mirror of
https://github.com/leozide/leocad
synced 2025-01-30 20:34:56 +01:00
parent
15ce4c54c4
commit
778e2f2d90
2 changed files with 2 additions and 493 deletions
|
@ -1301,22 +1301,6 @@
|
|||
<source>Select by Na&me...</source>
|
||||
<translation>Auswahl per Na&men…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lock X</source>
|
||||
<translation type="vanished">X sperren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lock Y</source>
|
||||
<translation type="vanished">Y sperren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lock Z</source>
|
||||
<translation type="vanished">Z sperren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unlock All</source>
|
||||
<translation type="vanished">Alles entsperren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="380"/>
|
||||
|
@ -1410,10 +1394,6 @@
|
|||
<source>5 Degrees</source>
|
||||
<translation>5 Grad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>10 Grad</source>
|
||||
<translation type="vanished">10 degrés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>15 Degrees</source>
|
||||
|
@ -1942,27 +1922,11 @@
|
|||
<source>Set Current Step</source>
|
||||
<translation>Aktuelle Schrittweite festlegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Model...</source>
|
||||
<translation type="vanished">Neues Modell…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Switch to Model</source>
|
||||
<translation type="vanished">Auf neues Modell wechseln</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Models...</source>
|
||||
<translation type="vanished">Modelle…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1479"/>
|
||||
<source>LeoCAD &Home Page</source>
|
||||
<translation>&Homepage von LeoCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send Support &E-Mail</source>
|
||||
<translation type="vanished">Support eM&ail verschicken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1493"/>
|
||||
<source>Check for &Updates...</source>
|
||||
|
@ -2054,47 +2018,11 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Project</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Model #1</source>
|
||||
<translation type="vanished">Modell Nr 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Project.ldr</source>
|
||||
<translation type="vanished">Neues Projekt.ldr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Neues Projekt.mpd</source>
|
||||
<translation type="vanished">Nouveau Projet.mpd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Model #</source>
|
||||
<translation type="vanished">Modell Nr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Model</source>
|
||||
<translation type="vanished">Neues Modell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Name:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/project.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Empty Name</source>
|
||||
<translation>Leerer Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The model name cannot be empty.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Der Modellname kann nicht leer sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Duplicate Model</source>
|
||||
<translation type="vanished">Das Modell existiert bereits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A model named '%1' already exists in this project, please enter an unique name.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Ein Modell mit dem Namen » %1 « existiert bereits in diesem Projekt, bitte geben sie einen eindeutigen Namen eine.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/project.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../common/project.cpp" line="447"/>
|
||||
|
@ -2533,42 +2461,6 @@
|
|||
<source>Shift+9</source>
|
||||
<translation>Shift+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shift+S</source>
|
||||
<translation type="vanished">Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shift+M</source>
|
||||
<translation type="vanished">Shift+M</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shift+R</source>
|
||||
<translation type="vanished">Shift+R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shift+D</source>
|
||||
<translation type="vanished">Shift+D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shift+N</source>
|
||||
<translation type="vanished">Shift+N</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shift+Z</source>
|
||||
<translation type="vanished">Shift+Z</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shift+P</source>
|
||||
<translation type="vanished">Shift+P</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shift+T</source>
|
||||
<translation type="vanished">Shift+T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shift+L</source>
|
||||
<translation type="vanished">shift+L</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="662"/>
|
||||
<source>Esc</source>
|
||||
|
@ -2732,39 +2624,11 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Status</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new project</source>
|
||||
<translation type="vanished">Neues Projekt anlegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open an existing project</source>
|
||||
<translation type="vanished">Bestehendes Projekt öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merge the contents of another project with the current one</source>
|
||||
<translation type="vanished">Inhalte eines anderen Projektes mit dem aktuellen vereinigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save the active project</source>
|
||||
<translation type="vanished">Aktives Projekt speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save the active project with a new name</source>
|
||||
<translation type="vanished">Aktives Projekt unter anderem Namen speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Save a picture of the current view</source>
|
||||
<translation>Aktuelle Ansicht als Bild speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export the project in 3D Studio 3DS format</source>
|
||||
<translation type="vanished">Das Projekt im 3DS Format des 3D Studios exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create an HTML page for this project</source>
|
||||
<translation type="vanished">Für dieses Projekt eine HTML Seite erstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Export a list of parts used in BrickLink XML format</source>
|
||||
|
@ -2775,35 +2639,11 @@
|
|||
<source>Export a list of parts used in comma delimited file format</source>
|
||||
<translation>Liste der verwendeten Teile in eine CSV Getrennte Datei exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export the project in POV-Ray format</source>
|
||||
<translation type="vanished">Das Projekt im POV-Ray Format exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export the project in Wavefront OBJ format</source>
|
||||
<translation type="vanished">Das Projekt im OBJ Format von Wavefront exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Print the active project</source>
|
||||
<translation type="vanished">Aktive Projekt drucken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display how the project would look if printed</source>
|
||||
<translation type="vanished">Druckvorschau des Projektes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Print a list of parts used</source>
|
||||
<translation>Liste der verwendeten Teile drucken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open this document</source>
|
||||
<translation type="vanished">Dieses Dokument öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quit the application; prompts to save project</source>
|
||||
<translation type="vanished">Programm verlassen ; Fordert zum Speichern des Projektes auf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Undo the last action</source>
|
||||
|
@ -2840,10 +2680,6 @@
|
|||
<source>Find next object</source>
|
||||
<translation>Nächstes Objekt finden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select all pieces in the project</source>
|
||||
<translation type="vanished">Alle Teile des Projektes auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>De-select everything</source>
|
||||
|
@ -2859,22 +2695,6 @@
|
|||
<source>Select objects by name</source>
|
||||
<translation>Objekte per Namen auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prevents movement and rotation along the X axis</source>
|
||||
<translation type="vanished">Verschiebung und Drehung entlang der X-Achse blockieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prevents movement and rotation along the Y axis</source>
|
||||
<translation type="vanished">Verschiebung und Drehung entlang der Y-Achse blockieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prevents movement and rotation along the Z axis</source>
|
||||
<translation type="vanished">Verschiebung und Drehung entlang der Z-Achse blockieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allows movement and rotation in all directions</source>
|
||||
<translation type="vanished">Permettre les déplacements et rotations dans toutes les directions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Toggle snap axes</source>
|
||||
|
@ -2890,10 +2710,6 @@
|
|||
<source>Do not snap movement along the XY plane</source>
|
||||
<translation>Bewegung in der XY-Eben kontinuierlich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move and rotate objects relative to the one that currently has focus</source>
|
||||
<translation type="vanished">Bewege und drehe Objekte relativ zum Teil mit dem Fokus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Snap movement along the XY plane to 1/20 stud</source>
|
||||
|
@ -3004,10 +2820,6 @@
|
|||
<source>Snap rotations to 5 degrees</source>
|
||||
<translation>Drehungen in 5 Grad Schritten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Snap rotations to 10 degrees</source>
|
||||
<translation type="vanished">Drehungen in 10 Grad Schritten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="10"/>
|
||||
<source>Create a new model</source>
|
||||
|
@ -3496,10 +3308,6 @@
|
|||
<source>View the model at this point in the timeline</source>
|
||||
<translation>Zeige das Modell an diesem Punkt der Zeitachse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete current step</source>
|
||||
<translation type="vanished">Aktuellen Schritt löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Toggle adding new animation keys</source>
|
||||
|
@ -3585,10 +3393,6 @@
|
|||
<source>Insert a new control point</source>
|
||||
<translation>Einen neuen Steuerungspunkt einfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove the currently selected control point</source>
|
||||
<translation type="vanished">Ausgewählten Steuerungspunkt löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1088"/>
|
||||
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1095"/>
|
||||
|
@ -3635,14 +3439,6 @@
|
|||
<source>Make copies of the selected pieces</source>
|
||||
<translation>Erstelle Kopien der ausgewählten Teile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>View the model referenced by the currently selected piece</source>
|
||||
<translation type="vanished">Zeige das Modell das durch das ausgewählte Teil referenziert wird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move the currently selected pieces to a new model and replaces them with a reference to the model</source>
|
||||
<translation type="vanished">Bewege die ausgewählten Teile in eine neues Modell und ersetze diese mit Referenzen zum Modell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source>Insert the contents of the selected model references into the current model</source>
|
||||
|
@ -3703,35 +3499,11 @@
|
|||
<source>Show selected pieces one step later</source>
|
||||
<translation>Zeige ausgewählte Teile einen Schritt danach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add a new model to the project</source>
|
||||
<translation type="vanished">Füge eine neues Modell zum Projekt hinzu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the properties of the current model</source>
|
||||
<translation type="vanished">Eigenschaften des aktuellen Modells anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Switch to the model corresponding to the piece with focus</source>
|
||||
<translation type="vanished">Zum Modell entsprechend des Teils mit dem Focus wechseln</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show a list of all models in this project</source>
|
||||
<translation type="vanished">Eine Liste aller Modelle dieses Projekts anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Switch to this model</source>
|
||||
<translation type="vanished">Zu diesem Modell wechseln</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1480"/>
|
||||
<source>Open LeoCAD's home page on the internet using your default web browser</source>
|
||||
<translation>LeoCAD's Homepage unter 'Verwendung des Standardbrowsers öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send an e-mail message for help or support using your default e-mail client</source>
|
||||
<translation type="vanished">Sende aus dem Standard-Mailclient eine eMail um nach Hilfe oder Unterstützung zu bitten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_commands.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Check if a newer LeoCAD version or parts library has been released</source>
|
||||
|
@ -3787,33 +3559,8 @@ Bitte lesen sie unter http://www.leocad.org nach wie man eine Bibliothek herunte
|
|||
<translation>Einstellungen zu Aliasing werden erst nach Neustart von LeoCAD wirksam.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>lcContext</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="vanished">Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error writing to file '%1':
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation type="vanished">Fehler beim Schreiben der Datei » %1 « :
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>lcMainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Project</source>
|
||||
<translation type="vanished">Neues Projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Project</source>
|
||||
<translation type="vanished">Projekt öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save Project</source>
|
||||
<translation type="vanished">Projekt speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Transform</source>
|
||||
|
@ -3875,7 +3622,7 @@ Bitte lesen sie unter http://www.leocad.org nach wie man eine Bibliothek herunte
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Sh&ading</source>
|
||||
<translation>Sch&tten</translation>
|
||||
<translation>Sch&atten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="427"/>
|
||||
|
@ -3927,23 +3674,11 @@ Bitte lesen sie unter http://www.leocad.org nach wie man eine Bibliothek herunte
|
|||
<source>LEGO Diginal Designer Files (*.lxf);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>LEGO Diginal Designer Dateien (*.lxf);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Model</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Modell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lock Menu</source>
|
||||
<translation type="vanished">Menü sperren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toggle mouse movement on specific axes</source>
|
||||
<translation type="vanished">Mausbewegung auf bestimmten Achsen umschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Snap XY</source>
|
||||
|
@ -4006,22 +3741,6 @@ Bitte lesen sie unter http://www.leocad.org nach wie man eine Bibliothek herunte
|
|||
<source>Selection Mode</source>
|
||||
<translation>Auswahlmodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Single Selection</source>
|
||||
<translation type="vanished">Einzelauswahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Piece Selection</source>
|
||||
<translation type="vanished">Teilauswahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Color Selection</source>
|
||||
<translation type="vanished">Farbauswahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Piece and Color Selection</source>
|
||||
<translation type="vanished">Teil und Farbauswahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
|
@ -4047,35 +3766,11 @@ Bitte lesen sie unter http://www.leocad.org nach wie man eine Bibliothek herunte
|
|||
<source>Timeline</source>
|
||||
<translation>Zeitachse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Submodel</source>
|
||||
<translation type="vanished">Neues Untermodell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new Submodel</source>
|
||||
<translation type="vanished">Erzeuge neues Untermodell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Switch to Submodel</source>
|
||||
<translation type="vanished">Wechsle zum Untermodell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Switch to this Submodel</source>
|
||||
<translation type="vanished">Wechsle zu diesem Untermodell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1814"/>
|
||||
<source>%1 (ID: %2)</source>
|
||||
<translation>%1 (ID : %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>1 Object selected</source>
|
||||
<translation type="vanished">1 Objekt ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 Objects selected</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1 Objekte ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="1824"/>
|
||||
<source> - %1 (ID: %2)</source>
|
||||
|
@ -4163,18 +3858,6 @@ Bitte lesen sie unter http://www.leocad.org nach wie man eine Bibliothek herunte
|
|||
<source>Error loading '%1'.</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Laden von » %1 «.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merge Project</source>
|
||||
<translation type="vanished">Projekt zusammenführen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merged 1 model.</source>
|
||||
<translation type="vanished">1 Modell zusammengeführt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merged %1 models.</source>
|
||||
<translation type="vanished">%1 Modelle zusammengeführt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_mainwindow.cpp" line="2226"/>
|
||||
<source>Supported Files (*.mpd);;All Files (*.*)</source>
|
||||
|
@ -5113,14 +4796,6 @@ GL_EXT_texture_filter_anisotropic Erweiterung: %4
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>lcQModelListDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Models</source>
|
||||
<translation type="vanished">Modelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&New</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Neu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Submodels</source>
|
||||
|
@ -5156,10 +4831,6 @@ GL_EXT_texture_filter_anisotropic Erweiterung: %4
|
|||
<source>Move &Down</source>
|
||||
<translation>&nach unten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Model #</source>
|
||||
<translation type="vanished">Modell Nr.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt/lc_qmodellistdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>New Submodel</source>
|
||||
|
@ -5210,108 +4881,6 @@ GL_EXT_texture_filter_anisotropic Erweiterung: %4
|
|||
<source>Supported Files (*.ldr *.dat);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Unterstützte Dateien (*.ldr *.dat);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The project must have at least 1 model.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Das Projekt muss mindestens ein Modell enthalten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the model '%1'?</source>
|
||||
<translation type="vanished">Sind sie sicher dass sie das Modell » %1 « löschen möchten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete Model</source>
|
||||
<translation type="vanished">Modell löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename Model</source>
|
||||
<translation type="vanished">Modell umbenennen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Name:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Empty Name</source>
|
||||
<translation type="vanished">Leerer Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The model name cannot be empty.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Der Name des Modells darf nicht leer sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Duplicate Model</source>
|
||||
<translation type="vanished">Modell bereits vorhanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A model named '%1' already exists in this project, please enter an unique name.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Ein Modell mit Namen » %1 « existiert bereits in diesem Projekt, bitte geben sie einen eindeutigen Namen an.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>lcQPOVRayDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>POV-Ray Export</source>
|
||||
<translation type="vanished">POV-Ray Export</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Output File</source>
|
||||
<translation type="vanished">Ausgabedatei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>POV-Ray Executable</source>
|
||||
<translation type="vanished">Ausführbare POV-Ray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LGEO Path (optional)</source>
|
||||
<translation type="vanished">LGEO Pfad (optional)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Render Scene</source>
|
||||
<translation type="vanished">Szene rendern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="vanished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Output File cannot be empty.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Ausgabedatei darf nicht leer sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save POV-Ray File</source>
|
||||
<translation type="vanished">POV-Ray Datei speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>POV-Ray Files (*.pov);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="vanished">POV-Ray Datei (*.pov);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="vanished">Ausführbare Dateien (*.exe);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="vanished">Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open POV-Ray Executable</source>
|
||||
<translation type="vanished">POV-Ray ausführen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open LGEO Folder</source>
|
||||
<translation type="vanished">LGEO Ordner öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>lcQPartsTree</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Models</source>
|
||||
<translation type="vanished">Modelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search Results</source>
|
||||
<translation type="vanished">Suchergebnisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>lcQPreferencesDialog</name>
|
||||
|
@ -5330,10 +4899,6 @@ GL_EXT_texture_filter_anisotropic Erweiterung: %4
|
|||
<source>Default author name:</source>
|
||||
<translation>Voreinstellung für Autor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default projects folder:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Voreinstellung für den Projektordner:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="61"/>
|
||||
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="85"/>
|
||||
|
@ -5346,14 +4911,6 @@ GL_EXT_texture_filter_anisotropic Erweiterung: %4
|
|||
<source>Custom parts library:</source>
|
||||
<translation>Eigene Teilebibliothek:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>POV-Ray Executable:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Ausführbares POV-Ray:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LGEO Path:</source>
|
||||
<translation type="vanished">LGEO Pfad:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="646"/>
|
||||
<source>Mouse</source>
|
||||
|
@ -5489,10 +5046,6 @@ GL_EXT_texture_filter_anisotropic Erweiterung: %4
|
|||
<source>Anti-aliasing</source>
|
||||
<translation>Anti-aliasing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable lighting</source>
|
||||
<translation type="vanished">Beleuchtung einschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.ui" line="172"/>
|
||||
<source>2x</source>
|
||||
|
@ -5652,10 +5205,6 @@ GL_EXT_texture_filter_anisotropic Erweiterung: %4
|
|||
<source>Grid spacing must be greater than 0.</source>
|
||||
<translation>Rasterweite muss grösser als 0 sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Projects Folder</source>
|
||||
<translation type="vanished">Projektordner öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt/lc_qpreferencesdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Open Parts Library Folder</source>
|
||||
|
@ -5839,19 +5388,11 @@ GL_EXT_texture_filter_anisotropic Erweiterung: %4
|
|||
<source>&Gradient</source>
|
||||
<translation>&Gradient</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Solid Color</source>
|
||||
<translation type="vanished">Füllfarbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gradient</source>
|
||||
<translation type="vanished">Verlauf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="146"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
|
@ -5862,22 +5403,6 @@ GL_EXT_texture_filter_anisotropic Erweiterung: %4
|
|||
<source>Tile</source>
|
||||
<translation>Kachel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Environment</source>
|
||||
<translation type="vanished">Umgebung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fog</source>
|
||||
<translation type="vanished">Nebel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Density</source>
|
||||
<translation type="vanished">Dichte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ambient Light</source>
|
||||
<translation type="vanished">Umgebungslicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.ui" line="189"/>
|
||||
<source>Set default options for new projects</source>
|
||||
|
@ -5919,14 +5444,6 @@ GL_EXT_texture_filter_anisotropic Erweiterung: %4
|
|||
<source>Select Background Bottom Color</source>
|
||||
<translation>Hintergrundfarbe unten wählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select Fog Color</source>
|
||||
<translation type="vanished">Nebelfarbe wählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select Ambient Light Color</source>
|
||||
<translation type="vanished">Farbe des Umgebungslichts wählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt/lc_qpropertiesdialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Select Background Image</source>
|
||||
|
@ -6120,10 +5637,6 @@ GL_EXT_texture_filter_anisotropic Erweiterung: %4
|
|||
<source><p>Visit <a href="https://github.com/leozide/leocad/releases">https://github.com/leozide/leocad/releases</a> to download.</p></source>
|
||||
<translation><p>Besuchen sie <a href="https://github.com/leozide/leocad/releases">https://github.com/leozide/leocad/releases</a> zum downloaden.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>Visit <a href="https://github.com/leozide/leocad/releases/">https://github.com/leozide/leocad/releases/</a> to download.</p></source>
|
||||
<translation type="vanished"><p>Besuchen sie <a href="https://github.com/leozide/leocad/releases/">https://github.com/leozide/leocad/releases/</a> zum herunterladen.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt/lc_qupdatedialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Error parsing update information.</source>
|
||||
|
|
|
@ -4437,7 +4437,7 @@ Veja http://www.leocad.org para saber como descarragar e instalar uma biblioteca
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/lc_model.cpp" line="2128"/>
|
||||
<source>Reseting Cameras</source>
|
||||
<source>Resetting Cameras</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -4645,10 +4645,6 @@ Veja http://www.leocad.org para saber como descarragar e instalar uma biblioteca
|
|||
<source>LeoCAD is a free application for creating virtual LEGO models.</source>
|
||||
<translation>LeoCAD é um programa libre para criar modelos LEGO virtuais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LeoCAD is a free application that can be used to create virtual LEGO models.</source>
|
||||
<translation type="vanished">LeoCAD é um programa libre que pode servir para criar modelos LEGO virtuais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qt/lc_qaboutdialog.ui" line="59"/>
|
||||
<source><a href="http://www.leocad.org">http://www.leocad.org</a></source>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue