ? Are you sure you want to load the default mouse shortcuts? Êtes-vous sûr de vouloir charger les raccourcis souris par défaut ? lcQPropertiesDialog Properties Propriétés Summary Résumé Author: Auteur : Description: Description : Comments: Commentaires : Scene Scène Background Fond Solid Color Couleur pleine Image Image Gradient Dégradé ... ... Tile Tuile Environment Environnement Fog Brouillard Density Densité Ambient Light Lumière ambiante Set default options for new projects Attribuer les options par défauts aux nouveaux projets Parts Used Pièces utilisées %1 Properties %1 propriétés Part Pièce Total Total Select Background Color Choisir la couleur de fond Select Background Top Color Choisir la couleur du haut du fond Select Background Bottom Color Choisir la couleur du bas du fond Select Fog Color Choisir la couleur du brouillard Select Ambient Light Color Choisir la couleur de la lumière ambiante Select Background Image Choisir l’image de fond All Image Files (*.png *.jpg *.gif *.bmp);;PNG Files (*.png);;JPEG Files (*.jpg);;GIF Files (*.gif);;BMP Files (*.bmp);;All Files (*.*) Tous les fichiers images (*.png *.jpg *.gif *.bmp);;Fichiers PNG (*.png);;Fichiers JPEG (*.jpg);;Fichiers GIF (*.gif);;Fichiers BMP (*.bmp);;Tous les fichiers (*.*) lcQPropertiesTree Property Propriété Value Valeur Position Position X X Y Y Z Z Rotation Rotation Visibility Visibilité Show Montrer Hide Cacher Appearance Apparence Color Couleur Part Pièce Target Cible Up Haut Orthographic Orthographique FOV FOV Near Proche Far Loin Name Nom Multiple Objects Selected Plusieurs objets sélectionnés lcQSelectDialog Select Objects Sélectionner des objets All Tous None Aucun Invert Inverser lcQUpdateDialog LeoCAD Updates Mises à jour LeoCAD Connecting to update server... Connexion au serveur de mise à jour… <p>There's a newer version of LeoCAD available for download (%1.%2.%3).</p> <p>Il y a une nouvelle version de LeoCAD disponible au téléchargement (%1.%2.%3).</p> <p>You are using the latest LeoCAD version.</p> <p>Vous utilisez la dernière version de LeoCAD.</p> <p>There are new parts available.</p> <p>Il y a de nouvelle pièces disponibles.</p> <p>There are no new parts available at this time.</p> <p>Il n’y a pas de nouvelle pièces disponibles en ce moment.</p> <p>Visit <a href="http://www.leocad.org/files/">http://www.leocad.org/files/</a> to download.</p> <p>Visitez <a href="http://www.leocad.org/file/">http://www.leocad.org/files/</a> pour télécharger.</p> Error parsing update information. Erreur à la lecture des informations de mise à jour. Error connecting to the update server. Erreur à la connexion au serveur de mise à jour. lcTimelineWidget Step %1 Étape %1