<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="es"> <context> <name>Action</name> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="8"/> <source>File.New</source> <translation>Archivo.Nuevo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="15"/> <source>File.Open</source> <translation>Archivo.Abrir</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="22"/> <source>File.Merge</source> <translation>Archivo.Fusionar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="29"/> <source>File.Save</source> <translation>Archivo.Guardar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="36"/> <source>File.SaveAs</source> <translation>Archivo.Guardar como</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="43"/> <source>File.SaveImage</source> <translation>Archivo.Guardar Imagen</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="50"/> <source>File.Import.LDD</source> <translation>Archivo.Importar LDD</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="57"/> <source>File.Import.Inventory</source> <translation>Archivo.Importar.Inventario</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="64"/> <source>File.Export.3DS</source> <translation>Archivo.Exportar.3DS</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="71"/> <source>File.Export.COLLADA</source> <translation>Archivo.Exportar.COLLADA</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="78"/> <source>File.Export.HTML</source> <translation>Archivo.Exportar.HTML</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="85"/> <source>File.Export.BrickLink</source> <translation>Archivo.Exportar.BrickLink</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="92"/> <source>File.Export.CSV</source> <translation>Archivo.Exportar.CSV</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="99"/> <source>File.Export.POVRay</source> <translation>Archivo.Exportar.POVRay</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="106"/> <source>File.Export.Wavefront</source> <translation>Archivo.Exportar.Wavefront</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="113"/> <source>File.Render</source> <translation>Archivo.Renderizado</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="120"/> <source>File.Print</source> <translation>Archivo.Imprimir</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="127"/> <source>File.PrintPreview</source> <translation>Archivo.Imprimir Previa</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="134"/> <source>File.PrintBOM</source> <translation>Archivo.Imprimir BOM</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="141"/> <source>File.Recent1</source> <translation>Archivo.Reciente1</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="148"/> <source>File.Recent2</source> <translation>Archivo.Reciente2</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="155"/> <source>File.Recent3</source> <translation>Archivo.Reciente3</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="162"/> <source>File.Recent4</source> <translation>Archivo.Reciente4</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="169"/> <source>File.Exit</source> <translation>Archivo.Salir</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="176"/> <source>Edit.Undo</source> <translation>Editar.Deshacer</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="183"/> <source>Edit.Redo</source> <translation>Editar.Rehacer</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="190"/> <source>Edit.Cut</source> <translation>Editar.Cortar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="197"/> <source>Edit.Copy</source> <translation>Editar.Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="204"/> <source>Edit.Paste</source> <translation>Editar.Pegar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="211"/> <source>Edit.Find</source> <translation>Editar.Buscar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="218"/> <source>Edit.FindNext</source> <translation>Editar.Buscar Siguiente</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="225"/> <source>Edit.FindPrevious</source> <translation>Editar.Buscar Previo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="232"/> <source>Edit.SelectAll</source> <translation>Editar.Seleccionar Todos</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="239"/> <source>Edit.SelectNone</source> <translation>Editar.Seleccionar Ninguno</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="246"/> <source>Edit.SelectInvert</source> <translation>Editar.Seleccionar Invertir</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="253"/> <source>Edit.SelectByName</source> <translation>Editar.Seleccionar Por Nombre</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="260"/> <source>Edit.SelectByColor</source> <translation>Editar.Seleccionar Por Color</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="267"/> <source>Edit.SelectSingle</source> <translation>Editar.Seleccionar Unico</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="274"/> <source>Edit.SelectPiece</source> <translation>Editar.Seleccionar Pieza</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="281"/> <source>Edit.SelectColor</source> <translation>Editar.Seleccionar Color</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="288"/> <source>Edit.SelectPieceColor</source> <translation>Editar.Seleccionar Color de Pieza</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="295"/> <source>Edit.TransformRelative</source> <translation>Editar.Tranformacion Relativa</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="302"/> <source>Edit.TransformLocal</source> <translation>Editar.TransformacionLocal</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="309"/> <source>Edit.Snap.Toggle</source> <translation>Editar.Acople Activar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="316"/> <source>Edit.SnapMove.XY0</source> <translation>Editar.Acople Mover.XY0</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="323"/> <source>Edit.SnapMove.XY1</source> <translation>Editar.Acople Mover.XY1</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="330"/> <source>Edit.SnapMove.XY2</source> <translation>Editar.Acople Mover.XY2</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="337"/> <source>Edit.SnapMove.XY3</source> <translation>Editar.Acople Mover.XY3</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="344"/> <source>Edit.SnapMove.XY4</source> <translation>Editar.Acople Mover.XY4</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="351"/> <source>Edit.SnapMove.XY5</source> <translation>Editar.Acople Mover.XY5</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="358"/> <source>Edit.SnapMove.XY6</source> <translation>Editar.Acople Mover.XY6</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="365"/> <source>Edit.SnapMove.XY7</source> <translation>Editar.Acople Mover.XY7</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="372"/> <source>Edit.SnapMove.XY8</source> <translation>Editar.Acople Mover.XY8</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="379"/> <source>Edit.SnapMove.XY9</source> <translation>Editar.Acople Mover.XY9</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="386"/> <source>Edit.SnapMove.Z0</source> <translation>Editar.Acople Mover.Z0</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="393"/> <source>Edit.SnapMove.Z1</source> <translation>Editar.Acople Mover.Z1</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="400"/> <source>Edit.SnapMove.Z2</source> <translation>Editar.Acople Mover.Z2</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="407"/> <source>Edit.SnapMove.Z3</source> <translation>Editar.Acople Mover.Z3</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="414"/> <source>Edit.SnapMove.Z4</source> <translation>Editar.Acople Mover.Z4</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="421"/> <source>Edit.SnapMove.Z5</source> <translation>Editar.Acople Mover.Z5</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="428"/> <source>Edit.SnapMove.Z6</source> <translation>Editar.Acople Mover.Z6</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="435"/> <source>Edit.SnapMove.Z7</source> <translation>Editar.Acople Mover.Z7</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="442"/> <source>Edit.SnapMove.Z8</source> <translation>Editar.Acople Mover.Z8</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="449"/> <source>Edit.SnapMove.Z9</source> <translation>Editar.Acople Mover.Z9</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="456"/> <source>Edit.SnapAngle.Toggle</source> <translation>Editar.Acople Angulo.Activar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="463"/> <source>Edit.SnapAngle.Angle0</source> <translation>Editar.Acople Angulo.Angulo0</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="470"/> <source>Edit.SnapAngle.Angle1</source> <translation>Editar.Acople Angulo.Angulo1</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="477"/> <source>Edit.SnapAngle.Angle2</source> <translation>Editar.Acople Angulo.Angulo2</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="484"/> <source>Edit.SnapAngle.Angle3</source> <translation>Editar.Acople Angulo.Angulo3</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="491"/> <source>Edit.SnapAngle.Angle4</source> <translation>Editar.Acople Angulo.Angulo4</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="498"/> <source>Edit.SnapAngle.Angle5</source> <translation>Editar.Acople Angulo.Angulo5</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="505"/> <source>Edit.SnapAngle.Angle6</source> <translation>Editar.Acople Angulo.Angulo6</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="512"/> <source>Edit.SnapAngle.Angle7</source> <translation>Editar.Acople Angulo.Angulo7</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="519"/> <source>Edit.SnapAngle.Angle8</source> <translation>Editar.Acople Angulo.Angulo8</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="526"/> <source>Edit.SnapAngle.Angle9</source> <translation>Editar.Acople Angulo.Angulo9</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="533"/> <source>Edit.Transform</source> <translation>Editar.Transformacion</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="540"/> <source>Edit.TransformAbsoluteTranslation</source> <translation>Editar.TransformacionAbsolutaTranslacion</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="547"/> <source>Edit.TransformRelativeTranslation</source> <translation>Editar.TransformacionRelativaTranslacion</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="554"/> <source>Edit.TransformAbsoluteRotation</source> <translation>Editar.TransformacionAbsolutaRotacion</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="561"/> <source>Edit.TransformRelativeRotation</source> <translation>Editar.TransformacionRelativaRotacion</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="568"/> <source>Edit.Tool.Insert</source> <translation>Editar.Herramienta.Insertar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="575"/> <source>Edit.Tool.Light</source> <translation>Editar.Herramienta.Luz</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="582"/> <source>Edit.Tool.Spotlight</source> <translation>Editar.Herramienta.Foco</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="589"/> <source>Edit.Tool.Camera</source> <translation>Editar.Herramienta.Camara</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="596"/> <source>Edit.Tool.Select</source> <translation>Editar.Herramienta.Seleccionar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="603"/> <source>Edit.Tool.Move</source> <translation>Editar.Herramienta.Mover</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="610"/> <source>Edit.Tool.Rotate</source> <translation>Editar.Herramienta.Rotar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="617"/> <source>Edit.Tool.Delete</source> <translation>Editar.Herramienta.Borrar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="624"/> <source>Edit.Tool.Paint</source> <translation>Editar.Herramienta.Pintar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="631"/> <source>Edit.Tool.ColorPicker</source> <translation>Editar.Herramienta.Selector de Color</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="638"/> <source>Edit.Tool.Zoom</source> <translation>Editar.Herramienta.Ampliacion</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="645"/> <source>Edit.Tool.Pan</source> <translation>Editar.Herramienta.Deslizar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="652"/> <source>Edit.Tool.RotateView</source> <translation>Editar.Herramienta.RotarVista</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="659"/> <source>Edit.Tool.Roll</source> <translation>Editar.Herramienta.Rodar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="666"/> <source>Edit.Tool.ZoomRegion</source> <translation>Editar.Herramienta.AmpliarRegion</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="673"/> <source>Edit.Cancel</source> <translation>Editar.Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="680"/> <source>View.Preferences</source> <translation>Ver.Preferencias</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="687"/> <source>View.ZoomIn</source> <translation>Ver.Ampliar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="694"/> <source>View.ZoomOut</source> <translation>Ver.Reducir</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="701"/> <source>View.ZoomExtents</source> <translation>Ver.AmpliarTodo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="708"/> <source>View.LookAt</source> <translation>Ver.Modelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="715"/> <source>View.MoveForward</source> <translation>Ver.MoverAdelante</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="722"/> <source>View.MoveBackward</source> <translation>Ver.MoverAtras</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="729"/> <source>View.MoveLeft</source> <translation>Ver.MoverIzquierda</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="736"/> <source>View.MoveRight</source> <translation>Ver.MoverDerecha</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="743"/> <source>View.MoveUp</source> <translation>Ver.MoverArriba</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="750"/> <source>View.MoveDown</source> <translation>Ver.MoverAbajo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="757"/> <source>View.Viewpoint.Front</source> <translation>Ver.Puntadevista.Frente</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="764"/> <source>View.Viewpoint.Back</source> <translation>Ver.Puntadevista.Detras</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="771"/> <source>View.Viewpoint.Top</source> <translation>Ver.Puntadevista.Arriba</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="778"/> <source>View.Viewpoint.Bottom</source> <translation>Ver.Puntadevista.Abajo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="785"/> <source>View.Viewpoint.Left</source> <translation>Ver.Puntadevista.Izquierda</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="792"/> <source>View.Viewpoint.Right</source> <translation>Ver.Puntadevista.Derecha</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="799"/> <source>View.Viewpoint.Home</source> <translation>Ver.Puntadevista.Inicio</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="806"/> <source>View.Cameras.None</source> <translation>Ver.Camaras.Ninguna</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="813"/> <source>View.Cameras.Camera01</source> <translation>Ver.Camaras.Camara01</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="820"/> <source>View.Cameras.Camera02</source> <translation>Ver.Camaras.Camara02</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="827"/> <source>View.Cameras.Camera03</source> <translation>Ver.Camaras.Camara03</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="834"/> <source>View.Cameras.Camera04</source> <translation>Ver.Camaras.Camara04</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="841"/> <source>View.Cameras.Camera05</source> <translation>Ver.Camaras.Camara05</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="848"/> <source>View.Cameras.Camera06</source> <translation>Ver.Camaras.Camara06</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="855"/> <source>View.Cameras.Camera07</source> <translation>Ver.Camaras.Camara07</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="862"/> <source>View.Cameras.Camera08</source> <translation>Ver.Camaras.Camara08</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="869"/> <source>View.Cameras.Camera09</source> <translation>Ver.Camaras.Camara09</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="876"/> <source>View.Cameras.Camera10</source> <translation>Ver.Camaras.Camara10</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="883"/> <source>View.Cameras.Camera11</source> <translation>Ver.Camaras.Camara11</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="890"/> <source>View.Cameras.Camera12</source> <translation>Ver.Camaras.Camara12</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="897"/> <source>View.Cameras.Camera13</source> <translation>Ver.Camaras.Camara13</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="904"/> <source>View.Cameras.Camera14</source> <translation>Ver.Camaras.Camara14</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="911"/> <source>View.Cameras.Camera15</source> <translation>Ver.Camaras.Camara15</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="918"/> <source>View.Cameras.Camera16</source> <translation>Ver.Camaras.Camara16</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="925"/> <source>View.Cameras.Reset</source> <translation>Ver.Camaras.Reiniciar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="932"/> <source>View.Time.First</source> <translation>Ver.Tiempo.Primero</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="939"/> <source>View.Time.Previous</source> <translation>Ver.Tiempo.Previo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="946"/> <source>View.Time.Next</source> <translation>Ver.Tiempo.Siguiente</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="953"/> <source>View.Time.Last</source> <translation>Ver.Tiempo.Ultimo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="960"/> <source>View.Time.InsertBefore</source> <translation>Ver.Tiempo.InsertarAntes</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="967"/> <source>View.Time.InsertAfter</source> <translation>Ver.Tiempo.InsertarDespues</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="974"/> <source>View.Time.Delete</source> <translation>Ver.Tiempo.Borrar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="981"/> <source>View.Time.AddKeys</source> <translation>Ver.Tiempo.AñadirClaves</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="988"/> <source>View.SplitHorizontal</source> <translation>Ver.DivisionHorizontal</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="995"/> <source>View.SplitVertical</source> <translation>Ver.DivisionVertical</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1002"/> <source>View.RemoveView</source> <translation>Ver.RemotaVista</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1009"/> <source>View.ResetViews</source> <translation>Ver.ReinicioVistas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1016"/> <source>View.FullScreen</source> <translation>Ver.PantallaCompleta</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1023"/> <source>View.CloseCurrentTab</source> <translation>Ver.CerrarActualPestaña</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1030"/> <source>View.Shade.Wireframe</source> <translation>Ver.Sombreado.Malla</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1037"/> <source>View.Shade.Flat</source> <translation>Ver.Sombreado.Plano</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1044"/> <source>View.Shade.DefaultLights</source> <translation>Ver.Sombreado.DefectoLuces</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1051"/> <source>View.Projection.Perspective</source> <translation>Ver.Proyeccion.Perspectiva</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1058"/> <source>View.Projection.Orthographic</source> <translation>Ver.Proyeccion.Ortografica</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1065"/> <source>View.ToggleViewSphere</source> <translation>ActivarVerEsfera</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1072"/> <source>View.FadePreviousSteps</source> <translation>TransparentarPasosPrevios</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1079"/> <source>Piece.Insert</source> <translation>Pieza.Insertar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1086"/> <source>Piece.Delete</source> <translation>Pieza.Borrar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1093"/> <source>Piece.Duplicate</source> <translation>Pieza.Duplicar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1100"/> <source>Piece.ResetPivotPoint</source> <translation>Pieza.ReiniciarPivotePunto</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1107"/> <source>Piece.RemoveKeyFrames</source> <translation>Pieza.QuitarClaveFotogramas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1114"/> <source>Piece.ControlPoint.Insert</source> <translation>Pieza.ControlPunto.Insertar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1121"/> <source>Piece.ControlPoint.Remove</source> <translation>Pieza.ControlPunto.Quitar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1128"/> <source>Piece.Move.PlusX</source> <translation>Pieza.Mover.MasX</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1135"/> <source>Piece.Move.MinusX</source> <translation>Pieza.Mover.MenosX</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1142"/> <source>Piece.Move.PlusY</source> <translation>Pieza.Mover.MasY</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1149"/> <source>Piece.Move.MinusY</source> <translation>Pieza.Mover.MenosY</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1156"/> <source>Piece.Move.PlusZ</source> <translation>Pieza.Mover.MasZ</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1163"/> <source>Piece.Move.MinusZ</source> <translation>Pieza.Mover.MenosZ</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1170"/> <source>Piece.Rotate.PlusX</source> <translation>Pieza.Rotar.MasX</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1177"/> <source>Piece.Rotate.MinusX</source> <translation>Pieza.Rotar.MenosX</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1184"/> <source>Piece.Rotate.PlusY</source> <translation>Pieza.Rotar.MasY</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1191"/> <source>Piece.Rotate.MinusY</source> <translation>Pieza.Rotar.MenosY</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1198"/> <source>Piece.Rotate.PlusZ</source> <translation>Pieza.Rotar.MasZ</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1205"/> <source>Piece.Rotate.MinusZ</source> <translation>Pieza.Rotar.MenosZ</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1212"/> <source>Piece.MinifigWizard</source> <translation>Pieza.MinifigAsistente</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1219"/> <source>Piece.Array</source> <translation>Pieza.Conjunto</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1226"/> <source>Piece.ViewSelectedModel</source> <translation>Pieza.VerSeleccionadoModelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1233"/> <source>Piece.MoveSelectionToModel</source> <translation>Pieza.MoverSeleccionaModelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1240"/> <source>Piece.InlineSelectedModels</source> <translation>Pieza.InsertarSeleccionadosModelos</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1247"/> <source>Piece.EditSelectedSubmodel</source> <translation>Pieza.EditarSeleccionadosSubmodelos</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1254"/> <source>Piece.EditEndSubmodel</source> <translation>Pieza.EditarFinSubmodelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1261"/> <source>Piece.Group</source> <translation>Pieza.Agrupar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1268"/> <source>Piece.Ungroup</source> <translation>Pieza.Desagrupar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1275"/> <source>Piece.GroupAdd</source> <translation>Pieza.GrupoAñadir</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1282"/> <source>Piece.GroupRemove</source> <translation>Pieza.GrupoQuitar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1289"/> <source>Piece.GroupEdit</source> <translation>Pieza.GrupoEditar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1296"/> <source>Piece.HideSelected</source> <translation>Pieza.OcultarSeleccionado</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1303"/> <source>Piece.HideUnselected</source> <translation>Pieza.OcultarNoseleccionado</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1310"/> <source>Piece.UnhideSelected</source> <translation>Pieza.MostrarSeleccionado</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1317"/> <source>Piece.UnhideAll</source> <translation>Pieza.MostrarTodo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1324"/> <source>Piece.ShowEarlier</source> <translation>Pieza.MostrarPrevio</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1331"/> <source>Piece.ShowLater</source> <translation>Pieza.MostrarPosterior</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1338"/> <source>Model.New</source> <translation>Modelo.Nuevo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1345"/> <source>Model.Properties</source> <translation>Modelo.Propiedades</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1352"/> <source>Model.List</source> <translation>Modelo.Lista</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1359"/> <source>Model.Model01</source> <translation>Modelo.Modelo01</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1366"/> <source>Model.Model02</source> <translation>Modelo.Modelo02</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1373"/> <source>Model.Model03</source> <translation>Modelo.Modelo03</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1380"/> <source>Model.Model04</source> <translation>Modelo.Modelo04</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1387"/> <source>Model.Model05</source> <translation>Modelo.Modelo05</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1394"/> <source>Model.Model06</source> <translation>Modelo.Modelo06</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1401"/> <source>Model.Model07</source> <translation>Modelo.Modelo07</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1408"/> <source>Model.Model08</source> <translation>Modelo.Modelo08</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1415"/> <source>Model.Model09</source> <translation>Modelo.Modelo09</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1422"/> <source>Model.Model10</source> <translation>Modelo.Modelo10</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1429"/> <source>Model.Model11</source> <translation>Modelo.Modelo11</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1436"/> <source>Model.Model12</source> <translation>Modelo.Modelo12</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1443"/> <source>Model.Model13</source> <translation>Modelo.Modelo13</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1450"/> <source>Model.Model14</source> <translation>Modelo.Modelo14</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1457"/> <source>Model.Model15</source> <translation>Modelo.Modelo15</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1464"/> <source>Model.Model16</source> <translation>Modelo.Modelo16</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1471"/> <source>Model.Model17</source> <translation>Modelo.Modelo17</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1478"/> <source>Model.Model18</source> <translation>Modelo.Modelo18</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1485"/> <source>Model.Model19</source> <translation>Modelo.Modelo19</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1492"/> <source>Model.Model20</source> <translation>Modelo.Modelo20</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1499"/> <source>Model.Model21</source> <translation>Modelo.Modelo21</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1506"/> <source>Model.Model22</source> <translation>Modelo.Modelo22</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1513"/> <source>Model.Model23</source> <translation>Modelo.Modelo23</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1520"/> <source>Model.Model24</source> <translation>Modelo.Modelo24</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1527"/> <source>Help.HomePage</source> <translation>Ayuda.PaginaInicial</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1534"/> <source>Help.BugReport</source> <translation>Ayuda.ReportarError</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1541"/> <source>Help.Updates</source> <translation>Ayuda.Actualizaciones</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1548"/> <source>Help.About</source> <translation>Ayuda.Acercade</translation> </message> </context> <context> <name>Menu</name> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="9"/> <source>&New</source> <translation>&Nuevo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="16"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="23"/> <source>&Merge...</source> <translation>&Fusionar...</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="30"/> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="37"/> <source>Save &As...</source> <translation>Guardar C&omo...</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="44"/> <source>Save &Image...</source> <translation>Guardar la &Imagen...</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="65"/> <source>3D &Studio...</source> <translation>3D &Studio…</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="79"/> <source>&HTML...</source> <translation>&HTML…</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="86"/> <source>&BrickLink...</source> <translation>&BrickLink…</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="93"/> <source>&CSV...</source> <translation>&CSV…</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="100"/> <source>&POV-Ray...</source> <translation>&POV-Ray…</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="107"/> <source>&Wavefront...</source> <translation>&Wavefront…</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="261"/> <source>Select by Col&or...</source> <translation>Seleccionar por Col&or...</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="268"/> <source>Single Selection</source> <translation>Selección Única</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="275"/> <source>Piece Selection</source> <translation>Seleccionar por Pieza</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="282"/> <source>Color Selection</source> <translation>Seleccionar por Color</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="289"/> <source>Piece and Color Selection</source> <translation>Pieza y Seleccionar Color</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="296"/> <source>Relative Transforms</source> <translation>Transformaciones Relativas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="303"/> <source>Move Snap Enabled</source> <translation>Movimiento por Acople Habilitado</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1192"/> <source>Open Selected Model</source> <translation>Abrir Modelo Seleccionado</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1213"/> <source>Edit Selected Submodel</source> <translation>Editar Submodelo Seleccionado</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1220"/> <source>End Submodel Editing</source> <translation>Cerrar Edición del Submodelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1304"/> <source>New Submodel...</source> <translation>Nuevo Submodelo...</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1311"/> <source>Prope&rties...</source> <translation>Prop&iedades…</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="121"/> <source>&Print...</source> <translation>Im&primir...</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="51"/> <source>&LEGO Digital Designer...</source> <translation>&LEGO Digital Designer...</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="58"/> <source>Set &Inventory...</source> <translation>Escoger &Inventario...</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="72"/> <source>&COLLADA...</source> <translation>&COLLADA...</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="114"/> <source>&Render...</source> <translation>&Renderizar...</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="128"/> <source>Print Pre&view...</source> <translation>Pre&via de impresión...</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="135"/> <source>Print &Bill of Materials...</source> <translation>Imprimir &lista de materiales…</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="142"/> <source>&Recent1</source> <translation>&Reciente1</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="149"/> <source>&Recent2</source> <translation>&Reciente2</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="156"/> <source>&Recent3</source> <translation>&Reciente3</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="163"/> <source>&Recent4</source> <translation>&Reciente4</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="170"/> <source>E&xit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="177"/> <source>&Undo</source> <translation>Des&hacer</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="184"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="191"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Cortar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="198"/> <source>&Copy</source> <translation>Co&piar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="205"/> <source>&Paste</source> <translation>Pe&gar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="212"/> <source>&Find...</source> <translation>&Buscar...</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="219"/> <source>Find Ne&xt</source> <translation>Buscar Sig&uiente</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="226"/> <source>Find Pre&vious</source> <translation>Buscar Pre&vio</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="233"/> <source>Select &All</source> <translation>Seleccionar &Todo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="240"/> <source>Select &None</source> <translation>Seleccionar &Ninguno</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="247"/> <source>Select &Invert</source> <translation>&Invertir la Selección</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="254"/> <source>Select by Na&me...</source> <translation>Seleccionar por No&mbre…</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="310"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="380"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="457"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="793"/> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="317"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="387"/> <source>1/20 Stud</source> <translation>1/20 Tetón</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="324"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="394"/> <source>1/4 Stud</source> <translation>1/4 Tetón</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="331"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="401"/> <source>1 Flat</source> <translation>1 Placa</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="338"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="408"/> <source>1/2 Stud</source> <translation>1/2 Tetón</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="345"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="415"/> <source>1 Stud</source> <translation>1 Tetón</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="352"/> <source>2 Studs</source> <translation>2 Tetones</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="359"/> <source>3 Studs</source> <translation>3 Tetones</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="366"/> <source>4 Studs</source> <translation>4 Tetones</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="373"/> <source>8 Studs</source> <translation>8 Tetones</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="422"/> <source>1 Brick</source> <translation>1 Bloque</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="429"/> <source>2 Bricks</source> <translation>2 Bloques</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="436"/> <source>4 Bricks</source> <translation>4 Bloques</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="443"/> <source>8 Bricks</source> <translation>8 Bloques</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="450"/> <source>Rotation Snap Enabled</source> <translation>Rotación por Acople Habilitado</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="464"/> <source>1 Degree</source> <translation>1 Grado</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="471"/> <source>5 Degrees</source> <translation>5 Grados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="478"/> <source>15 Degrees</source> <translation>15 Grados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="485"/> <source>22.5 Degrees</source> <translation>22.5 Grados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="492"/> <source>30 Degrees</source> <translation>30 Grados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="499"/> <source>45 Degrees</source> <translation>45 Grados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="506"/> <source>60 Degrees</source> <translation>60 Grados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="513"/> <source>90 Degrees</source> <translation>90 Grados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="520"/> <source>180 Degrees</source> <translation>180 Grados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="527"/> <source>Transform</source> <translation>Transformación</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="534"/> <source>Absolute Translation</source> <translation>Translación Absoluta</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="541"/> <source>Relative Translation</source> <translation>Translación Relativa</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="548"/> <source>Absolute Rotation</source> <translation>Rotación Absoluta</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="555"/> <source>Relative Rotation</source> <translation>Rotación Relativa</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="562"/> <source>Insert</source> <translation>Insertar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="569"/> <source>Light</source> <translation>Luz</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="576"/> <source>Spotlight</source> <translation>Foco</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="583"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="800"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="807"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="814"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="821"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="828"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="835"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="842"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="849"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="856"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="863"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="870"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="877"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="884"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="891"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="898"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="905"/> <source>Camera</source> <translation>Cámara</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="590"/> <source>Select</source> <translation>Seleccionar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="597"/> <source>Move</source> <translation>Mover</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="604"/> <source>Rotate</source> <translation>Rotar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="611"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="618"/> <source>Paint</source> <translation>Pintar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="632"/> <source>Color Picker</source> <translation>Selector de Color</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="625"/> <source>Zoom</source> <translation>Ampliación</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="632"/> <source>Pan</source> <translation>Deslizar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="639"/> <source>Rotate View</source> <translation>Rotar Vista</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="646"/> <source>Roll</source> <translation>Pivotar la Vista</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="653"/> <source>Zoom Region</source> <translation>Ampliar Región</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="660"/> <source>Cancel Action</source> <translation>Cancelar Acción</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="667"/> <source>P&references...</source> <translation>P&referencias…</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="674"/> <source>Zoom In</source> <translation>Ampliar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="681"/> <source>Zoom Out</source> <translation>Reducir</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="688"/> <source>Zoom E&xtents</source> <translation>&Ver Todo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="695"/> <source>Look At</source> <translation>Ver el Modelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="702"/> <source>Move Forward</source> <translation>Mover Adelante</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="709"/> <source>Move Backward</source> <translation>Mover Atrás</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="716"/> <source>Move Left</source> <translation>Mover Izquierda</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="723"/> <source>Move Right</source> <translation>Mover Derecha</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="730"/> <source>Move Up</source> <translation>Mover Arriba</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="737"/> <source>Move Down</source> <translation>Mover Abajo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="744"/> <source>&Front</source> <translation>&Frente</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="751"/> <source>&Back</source> <translation>&Detrás</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="758"/> <source>&Top</source> <translation>En&cima</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="765"/> <source>B&ottom</source> <translation>De&bajo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="772"/> <source>&Left</source> <translation>&Izquierda</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="779"/> <source>&Right</source> <translation>&Derecha</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="786"/> <source>&Home</source> <translation>&Inicio</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="912"/> <source>Reset</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="919"/> <source>First</source> <translation>Primero</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="926"/> <source>Previous</source> <translation>Previo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="933"/> <source>Next</source> <translation>Siguiente</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="940"/> <source>Last</source> <translation>Último</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="961"/> <source>Insert Before</source> <translation>Insertar Antes</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="968"/> <source>Insert After</source> <translation>Insertar Después</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="947"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1521"/> <source>Insert Step</source> <translation>Insertar Paso</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="954"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1528"/> <source>Remove Step</source> <translation>Quitar Paso</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="961"/> <source>Add Keys</source> <translation>Añadir Claves</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="968"/> <source>Split &Horizontal</source> <translation>Dividir &Horizontalmente</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="975"/> <source>Split &Vertical</source> <translation>Dividir &Verticalmente</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="982"/> <source>Re&move View</source> <translation>Qui&tar Vista</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="989"/> <source>Rese&t Views</source> <translation>Resetear &Vistas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="996"/> <source>&Full Screen</source> <translation>&Pantalla Completa</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1003"/> <source>Close &Tab</source> <translation>Cerrar &Pestaña</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1010"/> <source>&Wireframe</source> <translation>&Malla</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1017"/> <source>&Flat Shading</source> <translation>&Sombreado Plano</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1024"/> <source>&Default Lights</source> <translation>&Luces por Defecto</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1031"/> <source>&Perspective</source> <translation>&Perspectiva</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1038"/> <source>&Orthographic</source> <translation>&Ortográfico</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1045"/> <source>&Insert</source> <translation>&Insertar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1052"/> <source>&Delete</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1059"/> <source>&Duplicate</source> <translation>&Duplicar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1066"/> <source>Reset &Pivot Point</source> <translation>Reiniciar el &Punto de Pivote</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1073"/> <source>Remove &Key Frames</source> <translation>Quitar &Fotogramas Clave</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1080"/> <source>Insert Control Point</source> <translation>Insertar un Punto de Control</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1087"/> <source>Remove Control Point</source> <translation>Quitar el Punto de Control</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1094"/> <source>Move +X</source> <translation>Mover +X</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1101"/> <source>Move -X</source> <translation>Mover -X</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1108"/> <source>Move +Y</source> <translation>Mover +Y</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1115"/> <source>Move -Y</source> <translation>Mover -Y</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1122"/> <source>Move +Z</source> <translation>Mover +Z</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1129"/> <source>Move -Z</source> <translation>Mover -Z</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1136"/> <source>Rotate +X</source> <translation>Rotar +X</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1143"/> <source>Rotate -X</source> <translation>Rotar -X</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1150"/> <source>Rotate +Y</source> <translation>Rotar +Y</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1157"/> <source>Rotate -Y</source> <translation>Rotar -Y</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1164"/> <source>Rotate +Z</source> <translation>Rotar +Z</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1171"/> <source>Rotate -Z</source> <translation>Rotar -Z</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1178"/> <source>Minifig &Wizard...</source> <translation>&Asistente de Minifig…</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1185"/> <source>A&rray...</source> <translation>&Conjunto…</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1199"/> <source>Move to New Model...</source> <translation>Mover al Nuevo Modelo…</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1206"/> <source>Inline Selected Models</source> <translation>Fusionar los Modelos Seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1227"/> <source>&Group...</source> <translation>&Agrupar...</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1234"/> <source>&Ungroup</source> <translation>&Desagrupar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1241"/> <source>&Add to Group</source> <translation>&Añadir al Grupo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1248"/> <source>Re&move from Group</source> <translation>Qui&tar del Grupo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1255"/> <source>&Edit Groups...</source> <translation>&Editar Grupos…</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1262"/> <source>&Hide Selected</source> <translation>&Ocultar la Selección</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1269"/> <source>Hide &Unselected</source> <translation>Ocultar los no &Seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1276"/> <source>&Unhide Selected</source> <translation>&Mostrar los Seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1283"/> <source>U&nhide All</source> <translation>Mostrar &Todo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1290"/> <source>Show Earlier</source> <translation>Mostrar Anterior</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1297"/> <source>Show Later</source> <translation>Mostrar Posterior</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1318"/> <source>Submodels...</source> <translation>Submodelos...</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1500"/> <source>Report a Bug</source> <translation>Reportar un Error</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1535"/> <source>Move Selection Here</source> <translation>Mover la Selección Aquí</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1542"/> <source>Set Current Step</source> <translation>Escoger el Paso Actual</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1493"/> <source>LeoCAD &Home Page</source> <translation>&Pagina Principal de LeoCAD</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1507"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>&Verificar Actualizaciones…</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1514"/> <source>&About...</source> <translation>&Acerca de...</translation> </message> </context> <context> <name>Mouse</name> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1552"/> <source>NewPiece</source> <translation>NuevaPieza</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1553"/> <source>NewPointLight</source> <translation>NuevoPuntodeLuz</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1554"/> <source>NewSpotLight</source> <translation>NuevoFoco</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1555"/> <source>NewCamera</source> <translation>NuevaCámara</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1556"/> <source>Select</source> <translation>Seleccionar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1557"/> <source>Move</source> <translation>Mover</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1558"/> <source>Rotate</source> <translation>Rotar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1559"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1560"/> <source>Paint</source> <translation>Pintar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1603"/> <source>ColorPicker</source> <translation>Selector de Color</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1561"/> <source>Zoom</source> <translation>Ampliación</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1562"/> <source>Pan</source> <translation>Desplazar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1563"/> <source>Orbit</source> <translation>Orbitar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1564"/> <source>Roll</source> <translation>Pivotar la Vista</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1565"/> <source>ZoomRegion</source> <translation>AmpliarRegión</translation> </message> </context> <context> <name>Project</name> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="221"/> <source>Empty Name</source> <translation>Nombre Vacío</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="457"/> <location filename="../common/project.cpp" line="632"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1800"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1831"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1856"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1890"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1968"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1987"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="514"/> <source>Merged </source> <translation>Fusionado </translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="676"/> <location filename="../common/project.cpp" line="689"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1123"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1137"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1190"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1203"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1455"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1469"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1542"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1925"/> <location filename="../common/project.cpp" line="2037"/> <location filename="../common/project.cpp" line="2050"/> <location filename="../common/project.cpp" line="2089"/> <location filename="../common/project.cpp" line="2135"/> <location filename="../common/project.cpp" line="2334"/> <location filename="../common/project.cpp" line="2348"/> <location filename="../common/project.cpp" line="2365"/> <source>LeoCAD</source> <translation>LeoCAD</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="676"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1123"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1190"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1455"/> <location filename="../common/project.cpp" line="2037"/> <location filename="../common/project.cpp" line="2334"/> <source>Nothing to export.</source> <translation>Nada para Exportar.</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="680"/> <source>Export 3D Studio</source> <translation>Exportar a 3D Studio</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="680"/> <source>3DS Files (*.3ds);;All Files (*.*)</source> <translation>Archivos 3DS (*.3ds);;Todos los Archivos (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="689"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1137"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1203"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1469"/> <location filename="../common/project.cpp" line="2050"/> <location filename="../common/project.cpp" line="2348"/> <location filename="../common/project.cpp" line="2365"/> <source>Could not open file '%1' for writing.</source> <translation>No se pudo abrir el archivo « %1 » para guardar.</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="1127"/> <source>Export BrickLink</source> <translation>Exportar a BrickLink</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="1127"/> <source>XML Files (*.xml);;All Files (*.*)</source> <translation>Archivos XML (*.xml);;Todos los Archivos (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="1194"/> <source>Export COLLADA</source> <translation>Exportar COLLADA</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="1194"/> <source>COLLADA Files (*.dae);;All Files (*.*)</source> <translation>Archivos COLLADA (*.dae);;Todos los Archivos (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="1459"/> <source>Export CSV</source> <translation>Exportar a CSV</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="1459"/> <source>CSV Files (*.csv);;All Files (*.*)</source> <translation>Archivos CSV (*.csv);;Todos los Archivos (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="1542"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1925"/> <source>Error creating images.</source> <translation>Error creando imágenes.</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="2041"/> <source>Export POV-Ray</source> <translation>Exportar a POV-Ray</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="2041"/> <source>POV-Ray Files (*.pov);;All Files (*.*)</source> <translation>Archivos POV-Ray (*.pov);;Todos los Archivos (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="2089"/> <location filename="../common/project.cpp" line="2135"/> <source>Could not find LGEO files in folder '%1'.</source> <translation>No se pudo encontrar los archivos LGEO en la carpeta « %1 ».</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="2338"/> <source>Export Wavefront</source> <translation>Exportar a Wavefront</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="2338"/> <source>Wavefront Files (*.obj);;All Files (*.*)</source> <translation>Archivos Wavefront (*.obj);;Todos los archivos (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="457"/> <location filename="../common/project.cpp" line="632"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1800"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1831"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1856"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1890"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1968"/> <location filename="../common/project.cpp" line="1987"/> <source>Error writing to file '%1': %2</source> <translation>Error guardando el archivo « %1 » : %2</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="82"/> <location filename="../common/project.cpp" line="121"/> <source>New Model.ldr</source> <translation>Nuevo Modelo.ldr</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="121"/> <source>New Model.mpd</source> <translation>Nuevo Modelo.mpd</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="190"/> <source>Submodel #</source> <translation>Submodelo #</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="214"/> <source>Submodel Name:</source> <translation>Nombre del Submodelo:</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="221"/> <source>The submodel name cannot be empty.</source> <translation>El nombre del submodelo no puede estar vacío.</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="241"/> <source>Duplicate Submodel</source> <translation>Duplicar Submodelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="241"/> <source>A submodel named '%1' already exists, please enter a unique name.</source> <translation>Un submodelo llamado '%1' ya existe, por favor ponga un nombre único.</translation> </message> <message> <location filename="../common/project.cpp" line="258"/> <source>New Submodel</source> <translation>Nuevo Submodelo</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <location filename="../common/group.cpp" line="47"/> <source>Group #</source> <translation>Grupo n°</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_colors.cpp" line="193"/> <source>Solid Colors</source> <comment>Colors</comment> <translation>Colores Sólidos</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_colors.cpp" line="194"/> <source>Translucent Colors</source> <comment>Colors</comment> <translation>Colores Translúcidos</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_colors.cpp" line="195"/> <source>Special Colors</source> <comment>Colors</comment> <translation>Colores Especiales</translation> </message> </context> <context> <name>Status</name> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="45"/> <source>Save a picture of the current view</source> <translation>Guardar una imagen de la vista actual</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="87"/> <source>Export a list of parts used in BrickLink XML format</source> <translation>Exportar una lista de las piezas usadas en formato XML de BrickLink</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="94"/> <source>Export a list of parts used in comma delimited file format</source> <translation>Exportar una lista de las piezas usadas en formato de coma delimitada</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="136"/> <source>Print a list of parts used</source> <translation>Imprimir una lista de piezas usadas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="178"/> <source>Undo the last action</source> <translation>Deshacer la última acción</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="185"/> <source>Redo the previously undone action</source> <translation>Rehacer la acción previamente deshecha</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="192"/> <source>Cut the selection and put it on the Clipboard</source> <translation>Cortar la selección y ponerla en el portapapeles</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="199"/> <source>Copy the selection and put it on the Clipboard</source> <translation>Copiar la selección y ponerla en el portapapeles</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="206"/> <source>Insert Clipboard contents</source> <translation>Pegar el contenido del portapapeles</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="213"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="227"/> <source>Find object</source> <translation>Buscar objecto</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="220"/> <source>Find next object</source> <translation>Buscar el siguiente objecto</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="241"/> <source>De-select everything</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="248"/> <source>Invert the current selection set</source> <translation>Invertir el conjunto de selección actual</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="255"/> <source>Select objects by name</source> <translation>Seleccionar objetos por su nombre</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="304"/> <source>Toggle snap axes</source> <translation>Cambiar los ejes de acoplado</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="451"/> <source>Snap rotations to fixed intervals</source> <translation>Acoplar rotaciones a intervalos fijos</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="311"/> <source>Do not snap movement along the XY plane</source> <translation>No acoplar el movimiento a lo largo del plano XY</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="318"/> <source>Snap movement along the XY plane to 1/20 stud</source> <translation>Acoplar el movimiento a lo largo del plano XY al Tetón de 1/20</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="325"/> <source>Snap movement along the XY plane to 1/4 stud</source> <translation>Acoplar el movimiento a lo largo del plano XY al Tetón de 1/4</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="332"/> <source>Snap movement along the XY plane to 1 flat</source> <translation>Acoplar el movimiento a lo largo del plano XY a la placa 1</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="339"/> <source>Snap movement along the XY plane to 1/2 stud</source> <translation>Acoplar el movimiento a lo largo del plano XY al Tetón de 1/2</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="346"/> <source>Snap movement along the XY plane to 1 stud</source> <translation>Acoplar el movimiento a lo largo del plano XY al Tetón de 1</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="353"/> <source>Snap movement along the XY plane to 2 studs</source> <translation>Acoplar el movimiento a lo largo del plano XY al Tetón de 2</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="360"/> <source>Snap movement along the XY plane to 3 studs</source> <translation>Acoplar el movimiento a lo largo del plano XY al Tetón de 3</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="367"/> <source>Snap movement along the XY plane to 4 studs</source> <translation>Acoplar el movimiento a lo largo del plano XY al Tetón de 4</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="374"/> <source>Snap movement along the XY plane to 8 studs</source> <translation>Acoplar el movimiento a lo largo del plano XY al Tetón de 8</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="381"/> <source>Do not snap movement along the Z axis</source> <translation>No acoplar el movimiento a lo largo del eje Z</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="388"/> <source>Snap movement along the Z axis to 1/20 stud</source> <translation>Acoplar el movimiento a lo largo del eje Z al Tetón de 1/20</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="395"/> <source>Snap movement along the Z axis to 1/4 stud</source> <translation>Acoplar el movimiento a lo largo del eje Z al Tetón de 1/4</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="402"/> <source>Snap movement along the Z axis to 1 flat</source> <translation>Acoplar el movimiento a lo largo del eje Z a la placa de 1</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="409"/> <source>Snap movement along the Z axis to 1/2 stud</source> <translation>Acoplar el movimiento a lo largo del eje Z al Tetón de 1/2</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="416"/> <source>Snap movement along the Z axis to 1 stud</source> <translation>Acoplar el movimiento a lo largo del eje Z al Tetón de 1</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="423"/> <source>Snap movement along the Z axis to 1 brick</source> <translation>Acoplar el movimiento a lo largo del eje Z al Bloque de 1</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="430"/> <source>Snap movement along the Z axis to 2 bricks</source> <translation>Acoplar el movimiento a lo largo del eje Z al Bloque de 2</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="437"/> <source>Snap movement along the Z axis to 4 bricks</source> <translation>Acoplar el movimiento a lo largo del eje Z al Bloque de 4</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="444"/> <source>Snap movement along the Z axis to 8 bricks</source> <translation>Acoplar el movimiento a lo largo del eje Z al Bloque de 8</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="458"/> <source>Do not snap rotations</source> <translation>No acoplar rotaciones</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="465"/> <source>Snap rotations to 1 degree</source> <translation>Acoplar rotaciones a 1 grado</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="472"/> <source>Snap rotations to 5 degrees</source> <translation>Acoplar rotaciones a 5 grados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="10"/> <source>Create a new model</source> <translation>Crear un nuevo modelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="17"/> <source>Open an existing model</source> <translation>Abrir un modelo existente</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="24"/> <source>Merge the contents of another file with the current one</source> <translation>Fusionar los contenidos de otro archivo con el actual</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="31"/> <source>Save the current model</source> <translation>Guardar el modelo actual</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="38"/> <source>Save the current model with a new name</source> <translation>Guardar el modelo actual con un nombre nuevo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="52"/> <source>Import a file in LEGO Digital Designer LXF format</source> <translation>Importar un archivo de LEGO-Digital Designer formato LXF</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="59"/> <source>Import all parts from an official set</source> <translation>Importar todas las piezas de un set oficial</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="66"/> <source>Export the current model in 3D Studio 3DS format</source> <translation>Exportar el modelo actual en formato 3D Studio Formato 3DS</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="73"/> <source>Export the current model in COLLADA DAE format</source> <translation>Exportar el modelo actual en formato COLLADA Formato DAE</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="80"/> <source>Create an HTML page for the current model</source> <translation>Crear una página HTML con el modelo actual</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="101"/> <source>Export the current model in POV-Ray format</source> <translation>Exportar el modelo actual en formato POV-Ray</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="108"/> <source>Export the current model in Wavefront OBJ format</source> <translation>Exportar el modelo actual en formato Wavefront Formato OBJ</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="115"/> <source>Render the current model using POV-Ray</source> <translation>Renderizar el modelo actual usando POV-Ray</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="122"/> <source>Print the current model</source> <translation>Imprimir el modelo actual</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="129"/> <source>Display how the model would look if printed</source> <translation>Mostrar como ser veria el modelo imprimido</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="143"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="150"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="157"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="164"/> <source>Open this model</source> <translation>Abrir este modelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="171"/> <source>Quit the application; prompts to save model</source> <translation>Salir del programa; notificacion para guardar el modelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="234"/> <source>Select all pieces in the model</source> <translation>Seleccionar todas las piezas del modelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="262"/> <source>Select pieces by color</source> <translation>Seleccionar piezas por color</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="269"/> <source>Select one piece at a time</source> <translation>Seleccionar una pieza a la vez</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="276"/> <source>Select all pieces of the same type</source> <translation>Seleccionar todas las piezas del mismo tipo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="283"/> <source>Select all pieces of the same color</source> <translation>Seleccionar todas las piezas del mismo color</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="290"/> <source>Select all pieces of the same type and color</source> <translation>Seleccionar todas las piezas del mismo tipo y color</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="297"/> <source>Move and rotate objects relative to the one that has focus</source> <translation>Mover y rotar objectos relativos al que tiene el foco</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="479"/> <source>Snap rotations to 15 degrees</source> <translation>Acoplar rotaciones a 15 grados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="486"/> <source>Snap rotations to 22.5 degrees</source> <translation>Acoplar rotaciones a 22.5 grados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="493"/> <source>Snap rotations to 30 degrees</source> <translation>Acoplar rotaciones a 30 grados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="500"/> <source>Snap rotations to 45 degrees</source> <translation>Acoplar rotaciones a 45 grados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="507"/> <source>Snap rotations to 60 degrees</source> <translation>Acoplar rotaciones a 60 grados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="514"/> <source>Snap rotations to 90 degrees</source> <translation>Acoplar rotaciones a 90 grados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="521"/> <source>Snap rotations to 180 degrees</source> <translation>Acoplar rotaciones a 180 grados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="528"/> <source>Apply transform to selected objects</source> <translation>Aplicar tranformaciones a los objetos seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="535"/> <source>Switch to absolute translation mode when applying transforms</source> <translation>Cambiar al modo de translación absoluta cuando se apliquen transformaciones</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="542"/> <source>Switch to relative translation mode when applying transforms</source> <translation>Cambiar al modo de translación relativa cuando se apliquen transformaciones</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="549"/> <source>Switch to absolute rotation mode when applying transforms</source> <translation>Cambiar al modo de rotación absoluta cuando se apliquen transformaciones</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="556"/> <source>Switch to relative rotation mode when applying transforms</source> <translation>Cambiar al modo de rotación relativa cuando se apliquen transformaciones</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="563"/> <source>Add new pieces to the model</source> <translation>Añadir nuevas piezas al modelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="570"/> <source>Add new omni light sources to the model</source> <translation>Añadir nuevas fuentes de luz omnidireccional al modelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="577"/> <source>Add new spotlights to the model</source> <translation>Añadir nuevos focos al modelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="584"/> <source>Create a new camera</source> <translation>Crear una cámara nueva</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="591"/> <source>Select objects (hold the CTRL key down or drag the mouse to select multiple objects)</source> <translation>Seleccionar objetos (mantener pulsado Ctrl o arrastrar el ratón para seleccionar multiples objetos)</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="598"/> <source>Move selected objects</source> <translation>Mover objetos seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="605"/> <source>Rotate selected pieces</source> <translation>Rotar piezas seleccionadas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="612"/> <source>Delete objects</source> <translation>Borrar objetos</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="619"/> <source>Change piece color</source> <translation>Cambiar el color de una pieza</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="633"/> <source>Get piece color</source> <translation>Coger color de la pieza</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="626"/> <source>Zoom in or out</source> <translation>Ampliar o Reducir</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="633"/> <source>Pan the current view</source> <translation>Deslizar la vista actual</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="640"/> <source>Rotate the current view</source> <translation>Rotar la vista actual</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="647"/> <source>Roll the current view</source> <translation>Pivotar la vista actual</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="654"/> <source>Zoom into a region of the screen</source> <translation>Ampliar una región de la pantalla</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="661"/> <source>Cancel current mouse action</source> <translation>Cancelar la acción actual del ratón</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="668"/> <source>Change program settings</source> <translation>Cambiar preferencias del programa</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="675"/> <source>Zoom in</source> <translation>Ampliar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="682"/> <source>Zoom out</source> <translation>Reducir</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="689"/> <source>Fit all pieces in current the view (hold the CTRL key down to zoom all views)</source> <translation>Encajar todas las piezas en la vista actual (mantener pulsado Ctrl para ampliar todas las vistas)</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="696"/> <source>Rotate view so selected pieces are at center</source> <translation>Rotar vista para que las piezas seleccionadas esten centradas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="703"/> <source>Move the current view forward</source> <translation>Mover la vista actual hacia adelante</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="710"/> <source>Move the current view backward</source> <translation>Mover la vista actual hacia atras</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="717"/> <source>Move the current view to the left</source> <translation>Mover la vista actual hacia la izquierda</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="724"/> <source>Move the current view to the right</source> <translation>Mover la vista actual hacia la derecha</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="731"/> <source>Move the current view up</source> <translation>Mover la vista actual hacia arriba</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="738"/> <source>Move the current view down</source> <translation>Mover la vista actual hacia abajo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="745"/> <source>View model from the front</source> <translation>Ver el modelo de frente</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="752"/> <source>View model from the back</source> <translation>Ver el modelo desde detras</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="759"/> <source>View model from the top</source> <translation>Ver el modelo desde arriba</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="766"/> <source>View model from the bottom</source> <translation>Ver el modelo desde abajo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="773"/> <source>View model from the left</source> <translation>Ver el modelo desde la izquierda</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="780"/> <source>View model from the right</source> <translation>Ver el modelo desde la derecha</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="787"/> <source>View model from the default position</source> <translation>Ver el modelo desde la posición por defecto</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="794"/> <source>Do not use a camera</source> <translation>No usar cámara</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="801"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="808"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="815"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="822"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="829"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="836"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="843"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="850"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="857"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="864"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="871"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="878"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="885"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="892"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="899"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="906"/> <source>Use this camera</source> <translation>Usar esta cámara</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="913"/> <source>Reset views to their default positions</source> <translation>Reinicializar las vistas a sus posiciones por defecto</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="920"/> <source>Go to the first step of the model</source> <translation>Ir al primer paso del modelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="927"/> <source>Go to the previous step</source> <translation>Ir al paso previo del modelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="934"/> <source>Go to the next step</source> <translation>Ir al siguiente paso</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="941"/> <source>Go to the last step of the model</source> <translation>Ir al último paso del modelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="948"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1522"/> <source>Insert new step</source> <translation>Insertar nuevo paso</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="955"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1529"/> <source>Remove current step</source> <translation>Quitar el paso actual</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1004"/> <source>Close current tab</source> <translation>Cerrar la pestaña actual</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1088"/> <source>Remove the selected control point</source> <translation>Quitar la seleccion del punto de control</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1193"/> <source>Open the model referenced by the selected piece in a new tab</source> <translation>Abrir el modelo referenciado por la pieza seleccionada en la nueva pestaña</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1200"/> <source>Move the selected pieces to a new model and replace them with a reference to the model</source> <translation>Mover las piezas seleccionadas a un nuevo modelo y reemplazarlas con una referencia al modelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1305"/> <source>Create a new submodel</source> <translation>Crear un nuevo submodelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1312"/> <source>Display the properties of the current submodel</source> <translation>Mostrar las propiedades del submodelo actual</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1319"/> <source>Show a list of all submodels</source> <translation>Mostrar una lista de todos los submodelos</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1326"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1333"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1340"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1347"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1354"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1361"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1368"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1375"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1382"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1389"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1396"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1403"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1410"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1417"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1424"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1431"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1438"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1445"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1452"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1459"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1466"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1473"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1480"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1487"/> <source>Switch to this submodel</source> <translation>Cambiar a este submodelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1501"/> <source>Open LeoCAD's bug report form on your default web browser</source> <translation>Abrir la página de reporte de errores de LeoCAD en tu navegador por defecto</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1536"/> <source>Move the selected parts into this step</source> <translation>Mover las piezas seleccionadas en este paso</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1543"/> <source>View the model at this point in the timeline</source> <translation>Ver el modelo actual en la línea de tiempo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="962"/> <source>Toggle adding new animation keys</source> <translation>Activar añadir nuevas claves de animación</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="969"/> <source>Split the current view horizontally</source> <translation>Dividir la vista actual horizontalmente</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="976"/> <source>Split the current view vertically</source> <translation>Dividir la vista actual verticalmente</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="983"/> <source>Remove the current view</source> <translation>Quitar la vista actual</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="990"/> <source>Reset all views</source> <translation>Reiniciar todas las vistas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="997"/> <source>Toggle fullscreen mode</source> <translation>Activar modo de pantalla completa</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1011"/> <source>Display the scene as wireframe</source> <translation>Mostrar la escena como malla</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1018"/> <source>Display the scene without any shading or lights</source> <translation>Mostrar las escena sin sombreados o luces</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1025"/> <source>Display the scene with the default lights</source> <translation>Mostrar la escena con las luces por defecto</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1032"/> <source>Set the current camera to use a perspective projection</source> <translation>Asignar a la cámara actual la perspectiva de proyección</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1039"/> <source>Set the current camera to use an orthographic projection</source> <translation>Asignar a la cámara actual la proyección ortográfica</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1046"/> <source>Add a new piece to the model</source> <translation>Añadir una pieza al modelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1053"/> <source>Delete selected objects</source> <translation>Borrar objetos seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1060"/> <source>Create a copy of the selected pieces</source> <translation>Crear una copia de las piezas seleccionadas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1067"/> <source>Reset the pivot point of the selected pieces to their origin</source> <translation>Reicinializar el punto de pivote de las piezas seleccionadas a su origen</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1074"/> <source>Remove all key frames from the selected pieces</source> <translation>Quitar todos los fotogramas claves de las piezas seleccionadas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1081"/> <source>Insert a new control point</source> <translation>Insertar un nuevo punto de control</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1095"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1102"/> <source>Move selected objects along the X axis</source> <translation>Mover los objetos seleccionados a lo largo del eje X</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1109"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1116"/> <source>Move selected objects along the Y axis</source> <translation>Mover los objetos seleccionados a lo largo del eje Y</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1123"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1130"/> <source>Move selected objects along the Z axis</source> <translation>Mover los objetos seleccionados a lo largo del eje Z</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1137"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1144"/> <source>Rotate selected objects along the X axis</source> <translation>Rotar los objetos seleccionados a lo largo del eje X</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1151"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1158"/> <source>Rotate selected objects along the Y axis</source> <translation>Rotar los objetos seleccionados a lo largo del eje Y</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1165"/> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1172"/> <source>Rotate selected objects along the Z axis</source> <translation>Rotar los objetos seleccionados a lo largo del eje Z</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1179"/> <source>Add a new minifig to the model</source> <translation>Añadir un nuevo minifig al modelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1186"/> <source>Make copies of the selected pieces</source> <translation>Hacer copias de las piezas seleccionadas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1207"/> <source>Insert the contents of the selected model references into the current model</source> <translation>Insertar los contenidos de las referencias del modelo seleccionado en modelo actual</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1214"/> <source>Edit the currently selected submodel in-place</source> <translation>Editar el submodelo seleccinado actual en el lugar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1221"/> <source>End in-place submodel editing</source> <translation>Finalizar la edición del submodelo en su lugar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1228"/> <source>Group selected pieces together</source> <translation>Agrupar las piezas seleccionadas juntas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1235"/> <source>Ungroup selected group</source> <translation>Desagrupar el grupo seleccionado</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1242"/> <source>Add focused piece to selected group</source> <translation>Añadir la pieza enfocada al grupo seleccionado</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1249"/> <source>Remove focused piece from group</source> <translation>Quitar la pieza enfocada del grupo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1256"/> <source>Edit groups</source> <translation>Editar grupos</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1263"/> <source>Hide selected objects</source> <translation>Ocultar los objetos seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1270"/> <source>Hide objects that are not selected</source> <translation>Ocultar objetos que no han sido seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1277"/> <source>Show hidden objects that are selected</source> <translation>Mostrar los objetos ocultos que estan seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1284"/> <source>Show all hidden objects</source> <translation>Mostrar todos los objetos ocultos</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1291"/> <source>Show selected pieces one step earlier</source> <translation>Montrer les pièces sélectionnées une étape plus tôt</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1298"/> <source>Show selected pieces one step later</source> <translation>Montrer les pièces sélectionnées une étape plus tard</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1494"/> <source>Open LeoCAD's home page on the internet using your default web browser</source> <translation>Ouvrir la page d’accueil de LeoCAD avec votre navigateur web par défaut</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1508"/> <source>Check if a newer LeoCAD version or parts library has been released</source> <translation>Vérifier si une nouvelle version de LeoCAD ou de la bibliothèque de pièces est disponible</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1515"/> <source>Display program version number and system information</source> <translation>Voir la version du programme et des informations sur le système</translation> </message> </context> <context> <name>ViewName</name> <message> <location filename="../common/lc_viewsphere.cpp" line="42"/> <source>Left</source> <translation>Izquierda</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_viewsphere.cpp" line="42"/> <source>Right</source> <translation>Derecha</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_viewsphere.cpp" line="42"/> <source>Back</source> <translation>Detras</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_viewsphere.cpp" line="43"/> <source>Front</source> <translation>Frente</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_viewsphere.cpp" line="43"/> <source>Top</source> <translation>Arriba</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_viewsphere.cpp" line="43"/> <source>Bottom</source> <translation>Debajo</translation> </message> </context> <context> <name>lcApplication</name> <message> <location filename="../common/lc_application.cpp" line="429"/> <location filename="../common/lc_application.cpp" line="683"/> <location filename="../common/lc_application.cpp" line="685"/> <location filename="../common/lc_application.cpp" line="687"/> <source>LeoCAD</source> <translation>LeoCAD</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_application.cpp" line="424"/> <source>LeoCAD could not find a compatible Parts Library so only a small number of parts will be available. Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and install a library.</source> <translation>LeoCAD no pudo encontrar una biblioteca de piezas compatible con lo que solo un reducido número de piezas estaran disponibles. Por favor Visita https://www.leocad.org para aprender como descargar e instalar una biblioteca.</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_application.cpp" line="426"/> <source>LeoCAD could not load Parts Library. Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and install a library.</source> <translation>LeoCAD no pudo cargar una biblioteca de piezas. Por favor Visite https://www.leocad.org para aprender como descargar e instalar una librería.</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_application.cpp" line="683"/> <source>Parts library and Anti-aliasing changes will only take effect the next time you start LeoCAD.</source> <translation>Los cambios en las Librerias de piezas y los cambios Anti-aliasing tendran efecto la próxima vez que inicie LeoCAD.</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_application.cpp" line="685"/> <source>Parts library changes will only take effect the next time you start LeoCAD.</source> <translation>Los cambios en las librerias de piezas solo tendran efecto la próxima vez que inicie LeoCAD.</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_application.cpp" line="687"/> <source>Anti-aliasing changes will only take effect the next time you start LeoCAD.</source> <translation>Los cambios de Anti-aliasing solo tendran efecto la próxima vez que inicie LeoCAD.</translation> </message> </context> <context> <name>lcMainWindow</name> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="400"/> <source>Transform</source> <translation>Transformación</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="407"/> <source>C&ameras</source> <translation>Cá&maras</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="452"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="465"/> <source>&Export</source> <translation>&Exportar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="486"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="508"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="416"/> <source>&Viewpoints</source> <translation>&Puntos de Vista</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="425"/> <source>Projection</source> <translation>Proyección</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="517"/> <source>Ste&p</source> <translation>Pa&so</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="531"/> <source>T&oolbars</source> <translation>Barras de &Herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="542"/> <source>&Piece</source> <translation>&Pieza</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="575"/> <source>&Help</source> <translation>&Ayuda</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="598"/> <source>Snap XY</source> <translation>Acoplar XY</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="602"/> <source>Snap Z</source> <translation>Acoplar Z</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="606"/> <source>Snap Menu</source> <translation>Menu de Acoplar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="612"/> <source>Movement Snap</source> <translation>Movimiento de Acoplar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="613"/> <source>Snap translations to fixed intervals</source> <translation>Utilizar intervalos fijos para el acople de translación</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="617"/> <source>Snap Angle Menu</source> <translation>Menú de Angulos de Acople</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="623"/> <source>Rotation Snap</source> <translation>Rotación de Acople</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="624"/> <source>Snap rotations to fixed intervals</source> <translation>Utilizar intervalos fijos para el acople de rotación</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="628"/> <source>Standard</source> <translation>Estandar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="434"/> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="653"/> <source>Tools</source> <translation>Utilidades</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="194"/> <source>New Model</source> <translation>Nuevo Modelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="195"/> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2192"/> <source>Open Model</source> <translation>Abrir Modelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="196"/> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2308"/> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2337"/> <source>Save Model</source> <translation>Guardar Modelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="429"/> <source>Sh&ading</source> <translation>S&ombreado</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="460"/> <source>&Import</source> <translation>&Importar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="567"/> <source>Sub&model</source> <translation>Sub&modelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="589"/> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="593"/> <source>Selection Mode</source> <translation>Modo de Selección</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="594"/> <source>Change selection mode</source> <translation>Cambiar modo de selección</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="645"/> <source>Time</source> <translation>Tiempo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="674"/> <source>Parts</source> <translation>Piezas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="680"/> <source>Colors</source> <translation>Colores</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="698"/> <source>Properties</source> <translation>Propiedades</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="732"/> <source>Timeline</source> <translation>Línea de Tiempo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="849"/> <source>Close Other Tabs</source> <translation>Cerrar las Otras Pestañas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="851"/> <source>Reset Views</source> <translation>Reiniciar Vistas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="925"/> <source>The file '%1' has been modified by another application, do you want to reload it?</source> <translation>El archivo '%1' ha sido modificado por otro programa, quieres volver a cargarlo?</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="931"/> <source>File Changed</source> <translation>Archivo Cambiado</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1895"/> <source>%1 (ID: %2)</source> <translation>%1 (ID : %2)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1942"/> <source>%n Object(s) selected</source> <translation> <numerusform>%n Objeto seleccionado</numerusform> <numerusform>%n Objectos seleccionados</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2224"/> <source>Merge Model</source> <translation>Fusionar Modelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2240"/> <source>Merged 1 submodel.</source> <translation>Un submodelo Fusionado 1.</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2242"/> <source>Merged %1 submodels.</source> <translation>Submodelos %1 fusionados.</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2257"/> <source>Import</source> <translation>Importar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2257"/> <source>LEGO Diginal Designer Files (*.lxf);;All Files (*.*)</source> <translation>Archivos LEGO Diginal Designer (*.lxf);;Todos los Archivos (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1905"/> <source> - %1 (ID: %2)</source> <translation> - %1 (ID : %2)</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1909"/> <source> in group '%1'</source> <translation> dentro del grupo « %1 »</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1946"/> <source>Step %1</source> <translation>Paso %1</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1972"/> <source> M: %1 %2 R: %3 </source> <translation> M : %1 %2 R : %3 </translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1988"/> <source>&Undo %1</source> <translation>&Deshacer %1</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1993"/> <source>&Undo</source> <translation>Des&hacer</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1999"/> <source>&Redo %1</source> <translation>&Rehacer %1</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2004"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2192"/> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2224"/> <source>Supported Files (*.lcd *.ldr *.dat *.mpd);;All Files (*.*)</source> <translation>Archivos Soportados (*.lcd *.ldr *.dat *.mpd);;Todos los Archivos (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="956"/> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2211"/> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2240"/> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2242"/> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2247"/> <source>LeoCAD</source> <translation>LeoCAD</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="956"/> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2211"/> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2247"/> <source>Error loading '%1'.</source> <translation>Error cargando « %1 ».</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2306"/> <source>Supported Files (*.mpd);;All Files (*.*)</source> <translation>Archivos Soportados (*.mpd);;Todos los Archivos (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2306"/> <source>Supported Files (*.ldr *.dat *.mpd);;All Files (*.*)</source> <translation>Archivos Soportados (*.ldr *.dat *.mpd);;Todos los Archivos (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2318"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2318"/> <source>Saving files in LCD format is no longer supported, please use the LDR or MPD formats instead.</source> <translation>Guardar archivos con el formato LCD ya no esta soportado, Por favor utilizar los formatos LDR o MPD en su lugar.</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2337"/> <source>Save changes to '%1'?</source> <translation>Guardar los cambios en « %1 » ?</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="165"/> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="171"/> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="165"/> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="171"/> <source>1/20S</source> <translation>1/20T</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="165"/> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="171"/> <source>1/4S</source> <translation>1/4T</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="165"/> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="171"/> <source>1F</source> <translation>1P</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="165"/> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="171"/> <source>1/2S</source> <translation>1/2T</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="165"/> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="171"/> <source>1S</source> <translation>1T</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="165"/> <source>2S</source> <translation>2T</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="165"/> <source>3S</source> <translation>3T</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="165"/> <source>4S</source> <translation>4T</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="165"/> <source>8S</source> <translation>8T</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="166"/> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="172"/> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="177"/> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="171"/> <source>1B</source> <translation>1B</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="171"/> <source>2B</source> <translation>2B</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="171"/> <source>4B</source> <translation>4B</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_mainwindow.h" line="171"/> <source>8B</source> <translation>8B</translation> </message> </context> <context> <name>lcModel</name> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="1167"/> <source>Pasting</source> <translation>Pegando</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="1372"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="1694"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2395"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="4061"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="4077"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="4109"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="4120"/> <source>LeoCAD</source> <translation>LeoCAD</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="1372"/> <source>Error creating images.</source> <translation>Error creando imagenes.</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="1632"/> <source>Inserting Step</source> <translation>Insertar Paso</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="1651"/> <source>Removing Step</source> <translation>Quitar Paso</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="1694"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="4109"/> <source>No pieces selected.</source> <translation>Ninguna pieza seleccionada.</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="978"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="1698"/> <source>Group #</source> <translation>Grupo n°</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="1125"/> <source>Cutting</source> <translation>Cortando</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="1240"/> <source>Duplicating Pieces</source> <translation>Duplicando Piezas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="1395"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="1395"/> <source>Error writing to file '%1': %2</source> <translation>Error guardando el archivo « %1 » : %2</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="1717"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="1783"/> <source>Grouping</source> <translation>Agrupado</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="1753"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="1798"/> <source>Ungrouping</source> <translation>Desagrupado</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="1844"/> <source>Editing Groups</source> <translation>Editar Grupos</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2043"/> <source>Adding Piece</source> <translation>Añadiendo Pieza</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2085"/> <source>Resetting Cameras</source> <translation>Reseteando Cámaras</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2123"/> <source>Removing Key Frames</source> <translation>Quitando Fotogramas Clave</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2140"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2157"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2199"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2244"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2279"/> <source>Modifying</source> <translation>Modificando</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2346"/> <source>New Model</source> <translation>Nuevo Modelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2399"/> <source>Inlining</source> <translation>Insertando</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2538"/> <source>Moving</source> <translation>Moviendo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2602"/> <source>Rotating</source> <translation>Rotando</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2628"/> <source>Scaling</source> <translation>Escalando</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2695"/> <source>Setting Part</source> <translation>Mofificar una Pieza</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="3535"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="3558"/> <source>Hide</source> <translation>Ocultar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="3581"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="3604"/> <source>Unhide</source> <translation>Mostrar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="3713"/> <source>New SpotLight</source> <translation>Nuevo Foco</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="3718"/> <source>New Camera</source> <translation>Nueva Cámara</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="3725"/> <source>Move</source> <translation>Mover</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="3729"/> <source>Rotate</source> <translation>Rotar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="3738"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="3964"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="4018"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="4028"/> <source>Zoom</source> <translation>Ampliación</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="3743"/> <source>Pan</source> <translation>Desplazar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="3748"/> <source>Orbit</source> <translation>Orbitar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="3753"/> <source>Roll</source> <translation>Pivotar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="3775"/> <source>Insert</source> <translation>Insertar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="3785"/> <source>New Light</source> <translation>Nueva Luz</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2095"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="3904"/> <source>Deleting</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2671"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="3918"/> <source>Painting</source> <translation>Pintar</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2395"/> <source>No models selected.</source> <translation>Ningun modelo seleccionado.</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2725"/> <source>Showing Pieces</source> <translation>Montre les pièces</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2755"/> <source>Hiding Pieces</source> <translation>Escondiendo Piezas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2770"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2795"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2807"/> <source>Editing Camera</source> <translation>Editando Cámara</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2783"/> <source>Changing FOV</source> <translation>Cambiando el FOV</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="2819"/> <source>Renaming Camera</source> <translation>Renombrando Cámara</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="3987"/> <source>Look At</source> <translation>Mirar el modelo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="3997"/> <source>Moving Camera</source> <translation>Moviendo Cámara</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="4054"/> <source>Changing Properties</source> <translation>Cambiar las propiedades</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="4061"/> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="4077"/> <source>Nothing to select.</source> <translation>Nada para seleccionar.</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="4120"/> <source>Array only has 1 element or less, no pieces added.</source> <translation>El conjunto solo tiene un elemento o menos, ninguna pieza añadida.</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="4174"/> <source>Array</source> <translation>Conjunto</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="4186"/> <source>Minifig #</source> <translation>Minifig n°</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_model.cpp" line="4208"/> <source>Minifig</source> <translation>Minifig</translation> </message> </context> <context> <name>lcPartSelectionListView</name> <message> <location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="461"/> <source>No Icons</source> <translation>Sin Iconos</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="466"/> <source>Small Icons</source> <translation>Iconos Pequeños</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="471"/> <source>Medium Icons</source> <translation>Iconos Medianos</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="476"/> <source>Large Icons</source> <translation>Iconos Grandes</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="481"/> <source>Extra Large Icons</source> <translation>Iconos Extra Grandes</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="491"/> <source>Show Part Names</source> <translation>Mostras Nombres de las Piezas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="496"/> <source>Show Decorated Parts</source> <translation>Mostrar Piezas Decoradas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="502"/> <source>List Mode</source> <translation>Listar Modo</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="506"/> <source>Lock Preview Color</source> <translation>Fijar Previa de Color</translation> </message> </context> <context> <name>lcPartSelectionWidget</name> <message> <location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="618"/> <source>Search Parts</source> <translation>Buscar Piezas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="789"/> <source>All Parts</source> <translation>Todas las Piezas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="790"/> <source>Parts In Use</source> <translation>Piezas Usadas</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_partselectionwidget.cpp" line="795"/> <source>Submodels</source> <translation>Submodelos</translation> </message> </context> <context> <name>lcPiecesLibrary</name> <message> <location filename="../common/lc_library.cpp" line="779"/> <source>Initializing</source> <translation>Inicializando</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_library.cpp" line="780"/> <source>Loading Parts Library</source> <translation>Cargando Librería de Piezas</translation> </message> </context> <context> <name>lcQAboutDialog</name> <message> <location filename="../qt/lc_qaboutdialog.ui" line="14"/> <source>About LeoCAD</source> <translation>Acerca de LeoCAD</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qaboutdialog.ui" line="42"/> <source>LeoCAD Version 0.00.0</source> <translation>LeoCAD Version 0.00.0</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qaboutdialog.ui" line="49"/> <source>LeoCAD is a free application for creating virtual LEGO models.</source> <translation>LeoCAD es un programa libre para crear modelos virtuales de LEGO.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qaboutdialog.ui" line="73"/> <source>System Information</source> <translation>Información del Sistema</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="14"/> <source>LeoCAD Version %1</source> <translation>Version de LeoCAD %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="21"/> <source>Qt version %1 (compiled with %2) </source> <translation>Version de QT %1 (compilado con %2) </translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="23"/> <source>OpenGL Version %1 (GLSL %2) %3 - %4 </source> <translation>Version de OpenGL %1 (GLSL %2) %3 - %4 </translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="25"/> <source>Color Buffer: %1 bits %2 %3 Depth Buffer: %4 bits Stencil Buffer: %5 bits </source> <translation>Memoria Intermedia de Color: %1 bits %2 %3 Memoria Intermedia de Profundidad: %4 bits Memoria Intermedia de Éstencil: %5 bits </translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="26"/> <source>indexed</source> <translation>indexado</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="26"/> <source>double buffered</source> <translation>Memoria Intermedia Doble</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="28"/> <source>GL_ARB_vertex_buffer_object extension: %1 GL_ARB_framebuffer_object extension: %2 GL_EXT_framebuffer_object extension: %3 GL_EXT_blend_func_separate: %4 GL_EXT_texture_filter_anisotropic extension: %5 </source> <translation>GL_ARB_vertex_buffer_object extension: %1 GL_ARB_framebuffer_object extension: %2 GL_EXT_framebuffer_object extension: %3 GL_EXT_blend_func_separate: %4 GL_EXT_texture_filter_anisotropic extension: %5 </translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="29"/> <location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="30"/> <location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="31"/> <location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="32"/> <source>Supported</source> <translation>Soportado</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="29"/> <location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="30"/> <location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="31"/> <location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="32"/> <location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="33"/> <source>Not supported</source> <translation>No soportado</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qaboutdialog.cpp" line="33"/> <source>Supported (max %1)</source> <translation>Soportado (máximo %1)</translation> </message> </context> <context> <name>lcQArrayDialog</name> <message> <location filename="../qt/lc_qarraydialog.ui" line="14"/> <source>Array</source> <translation>Conjunto</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qarraydialog.ui" line="22"/> <source>Dimensions</source> <translation>Dimensiones</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qarraydialog.ui" line="65"/> <source>Offsets</source> <translation>Atenuaciones</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qarraydialog.ui" line="101"/> <source>Rotations</source> <translation>Rotaciones</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qarraydialog.cpp" line="74"/> <source>Array is empty.</source> <translation>El Conjunto está vacío.</translation> </message> </context> <context> <name>lcQCategoryDialog</name> <message> <location filename="../qt/lc_qcategorydialog.ui" line="14"/> <source>Category</source> <translation>Categoría</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qcategorydialog.ui" line="22"/> <source>Name:</source> <translation>Nombre:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qcategorydialog.ui" line="35"/> <source>Keywords:</source> <translation>Palabras Clave:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qcategorydialog.cpp" line="15"/> <source>Edit Category</source> <translation>Editar la Categoría</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qcategorydialog.cpp" line="17"/> <source>New Category</source> <translation>Nueva Categoría</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qcategorydialog.cpp" line="34"/> <source>Name cannot be empty.</source> <translation>El Nombre no puede estar vacío.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qcategorydialog.cpp" line="42"/> <source>Keywords cannot be empty.</source> <translation>Las Palabras Clave no pueden estar vacías.</translation> </message> </context> <context> <name>lcQEditGroupsDialog</name> <message> <location filename="../qt/lc_qeditgroupsdialog.ui" line="14"/> <source>Edit Groups</source> <translation>Edición de Grupos</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qeditgroupsdialog.cpp" line="21"/> <source>New Group</source> <translation>Nuevo Grupo</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qeditgroupsdialog.cpp" line="60"/> <source>Group #</source> <translation>Grupo n°</translation> </message> </context> <context> <name>lcQFindDialog</name> <message> <location filename="../qt/lc_qfinddialog.ui" line="14"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qfinddialog.ui" line="28"/> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qfinddialog.ui" line="35"/> <source>Part ID</source> <translation>ID de la pieza</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qfinddialog.ui" line="42"/> <source>Color</source> <translation>Color</translation> </message> </context> <context> <name>lcQGroupDialog</name> <message> <location filename="../qt/lc_qgroupdialog.ui" line="14"/> <source>Group</source> <translation>Grupo</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qgroupdialog.ui" line="22"/> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qgroupdialog.cpp" line="26"/> <source>Name cannot be empty.</source> <translation>El Nombre no puede estar vacío.</translation> </message> </context> <context> <name>lcQHTMLDialog</name> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="20"/> <source>HTML Options</source> <translation>Opciones HTML</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="32"/> <source>General</source> <translation>General</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="40"/> <source>Output folder:</source> <translation>Carpeta de Salida :</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="53"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="62"/> <source>Transparent image background</source> <translation>Fondo de imagen transparente</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="129"/> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="219"/> <source>Width:</source> <translation>Ancho:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="149"/> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="239"/> <source>Height:</source> <translation>Alto:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="122"/> <source>Index page</source> <translation>Página de Índice</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="72"/> <source>Models</source> <translation>Modelos</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="78"/> <source>All Models</source> <translation>Todos los Modelos</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="85"/> <source>Current Model and Submodels</source> <translation>Modelo Actual y Submodelos</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="92"/> <source>Current Model Only</source> <translation>Solo el Modelo Actual</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="102"/> <source>Steps</source> <translation>Pasos</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="108"/> <source>Single Page</source> <translation>Página Única</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="115"/> <source>One Step per Page</source> <translation>Un Paso por Página</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="169"/> <source>Highlight new parts</source> <translation>Resaltar nuevas piezas</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="179"/> <source>Parts List</source> <translation>Lista de Piezas</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="273"/> <source>At the end</source> <translation>Al final</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="259"/> <source>After each step</source> <translation>Después de cada paso</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="185"/> <source>Color:</source> <translation>Color:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.ui" line="266"/> <source>Create images</source> <translation>Crear imagenes</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.cpp" line="53"/> <source>Output folder cannot be empty.</source> <translation>La carpeta de salida no puede estar vacía.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qhtmldialog.cpp" line="78"/> <source>Select Output Folder</source> <translation>Seleccionar la Carpeta de Salida</translation> </message> </context> <context> <name>lcQImageDialog</name> <message> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="14"/> <source>Save Image</source> <translation>Guardar Imagen</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="24"/> <source>File name:</source> <translation>Nombre del archivo :</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="48"/> <source>Dimensions</source> <translation>Dimensiones</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="109"/> <source>Step Range</source> <translation>Intervalo de Pasos</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="115"/> <source>All Steps</source> <translation>Todos los Pasos</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="122"/> <source>Current Step</source> <translation>Paso Actual</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="131"/> <source>Custom Range</source> <translation>Intervalo Personalizado</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="138"/> <source>From:</source> <translation>Desde :</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="161"/> <source>To:</source> <translation>Hacia :</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="54"/> <source>Width:</source> <translation>Ancho :</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="80"/> <source>Height:</source> <translation>Alto :</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.ui" line="37"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="46"/> <source>Output File cannot be empty.</source> <translation>El Archivo de Salida no puede estar vacío.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="46"/> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="54"/> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="62"/> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="84"/> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="92"/> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="98"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="84"/> <source>First step must be between 1 and %1.</source> <translation>El primer paso debe estar entre 1 y %1.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="92"/> <source>Last step must be between 1 and %1.</source> <translation>El último paso debe estar entre 1 y %1.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="117"/> <source>Supported Image Files (*.bmp *.png *.jpg);;BMP Files (*.bmp);;PNG Files (*.png);;JPEG Files (*.jpg);;All Files (*.*)</source> <translation>Archivos de Imagen Soportados (*.bmp *.png *.jpg);;Archivos BMP (*.bmp);;Archivos PNG (*.png);;Archivos JPEG (*.jpg);;Todos los archivos (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="98"/> <source>Last step must be greater than first step.</source> <translation>El último paso debe ser mayor que el primero.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="54"/> <source>Please enter a width between 1 and 32768.</source> <translation>Por favor introducir un ancho entre 1 y 32768.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="62"/> <source>Please enter a height between 1 and 32768.</source> <translation>Por favor introducir un alto entre 1 y 32768.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qimagedialog.cpp" line="117"/> <source>Save Image File</source> <translation>Guardar la Imagen</translation> </message> </context> <context> <name>lcQMinifigDialog</name> <message> <location filename="../qt/lc_qminifigdialog.ui" line="14"/> <source>Minifig Wizard</source> <translation>Asistente de Minifig</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qminifigdialog.ui" line="686"/> <source>Templates</source> <translation>Plantillas</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qminifigdialog.ui" line="702"/> <source>Save...</source> <translation>Guardar...</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qminifigdialog.ui" line="709"/> <source>Delete...</source> <translation>Borrar…</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qminifigdialog.cpp" line="169"/> <location filename="../qt/lc_qminifigdialog.cpp" line="176"/> <source>Save Template</source> <translation>Guardar Plantilla</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qminifigdialog.cpp" line="169"/> <source>Template Name:</source> <translation>Nombre de Plantilla:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qminifigdialog.cpp" line="176"/> <source>Template name cannot be empty.</source> <translation>La plantilla no puede estar vacía.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qminifigdialog.cpp" line="182"/> <source>Are you sure you want to overwrite the template '%1'?</source> <translation>Estas seguro de querer sobreescribir la plantilla '%1'?</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qminifigdialog.cpp" line="183"/> <source>Overwrite Template</source> <translation>Sobreescribir Plantilla</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qminifigdialog.cpp" line="209"/> <source>Are you sure you want to delete the template '%1'?</source> <translation>Estas seguro de querer borrar la plantilla '%1'?</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qminifigdialog.cpp" line="211"/> <source>Delete Template</source> <translation>Borrar Plantilla</translation> </message> </context> <context> <name>lcQModelListDialog</name> <message> <location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="14"/> <source>Submodels</source> <translation>Submodelos</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="27"/> <source>&New...</source> <translation>&Nuevo...</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="34"/> <source>D&elete...</source> <translation>Bo&rrar…</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="41"/> <source>&Rename...</source> <translation>&Renombrar…</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="48"/> <source>Export...</source> <translation>Exportar…</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="55"/> <source>Move &Up</source> <translation>Mover Arr&iba</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="62"/> <source>Move &Down</source> <translation>Mover Aba&jo</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="57"/> <source>New Submodel</source> <translation>Nuevo Submodelo</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="72"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="72"/> <source>The model cannot be empty.</source> <translation>El modelo no puede estar vacío.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="81"/> <source>Are you sure you want to delete the submodel '%1'?</source> <translation>Estas seguro de querer borrar el submodelo '%1'?</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="82"/> <source>Delete Submodel</source> <translation>Borrar Submodelo</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="101"/> <source>Rename Submodel</source> <translation>Renombrar Submodelo</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="118"/> <source>LeoCAD</source> <translation>LeoCAD</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="118"/> <source>Nothing to export.</source> <translation>Nada para exportar.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="124"/> <source>Save Model</source> <translation>Guardar Modelo</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="124"/> <source>Supported Files (*.ldr *.dat);;All Files (*.*)</source> <translation>Archivos Soportados (*.ldr *.dat);;Todos los Archivos (*.*)</translation> </message> </context> <context> <name>lcQPreferencesDialog</name> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="14"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="24"/> <source>General</source> <translation>General</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="33"/> <source>Application</source> <translation>Aplicación</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="39"/> <source>Language:</source> <translation>Idioma:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="49"/> <source>Check for updates:</source> <translation>Buscar Actualizaciones:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="60"/> <source>Default</source> <translation>Sistema</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="65"/> <source>Czech</source> <translation>Czech</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="70"/> <source>Deutsch</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="75"/> <source>English</source> <translation>English</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="80"/> <source>Français</source> <translation>Français</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="85"/> <source>Português</source> <translation>Português</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="90"/> <source>Español</source> <translation>Español</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="99"/> <source>Never</source> <translation>Nunca</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="104"/> <source>Once a day</source> <translation>Una vez cada día</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="109"/> <source>Once a week</source> <translation>Una vez cada semana</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="133"/> <source>Default author name:</source> <translation>Nombre del autor por defecto :</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="146"/> <source>Fixed direction keys</source> <translation>Teclas de dirección fijas</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="153"/> <source>Open most recent file on startup</source> <translation>Abrir archivo mas reciente al inicio</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="160"/> <source>Custom paths</source> <translation>Rutas personalizadas</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="166"/> <source>Parts Library:</source> <translation>Librería de Piezas:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="199"/> <source>Color Configuration:</source> <translation>Configuración de Color:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="214"/> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="238"/> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="262"/> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="286"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="223"/> <source>Minifig Settings:</source> <translation>Preferencias de Minifig:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="247"/> <source>PO&V-Ray Executable:</source> <translation>Ejecutable PO&V-Ray:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="271"/> <source>&LGEO Library:</source> <translation>Librería &LGEO:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="298"/> <source>Restore tab layout</source> <translation>Restaurar configuración de pestañas</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="306"/> <source>Rendering</source> <translation>Renderizado</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="454"/> <source>Axis icon</source> <translation>Icono de Ejes</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="315"/> <source>Highlight new parts</source> <translation>Resaltar piezas nuevas</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="461"/> <source>Fade previous steps</source> <translation>Desvanecer pasos previos</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="485"/> <source>Base Grid</source> <translation>Grilla Base</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="521"/> <source>Draw studs</source> <translation>Dibujar Tetones</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="528"/> <source>studs</source> <translation>tetones</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="535"/> <source>Draw lines every</source> <translation>Dibujar lineas cada</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="552"/> <source>View Sphere</source> <translation>Ver Esfera</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="414"/> <source>Mesh LOD</source> <translation>LOD de Malla</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="798"/> <source>Mouse</source> <translation>Ratón</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="806"/> <source>Mouse Shortcuts</source> <translation>Atajos del Ratón</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="821"/> <source>Action</source> <translation>Acción</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="826"/> <source>Shortcut 1</source> <translation>Atajo 1</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="831"/> <source>Shortcut 2</source> <translation>Atajo 2</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="878"/> <source>Button:</source> <translation>Botón :</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="886"/> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="891"/> <source>Left</source> <translation>Izquierda</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="896"/> <source>Middle</source> <translation>Central</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="901"/> <source>Right</source> <translation>Derecha</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="909"/> <source>Modifiers:</source> <translation>Modificadores :</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="916"/> <source>Control</source> <translation>Control</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="923"/> <source>Alt</source> <translation>Alt</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="930"/> <source>Shift</source> <translation>Maj</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="958"/> <source>Mouse sensitivity:</source> <translation>Sensibilidad del ratón :</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="190"/> <source>Edge lines</source> <translation>Bordes</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="253"/> <source>width</source> <translation>ancho</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="246"/> <source>Anti-aliasing</source> <translation>Anti-aliasing</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="354"/> <source>Stud Logo</source> <translation>Logo de Tetón</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="362"/> <source>Logo1</source> <translation>Logo1</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="367"/> <source>Logo2</source> <translation>Logo2</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="372"/> <source>Logo3</source> <translation>Logo3</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="377"/> <source>Logo4</source> <translation>Logo4</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="382"/> <source>Logo5</source> <translation>Logo5</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="198"/> <source>2x</source> <translation>2x</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="203"/> <source>4x</source> <translation>4x</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="208"/> <source>8x</source> <translation>8x</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="260"/> <source>Shading Mode:</source> <translation>Modo de Sombreado:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="268"/> <source>Wireframe</source> <translation>Malla</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="273"/> <source>Flat Shading</source> <translation>Sombreado Plano</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="278"/> <source>Default Lights</source> <translation>Luces por defecto</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="376"/> <source>Disabled</source> <translation>Deshabilitado</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="381"/> <source>Small</source> <translation>Pequeño</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="386"/> <source>Medium</source> <translation>Medio</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="391"/> <source>Large</source> <translation>Grande</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="399"/> <source>Highlight Color:</source> <translation>Destacar Color:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="406"/> <source>Size:</source> <translation>Tamaño:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="420"/> <source>Color:</source> <translation>Color:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="434"/> <source>Text Color:</source> <translation>Color del Texto:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="441"/> <source>Location:</source> <translation>Localización:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="449"/> <source>Top Left</source> <translation>Arriba Izquierda</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="454"/> <source>Top Right</source> <translation>Arriba Derecha</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="459"/> <source>Bottom Left</source> <translation>Abajo Izquierda</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="464"/> <source>Bottom Right</source> <translation>Abajo Derecha</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="496"/> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="537"/> <source>Categories</source> <translation>Categorias</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="502"/> <source>Parts Library Categories</source> <translation>Categorias de la biblioteca de piezas</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="571"/> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="576"/> <source>Number</source> <translation>Número</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="587"/> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="708"/> <source>Import...</source> <translation>Importar...</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="594"/> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="715"/> <source>Export...</source> <translation>Exportar…</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="601"/> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="722"/> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="841"/> <source>Reset...</source> <translation>Reiniciar…</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="626"/> <source>Category</source> <translation>Categoría</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="632"/> <source>New...</source> <translation>Nuevo…</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="639"/> <source>Edit...</source> <translation>Editar…</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="646"/> <source>Delete...</source> <translation>Borrar…</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="670"/> <source>Keyboard</source> <translation>Teclado</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="680"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Atajos de Teclado</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="693"/> <source>Command</source> <translation>Comando</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="698"/> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="750"/> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="870"/> <source>Shortcut</source> <translation>Atajo</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="756"/> <source>Key se&quence:</source> <translation>Se&cuencia Clave:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="769"/> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="937"/> <source>Assign</source> <translation>Asignar</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="776"/> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="944"/> <source>Remove</source> <translation>Quitar</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="138"/> <source>Grid spacing must be greater than 0.</source> <translation>El espaciado de la grilla debe ser mayor que 0.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="193"/> <source>Select Parts Library Folder</source> <translation>Seleccionar la Carpeta de la Biblioteca de Piezas</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="201"/> <source>Supported Archives (*.zip *.bin);;All Files (*.*)</source> <translation>Archivos Soportados (*.zip *.bin);;Todos los Archivos (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="201"/> <source>Select Parts Library Archive</source> <translation>Seleccionar el Archivo de Piezas</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="210"/> <source>Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)</source> <translation>Archivos Ejecutables (*.exe);;Todos los archivos (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="212"/> <source>All Files (*.*)</source> <translation>Todos los Archivos (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="215"/> <source>Open POV-Ray Executable</source> <translation>Abrir Ejecutable POV-Ray</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="223"/> <source>Open LGEO Folder</source> <translation>Abrir la Carpeta LGEO</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="239"/> <source>Select Grid Stud Color</source> <translation>Seleccionar el color de los tetones de la grilla</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="245"/> <source>Select Grid Line Color</source> <translation>Seleccionar el color de las líneas de la grilla</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="251"/> <source>Select View Sphere Color</source> <translation>Seleccionar el Color de la Vista Esférica</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="257"/> <source>Select View Sphere Text Color</source> <translation>Seleccionar el Color del Texto de la Vista Esférica</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="263"/> <source>Select View Sphere Highlight Color</source> <translation>Seleccionar el Color del Texto Resaltado de la Vista Esférica</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="327"/> <source>Unassigned</source> <translation>Sin Asignar</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="441"/> <source>Are you sure you want to delete the category '%1'?</source> <translation>Estas seguro de querer borrar la categoría « %1 » ?</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="454"/> <source>Import Categories</source> <translation>Importar Categorias</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="454"/> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="473"/> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="660"/> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="680"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*.*)</source> <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*.*)</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="462"/> <source>Error loading categories file.</source> <translation>Error cargando el archivo de categorias.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="473"/> <source>Export Categories</source> <translation>Exportar Categorias</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="480"/> <source>Error saving categories file.</source> <translation>Error guardando el archivo de categorias.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="487"/> <source>Are you sure you want to load the default categories?</source> <translation>Estas seguro de querer cargar las categorias por defecto?</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="660"/> <source>Import shortcuts</source> <translation>Importar atajos</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="668"/> <source>Error loading keyboard shortcuts file.</source> <translation>Error cargando el archivo de atajos de teclado.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="680"/> <source>Export shortcuts</source> <translation>Exportar atajos</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="687"/> <source>Error saving keyboard shortcuts file.</source> <translation>Error guardando el archivo de atajos de teclado.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="694"/> <source>Are you sure you want to load the default keyboard shortcuts?</source> <translation>Estas seguro de querer cargar los atajos de teclado por defecto?</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="721"/> <source>Left Button</source> <translation>Botón Izquierdo</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="726"/> <source>Middle Button</source> <translation>Botón Central</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="731"/> <source>Right Button</source> <translation>Botón Derecho</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="800"/> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="809"/> <source>Override Shortcut</source> <translation>Sobreescribir Atajo</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="800"/> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="809"/> <source>This shortcut is already assigned to '%1', do you want to replace it?</source> <translation>Este atajo ya esta asignado a « %1 », quieres reemplazarlo ?</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="854"/> <source>Are you sure you want to load the default mouse shortcuts?</source> <translation>Estas seguro de querer cargar los atajos de ratón por defecto?</translation> </message> </context> <context> <name>lcQPropertiesDialog</name> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="14"/> <source>Properties</source> <translation>Propiedades</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="30"/> <source>Summary</source> <translation>Resumen</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="36"/> <source>Author:</source> <translation>Autor :</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="46"/> <source>Description:</source> <translation>Descripción :</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="56"/> <source>Comments:</source> <translation>Comentarios :</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="77"/> <source>Scene</source> <translation>Escena</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="83"/> <source>Background</source> <translation>Fondo</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="120"/> <source>So&lid Color</source> <translation>Color Só&lido</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="134"/> <source>&Gradient</source> <translation>&Gradiente</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="127"/> <source>Image</source> <translation>Imagen</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="146"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="155"/> <source>Tile</source> <translation>Titulo</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="189"/> <source>Set default options for new projects</source> <translation>Asignar opciones por defecto para los nuevos proyectos</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="210"/> <source>Parts Used</source> <translation>Piezas Usadas</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="22"/> <source>%1 Properties</source> <translation>%1 Propiedades</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="59"/> <source>Part</source> <translation>Pieza</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="70"/> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="108"/> <source>Total</source> <translation>Total</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="163"/> <source>Select Background Color</source> <translation>Seleccionar Color de Fondo</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="168"/> <source>Select Background Top Color</source> <translation>Seleccionar Color de Arriba del Fondo</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="173"/> <source>Select Background Bottom Color</source> <translation>Seleccionar Color de Abajo del Fondo</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="197"/> <source>Select Background Image</source> <translation>Seleccionar Imagen de Fondo</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="197"/> <source>All Image Files (*.png *.jpg *.gif *.bmp);;PNG Files (*.png);;JPEG Files (*.jpg);;GIF Files (*.gif);;BMP Files (*.bmp);;All Files (*.*)</source> <translation>Todos los Archivos de Imagen (*.png *.jpg *.gif *.bmp);;Archivos PNG (*.png);;Archivos JPEG (*.jpg);;Archivos GIF (*.gif);;Archivos BMP (*.bmp);;Todos los archivos (*.*)</translation> </message> </context> <context> <name>lcQPropertiesTree</name> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="209"/> <source>Property</source> <translation>Propiedad</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="210"/> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="817"/> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="947"/> <source>Position</source> <translation>Posición</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="818"/> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="823"/> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="948"/> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="953"/> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="958"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="819"/> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="824"/> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="949"/> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="954"/> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="959"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="820"/> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="825"/> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="950"/> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="955"/> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="960"/> <source>Z</source> <translation>Z</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="822"/> <source>Rotation</source> <translation>Rotación</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="827"/> <source>Visibility</source> <translation>Visibilidad</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="828"/> <source>Show</source> <translation>Mostrar</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="829"/> <source>Hide</source> <translation>Ocultar</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="831"/> <source>Appearance</source> <translation>Apariencia</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="832"/> <source>Color</source> <translation>Color</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="833"/> <source>Part</source> <translation>Pieza</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="952"/> <source>Target</source> <translation>Objectivo</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="957"/> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="962"/> <source>Up</source> <translation>Arriba</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="963"/> <source>Orthographic</source> <translation>Ortográfico</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="964"/> <source>FOV</source> <translation>FOV</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="965"/> <source>Near</source> <translation>Cerca</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="966"/> <source>Far</source> <translation>Lejos</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="967"/> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qpropertiestree.cpp" line="1047"/> <source>Multiple Objects Selected</source> <translation>Multiples Objectos Seleccionados</translation> </message> </context> <context> <name>lcQSelectDialog</name> <message> <location filename="../qt/lc_qselectdialog.ui" line="14"/> <source>Select Objects</source> <translation>Seleccionar Objectos</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qselectdialog.ui" line="34"/> <source>All</source> <translation>Todos</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qselectdialog.ui" line="41"/> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qselectdialog.ui" line="48"/> <source>Invert</source> <translation>Invertir</translation> </message> </context> <context> <name>lcQUpdateDialog</name> <message> <location filename="../qt/lc_qupdatedialog.ui" line="14"/> <source>LeoCAD Updates</source> <translation>Actualizaciones de LeoCAD</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="41"/> <source>Connecting to update server...</source> <translation>Conectando al servidor para actualizar…</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="112"/> <source><p>There's a newer version of LeoCAD available for download (%1.%2.%3).</p></source> <translation><p>Hay una nueva version de LeoCAD disponible para descargar (%1.%2.%3).</p></translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="114"/> <source><p>You are using the latest LeoCAD version.</p></source> <translation><p>Estas utilizando la última version de LeoCAD.</p></translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="122"/> <source><p>There are new parts available.</p></source> <translation><p>No hay nuevas piezas disponibles.</p></translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="126"/> <source><p>There are no new parts available at this time.</p></source> <translation><p>No hay nuevas piezas disponibles en este momento.</p></translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="131"/> <source><p>Visit <a href="https://github.com/leozide/leocad/releases">https://github.com/leozide/leocad/releases</a> to download.</p></source> <translation><p>Visita <a href="https://github.com/leozide/leocad/releases">https://github.com/leozide/leocad/releases</a> para descargar.</p></translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="137"/> <source>Error parsing update information.</source> <translation>Error parseando la información de la actualización.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="146"/> <source>Error connecting to the update server.</source> <translation>Error conectando al servidor de actualización.</translation> </message> </context> <context> <name>lcRenderDialog</name> <message> <location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="14"/> <location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="110"/> <location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="71"/> <source>Render</source> <translation>Renderizar</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="22"/> <source>Settings</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="28"/> <source>Width:</source> <translation>Ancho:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="38"/> <source>Height:</source> <translation>Alto:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="56"/> <source>High</source> <translation>Alto</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="61"/> <source>Medium</source> <translation>Medio</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="66"/> <source>Low</source> <translation>Bajo</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="48"/> <source>Quality:</source> <translation>Calidad:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="79"/> <source>Output:</source> <translation>Salida:</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_renderdialog.ui" line="89"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="79"/> <source>Cancel Render</source> <translation>Cancelar Renderizado</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="79"/> <source>Are you sure you want to cancel the current render?</source> <translatorcomment>Estas seguro de querer cancelar el renderizado actual?</translatorcomment> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="176"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="182"/> <location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="283"/> <location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="302"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="182"/> <source>Error starting POV-Ray.</source> <translation>Error ejecutando POV-Ray.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="285"/> <source>An error occurred while rendering. Check details or try again.</source> <translation>Ha ocurrido un error en el renderizado. Mira los detalles o intentalo de nuevo.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="302"/> <source>Error writing to file '%1': %2</source> <translation>Error guardando el archivo « %1 » : %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="308"/> <source>Select Output File</source> <translation>Seleccionar el Archivo de Salida</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_renderdialog.cpp" line="308"/> <source>Supported Image Files (*.bmp *.png *.jpg);;BMP Files (*.bmp);;PNG Files (*.png);;JPEG Files (*.jpg);;All Files (*.*)</source> <translation>Archivos de Imagen Soportados (*.bmp *.png *.jpg);;Archivos BMP (*.bmp);;Archivos PNG (*.png);;Archivos JPEG (*.jpg);;Todos los archivos (*.*)</translation> </message> </context> <context> <name>lcSelectByColorDialog</name> <message> <location filename="../common/lc_selectbycolordialog.cpp" line="8"/> <source>Select By Color</source> <translation>Seleccionar Por Color</translation> </message> <message> <location filename="../common/lc_selectbycolordialog.cpp" line="15"/> <source>Color:</source> <translation>Color:</translation> </message> </context> <context> <name>lcSetsDatabaseDialog</name> <message> <location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="14"/> <source>Sets Database</source> <translation>Base de datos de Piezas</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="22"/> <source>Set Name or Number</source> <translation>Asignar Nombre o Número</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="29"/> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="51"/> <source>Number</source> <translation>Número</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="56"/> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="61"/> <source>Year</source> <translation>Año</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="66"/> <source>Parts</source> <translation>Piezas</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.ui" line="74"/> <source>Sets Database provided by <a href="https://www.rebrickable.com">Rebrickable</a></source> <translation>Base de datos de piezas de <a href="https://www.rebrickable.com">Rebrickable</a></translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="62"/> <source>Please select a set from the list.</source> <translation>Por favor, seleccione un base de datos de la lista.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="69"/> <source>Downloading</source> <translation>Descargando</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="70"/> <source>Downloading set inventory</source> <translation>Descargando inventario de base de datos</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="114"/> <source>Keyword cannot be empty.</source> <translation>La palabra clave no puede estar vacía.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="119"/> <source>Searching</source> <translation>Buscando</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="120"/> <source>Connecting to server</source> <translation>Conectando al servidor</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="179"/> <source>Error connecting to server.</source> <translation>Error conectando al servidor.</translation> </message> <message> <location filename="../qt/lc_setsdatabasedialog.cpp" line="226"/> <source>Error downloading set inventory.</source> <translation>Error descargando el inventario de base de datos.</translation> </message> </context> <context> <name>lcTimelineWidget</name> <message> <location filename="../common/lc_timelinewidget.cpp" line="106"/> <source>Step %1</source> <translation>Paso %1</translation> </message> </context> </TS>