diff --git a/resources/leocad_cs.ts b/resources/leocad_cs.ts index 4b7c7b5d..652d441f 100644 --- a/resources/leocad_cs.ts +++ b/resources/leocad_cs.ts @@ -2622,6 +2622,16 @@ + Move Selection Before + + + + + Move Selection After + + + + Set Current Step Nastavit aktuální krok @@ -2629,82 +2639,82 @@ Mouse - + NewPiece TODO Nový díl - + NewPointLight TODO Nové bodové světlo - + NewSpotLight TODO Nový zdroj osvětlení - + NewCamera TODO Nová kamera - + Select Vybrat - + Move Přesunout - + Rotate Otočit - + Delete Odstranit - + Paint Malování - + ColorPicker Výběr barvy - + Zoom Lupa Zvětšit - + Pan Posouvat - + Orbit Otáčení - + Roll Přetočení - + ZoomRegion TODO Oblast zvětšení @@ -2762,11 +2772,11 @@ - - - - - + + + + + Error Chyba @@ -2787,11 +2797,11 @@ Formát souboru není rozpoznán. - - - - - + + + + + Error writing to file '%1': %2 Chyba zápisu do souboru '%1': @@ -2810,13 +2820,13 @@ Formát souboru není rozpoznán. - - - - - - - + + + + + + + LeoCAD LeoCAD @@ -2825,8 +2835,8 @@ Formát souboru není rozpoznán. - - + + Nothing to export. Není co exportovat. @@ -2844,9 +2854,9 @@ Formát souboru není rozpoznán. - - - + + + Could not open file '%1' for writing. Nelze otevřít soubor '%1' pro zápis. @@ -2885,28 +2895,28 @@ Formát souboru není rozpoznán. Při vytváření obrázků došlo k chybě. - + Export POV-Ray Exportovat POV-Ray - + POV-Ray Files (*.pov);;All Files (*.*) POV-Ray soubory (*.pov);;všechny soubory (*.*) - - + + Could not find LGEO files in folder '%1'. Nelze najít soubory LGEO ve složce '%1'. - + Export Wavefront Exportovat Wavefront - + Wavefront Files (*.obj);;All Files (*.*) Wavefront soubory (*.obj);;všechny soubory (*.*) @@ -4046,6 +4056,16 @@ Formát souboru není rozpoznán. + Move the selected parts into a new step before this + + + + + Move the selected parts into a new step after this + + + + View the model at this point in the timeline Zobrazit model v tomto okamžiku na časové ose @@ -4086,338 +4106,364 @@ Formát souboru není rozpoznán. lcApplication - - - - - - - + + + + + + + Not enough parameters for the '%1' option. - - - - - - - - + + + + + + + + Invalid parameter value specified for the '%1' option: '%2'. - + The file '%1' is not readable. - + Invalid parameter value(s) specified for the '%1' option: limits are +/- 360. - + Invalid parameter value(s) specified for the '%1' option. - + Invalid parameter value(s) specified for the '%1' option: requirements are: 1 <= <near> < <far>. - - - - + High contrast stud style is required for the '%1' option but is not enabled. - - + Automate edge color is required for the '%1' option but is not enabled. - + LeoCAD Continuous Build %1 LeoCAD průběžné sestavení %1 - + LeoCAD Version %1 LeoCAD verze %1 - + Compiled %1 - + Usage: leocad [options] [file] - + [options] can be: - + -l, --libpath <path>: Set the Parts Library location to path. - + -i, --image <outfile.ext>: Save a picture in the format specified by ext and exit. - + -w, --width <width>: Set the picture width. - + -h, --height <height>: Set the picture height. - + -f, --from <step>: Set the first step to save pictures. - + -t, --to <step>: Set the last step to save pictures. - + -s, --submodel <submodel>: Set the active submodel. - + -c, --camera <camera>: Set the active camera. - + -ss, --stud-style <id>: Set the stud style 0=No style, 1=LDraw single wire, 2=LDraw double wire, 3=LDraw raised floating, 4=LDraw raised rounded, 5=LDraw subtle rounded, 6=LEGO no logo, 7=LEGO single wire. - + --viewpoint <front|back|left|right|top|bottom|home>: Set the viewpoint. - + --camera-angles <latitude> <longitude>: Set the camera angles in degrees around the model. - + --camera-position <x> <y> <z> <tx> <ty> <tz> <ux> <uy> <uz>: Set the camera position, target and up vector. - + --camera-position-ldraw <x> <y> <z> <tx> <ty> <tz> <ux> <uy> <uz>: Set the camera position, target and up vector using LDraw coordinates. - + --orthographic: Render images using an orthographic projection. - + --fov <degrees>: Set the vertical field of view used to render images (< 180). - + --zplanes <near> <far>: Set the near and far clipping planes used to render images (1 <= <near> < <far>). - + --fade-steps: Render parts from prior steps faded. - + --no-fade-steps: Do not render parts from prior steps faded. - + --fade-steps-color <rgba>: Renderinng color for prior step parts (#AARRGGBB). - + --highlight: Highlight parts in the steps they appear. - + --no-highlight: Do not highlight parts in the steps they appear. - + --highlight-color: Renderinng color for highlighted parts (#AARRGGBB). - + --shading <wireframe|flat|default|full>: Select shading mode for rendering. - + --line-width <width>: Set the width of the edge lines. - + --aa-samples <count>: AntiAliasing sample size (1, 2, 4, or 8). - + + -nscc, --disable-stud-cylinder-color: Disable high contrast stud cylinder color. + + + + + -scc, --stud-cylinder-color <#AARRGGBB>: High contrast stud cylinder color. - + + -nec, --disable-edge-color: Disable high contrast edge color. + + + + + -ec, --edge-color <#AARRGGBB>: High contrast edge color. - + + -nbec, --disable-black-edge-color: Disable high contrast edge color for black parts. + + + + + -bec, --black-edge-color <#AARRGGBB>: High contrast edge color for black parts. - + + -ndec, --disable-dark-edge-color: Disable high contrast edge color for dark color parts. + + + + + -dec, --dark-edge-color <#AARRGGBB>: High contrast edge color for dark color parts. - + -aec, --automate-edge-color: Enable automatically adjusted edge colors. - + -cc, --color-contrast <float>: Color contrast value between 0.0 and 1.0. - + -ldv, --light-dark-value <float>: Light/Dark color value between 0.0 and 1.0. - + -obj, --export-wavefront <outfile.obj>: Export the model to Wavefront OBJ format. - + -3ds, --export-3ds <outfile.3ds>: Export the model to 3D Studio 3DS format. - + -dae, --export-collada <outfile.dae>: Export the model to COLLADA DAE format. - + + -csv, --export-csv <outfile.csv>: Export the list of parts used in csv format. + + + + + -html, --export-html <folder>: Create an HTML page for the model. - + -v, --version: Output version information and exit. - + -?, --help: Display this help message and exit. - + Unknown option: '%1'. - + High contrast stud and edge color settings are ignored when -aec or --automate-edge-color is set. @@ -4496,27 +4542,28 @@ Informace o tom, jak stáhnout a nainstalovat knihovnu, naleznete na adrese http - + LeoCAD LeoCAD - + Error: model '%1' does not exist. - - - - + + + + + Saved '%1'. - + Some changes will only take effect the next time you start LeoCAD. Některé změny se projeví až při příštím spuštění LeoCADu. @@ -4524,107 +4571,107 @@ Informace o tom, jak stáhnout a nainstalovat knihovnu, naleznete na adrese http lcAutomateEdgeColorDialog - + Color Preferences - + Edge Colors - + Contrast: - + Set the amount of contrast - 0.50 is midway. - - - - + + + - + + Reset Obnovit - + Light/Dark Value: - + Saturation: - + Set to classify where color values are light or dark - e.g. Dark Bluish Gray (72) is light at 0.39. - + Set to specify amount of edge color tint or shade from the saturation adjusted part color - + High Contrast - + Stud Cylinder Color: - + Parts Edge Color: - + Black Parts Edge Color: - + Dark Parts Edge Color: - + Select Stud Cylinder Color - + Select Part Edge Color - + Automate edge color appears to be enabled.<br>Black parts edge color will not be accessible.<br>Do you want to continue? - + Select Black Edge Color - + Automate edge color appears to be enabled.<br>Dark parts edge color will not be accessible.<br>Do you want to continue? - + Select Dark Edge Color @@ -4822,14 +4869,14 @@ Informace o tom, jak stáhnout a nainstalovat knihovnu, naleznete na adrese http - + Open Model Otevřít model - - + + Save Model Uložit model @@ -5033,12 +5080,12 @@ Informace o tom, jak stáhnout a nainstalovat knihovnu, naleznete na adrese http Soubor byl změněn - + %1 (ID: %2) %1 (ID: %2) - + %n Object(s) selected %n vybraný objekt @@ -5047,17 +5094,17 @@ Informace o tom, jak stáhnout a nainstalovat knihovnu, naleznete na adrese http - + - %1 (ID: %2) - %1 (ID: %2) - + in group '%1' ve skupině '%1' - + Step %1 Krok %1 @@ -5066,99 +5113,99 @@ Informace o tom, jak stáhnout a nainstalovat knihovnu, naleznete na adrese http M: %1 %2 R: %3 - + &Undo %1 &Zpět %1 - + &Undo &Zpět - + &Redo %1 &Znovu %1 - + &Redo &Znovu - - + + Supported Files (*.lcd *.ldr *.dat *.mpd);;All Files (*.*) Podporované soubory (*.lcd *.ldr *.dat *.mpd);;všechny soubory (*.*) - + Merge Model Sloučit model - + LeoCAD LeoCAD - + Merged 1 submodel. Sloučit 1 podmodel. - + Merged %1 submodels. Sloučit %1 podmodelů. - + Import Importovat - + LEGO Diginal Designer Files (*.lxf);;All Files (*.*) LEGO Diginal Designer soubory (*.lxf);;všechny soubory (*.*) - + Supported Files (*.mpd);;All Files (*.*) Podporované soubory (*.mpd);;všechny soubory (*.*) - + Supported Files (*.ldr *.dat *.mpd);;All Files (*.*) Podporované soubory (*.ldr *.dat *.mpd);;všechny soubory (*.*) - + Error Chyba - + Rel - + Abs - + M: %1 %2 R: %3 %4 M: %1 %2 R: %3 {1 %2 ?} {3 %4 ?} - + Saving files in LCD format is no longer supported, please use the LDR or MPD formats instead. Ukládání souborů ve formátu LCD již není podporováno, místo toho použijte formáty LDR nebo MPD. - + Save changes to '%1'? Chcete uložit změny v '%1'? @@ -5380,9 +5427,9 @@ Informace o tom, jak stáhnout a nainstalovat knihovnu, naleznete na adrese http - - - + + + LeoCAD LeoCAD @@ -5416,7 +5463,7 @@ Informace o tom, jak stáhnout a nainstalovat knihovnu, naleznete na adrese http - + No pieces selected. Nejsou vybrány žádné dílky. @@ -5575,9 +5622,9 @@ Informace o tom, jak stáhnout a nainstalovat knihovnu, naleznete na adrese http - - - + + + Zoom Zvětšit @@ -5607,42 +5654,42 @@ Informace o tom, jak stáhnout a nainstalovat knihovnu, naleznete na adrese http Nové osvětlení - + Look At Prohledávat - + Moving Camera Přesunití kamery - + Changing Properties Změna vlastností - + Nothing to select. Není nic vybráno. - + Array only has 1 element or less, no pieces added. Pole obsahuje pouze 1 prvek nebo méně, nejsou přidávány žádné dílky. - + Array Pole - + Minifig # Minifig # - + Minifig Minifig @@ -5790,85 +5837,95 @@ Informace o tom, jak stáhnout a nainstalovat knihovnu, naleznete na adrese http lcPartSelectionWidget - + + Filter Categories + + + + + Match Case + + + + Search Parts Prohledat části - + Options Možnosti - + Edit Palettes... - + No Icons Žádné ikony - + Small Icons Malé ikony - + Medium Icons Střední ikony - + Large Icons Velké ikony - + Extra Large Icons Největší ikony - + Show Part Names Otázka je zda nepojmenovat parts -> díly, (části) Zobrazit názvy částí - + Show Decorated Parts Otázka co znamená zdobené? Zobrazit zdobené součásti - + Show Part Aliases Allises -> popis, přezdívka, označení Zobrazit přezdívny částí - + List Mode Režim seznamu - + Lock Preview Color Uzamknutí barevného náhledu - + Favorites Oblíbené - + All Parts Všechny části - + In Use Využíváno @@ -5877,7 +5934,7 @@ Informace o tom, jak stáhnout a nainstalovat knihovnu, naleznete na adrese http Používané části - + Submodels Podmodely @@ -5885,12 +5942,12 @@ Informace o tom, jak stáhnout a nainstalovat knihovnu, naleznete na adrese http lcPiecesLibrary - + Initializing Zahajuji načítání - + Loading Parts Library Načítání knihovny dílů @@ -7624,130 +7681,130 @@ GL_EXT_texture_filter_anisotropic rozšíření: %5 - + Unassigned Nepřiřazeno - + Are you sure you want to delete the category '%1'? Opravdu chcete smazat kategorii '%1'? - + Import Categories Importovat kategorie - - - - - - + + + + + + Text Files (*.txt);;All Files (*.*) Textové soubory (*.txt);;všechny soubory (*.*) - + Error loading categories file. Při načítání souboru kategorií došlo k chybě. - + Export Categories Exportovat kategorie - + Error saving categories file. Chyba při ukládání souboru kategorií. - + Are you sure you want to load the default categories? Opravdu chcete načíst výchozí kategorie? - + The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Do you want to replace it? - + Import shortcuts Importovat zkratky - + Error loading keyboard shortcuts file. Chyba při čtení souboru klávesových zkratek. - + Export shortcuts Exportovat zkratky - + Error saving keyboard shortcuts file. Chyba při ukládání souboru klávesových zkratek. - + Are you sure you want to load the default keyboard shortcuts? Opravdu chcete načíst výchozí klávesové zkratky? - + Left Button Levé tlačítko - + Middle Button Střední tlačítko - + Right Button Pravé tlačítko - - - + + + Override Shortcut Přepsat zkratky - - + + This shortcut is already assigned to '%1', do you want to replace it? Tato zkratka je již přiřazena k '%1', chcete ji nahradit? - + Import Shortcuts Importovat zkratky - + Error loading mouse shortcuts file. Chyba při čtení souboru zkratek myši. - + Export Shortcuts Exportovat zkratky - + Error saving mouse shortcuts file. Při ukládání souboru klávesových zkratek došlo k chybě. - + Are you sure you want to load the default mouse shortcuts? Opravdu chcete načíst výchozí zkratky pro myš? @@ -8272,7 +8329,8 @@ GL_EXT_texture_filter_anisotropic rozšíření: %5 lcTimelineWidget - + + Step %1 Krok %1 diff --git a/resources/leocad_de.ts b/resources/leocad_de.ts index 95be5c28..6a6bf478 100644 --- a/resources/leocad_de.ts +++ b/resources/leocad_de.ts @@ -2528,6 +2528,16 @@ + Move Selection Before + + + + + Move Selection After + + + + Set Current Step Aktuelle Schrittweite festlegen @@ -2585,77 +2595,77 @@ Mouse - + NewPiece Neues Teil - + NewPointLight Neues Punktlicht - + NewSpotLight Neues Spotlicht - + NewCamera Neue Kamera - + Select Auswählen - + Move Bewegen - + Rotate Drehen - + Delete Löschen - + Paint Anmalen - + ColorPicker - + Zoom Zoomen - + Pan Verschieben - + Orbit Umkreisen - + Roll Rollen - + ZoomRegion Bereich zoomen @@ -2672,11 +2682,11 @@ - - - - - + + + + + Error Fehler @@ -2705,13 +2715,13 @@ File format is not recognized. - - - - - - - + + + + + + + LeoCAD LeoCAD @@ -2720,8 +2730,8 @@ File format is not recognized. - - + + Nothing to export. Nichts zu exportieren. @@ -2739,9 +2749,9 @@ File format is not recognized. - - - + + + Could not open file '%1' for writing. Konnte Datei » %1 « nicht zum Schreiben öffnen. @@ -2780,39 +2790,39 @@ File format is not recognized. Fehler beim Erzeugen der Bilder. - + Export POV-Ray POV-Ray exportieren - + POV-Ray Files (*.pov);;All Files (*.*) POV-Ray Datei (*.pov);;Alle Dateien (*.*) - - + + Could not find LGEO files in folder '%1'. Konnte keine LGEO Dateien im Verzeichnis » %1 « finden. - + Export Wavefront Nach Wavefront exportieren - + Wavefront Files (*.obj);;All Files (*.*) Wavefront Dateien (*.obj);;Alle Dateien (*.*) - - - - - + + + + + Error writing to file '%1': %2 Fehler beim Schreiben der Datei » %1 « : @@ -3635,6 +3645,16 @@ File format is not recognized. + Move the selected parts into a new step before this + + + + + Move the selected parts into a new step after this + + + + View the model at this point in the timeline Zeige das Modell an diesem Punkt der Zeitachse @@ -4024,7 +4044,7 @@ File format is not recognized. lcApplication - + LeoCAD LeoCAD @@ -4038,337 +4058,363 @@ Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and insta Bitte lesen sie unter https://www.leocad.org nach wie man eine Bibliothek herunterläd und installiert. - - - - - - - + + + + + + + Not enough parameters for the '%1' option. - - - - - - - - + + + + + + + + Invalid parameter value specified for the '%1' option: '%2'. - + The file '%1' is not readable. - + Invalid parameter value(s) specified for the '%1' option: limits are +/- 360. - + Invalid parameter value(s) specified for the '%1' option. - + Invalid parameter value(s) specified for the '%1' option: requirements are: 1 <= <near> < <far>. - - - - + High contrast stud style is required for the '%1' option but is not enabled. - - + Automate edge color is required for the '%1' option but is not enabled. - + LeoCAD Continuous Build %1 - + LeoCAD Version %1 LeoCAD Version %1 - + Compiled %1 - + Usage: leocad [options] [file] - + [options] can be: - + -l, --libpath <path>: Set the Parts Library location to path. - + -i, --image <outfile.ext>: Save a picture in the format specified by ext and exit. - + -w, --width <width>: Set the picture width. - + -h, --height <height>: Set the picture height. - + -f, --from <step>: Set the first step to save pictures. - + -t, --to <step>: Set the last step to save pictures. - + -s, --submodel <submodel>: Set the active submodel. - + -c, --camera <camera>: Set the active camera. - + -ss, --stud-style <id>: Set the stud style 0=No style, 1=LDraw single wire, 2=LDraw double wire, 3=LDraw raised floating, 4=LDraw raised rounded, 5=LDraw subtle rounded, 6=LEGO no logo, 7=LEGO single wire. - + --viewpoint <front|back|left|right|top|bottom|home>: Set the viewpoint. - + --camera-angles <latitude> <longitude>: Set the camera angles in degrees around the model. - + --camera-position <x> <y> <z> <tx> <ty> <tz> <ux> <uy> <uz>: Set the camera position, target and up vector. - + --camera-position-ldraw <x> <y> <z> <tx> <ty> <tz> <ux> <uy> <uz>: Set the camera position, target and up vector using LDraw coordinates. - + --orthographic: Render images using an orthographic projection. - + --fov <degrees>: Set the vertical field of view used to render images (< 180). - + --zplanes <near> <far>: Set the near and far clipping planes used to render images (1 <= <near> < <far>). - + --fade-steps: Render parts from prior steps faded. - + --no-fade-steps: Do not render parts from prior steps faded. - + --fade-steps-color <rgba>: Renderinng color for prior step parts (#AARRGGBB). - + --highlight: Highlight parts in the steps they appear. - + --no-highlight: Do not highlight parts in the steps they appear. - + --highlight-color: Renderinng color for highlighted parts (#AARRGGBB). - + --shading <wireframe|flat|default|full>: Select shading mode for rendering. - + --line-width <width>: Set the width of the edge lines. - + --aa-samples <count>: AntiAliasing sample size (1, 2, 4, or 8). - + + -nscc, --disable-stud-cylinder-color: Disable high contrast stud cylinder color. + + + + + -scc, --stud-cylinder-color <#AARRGGBB>: High contrast stud cylinder color. - + + -nec, --disable-edge-color: Disable high contrast edge color. + + + + + -ec, --edge-color <#AARRGGBB>: High contrast edge color. - + + -nbec, --disable-black-edge-color: Disable high contrast edge color for black parts. + + + + + -bec, --black-edge-color <#AARRGGBB>: High contrast edge color for black parts. - + + -ndec, --disable-dark-edge-color: Disable high contrast edge color for dark color parts. + + + + + -dec, --dark-edge-color <#AARRGGBB>: High contrast edge color for dark color parts. - + -aec, --automate-edge-color: Enable automatically adjusted edge colors. - + -cc, --color-contrast <float>: Color contrast value between 0.0 and 1.0. - + -ldv, --light-dark-value <float>: Light/Dark color value between 0.0 and 1.0. - + -obj, --export-wavefront <outfile.obj>: Export the model to Wavefront OBJ format. - + -3ds, --export-3ds <outfile.3ds>: Export the model to 3D Studio 3DS format. - + -dae, --export-collada <outfile.dae>: Export the model to COLLADA DAE format. - + + -csv, --export-csv <outfile.csv>: Export the list of parts used in csv format. + + + + + -html, --export-html <folder>: Create an HTML page for the model. - + -v, --version: Output version information and exit. - + -?, --help: Display this help message and exit. - + Unknown option: '%1'. - + High contrast stud and edge color settings are ignored when -aec or --automate-edge-color is set. @@ -4437,22 +4483,23 @@ Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and insta Bitte lesen sie unter https://www.leocad.org nach wie man eine Bibliothek herunterläd und installiert. - + Error: model '%1' does not exist. - - - - + + + + + Saved '%1'. - + Some changes will only take effect the next time you start LeoCAD. @@ -4472,107 +4519,107 @@ Bitte lesen sie unter https://www.leocad.org nach wie man eine Bibliothek herunt lcAutomateEdgeColorDialog - + Color Preferences - + Edge Colors - + Contrast: - + Set the amount of contrast - 0.50 is midway. - - - - + + + - + + Reset Zurücksetzen - + Light/Dark Value: - + Saturation: - + Set to classify where color values are light or dark - e.g. Dark Bluish Gray (72) is light at 0.39. - + Set to specify amount of edge color tint or shade from the saturation adjusted part color - + High Contrast - + Stud Cylinder Color: - + Parts Edge Color: - + Black Parts Edge Color: - + Dark Parts Edge Color: - + Select Stud Cylinder Color - + Select Part Edge Color - + Automate edge color appears to be enabled.<br>Black parts edge color will not be accessible.<br>Do you want to continue? - + Select Black Edge Color - + Automate edge color appears to be enabled.<br>Dark parts edge color will not be accessible.<br>Do you want to continue? - + Select Dark Edge Color @@ -4807,14 +4854,14 @@ Bitte lesen sie unter https://www.leocad.org nach wie man eine Bibliothek herunt - + Open Model Modell öffnen - - + + Save Model Modell speichern @@ -4860,7 +4907,7 @@ Bitte lesen sie unter https://www.leocad.org nach wie man eine Bibliothek herunt - + %n Object(s) selected @@ -4868,42 +4915,42 @@ Bitte lesen sie unter https://www.leocad.org nach wie man eine Bibliothek herunt - + Rel - + Abs - + M: %1 %2 R: %3 %4 M : %1 %2 R : %3 {1 %2 ?} {3 %4 ?} - + Merge Model Modell zusammenführen - + Merged 1 submodel. Ein Untermodell zusammenführen. - + Merged %1 submodels. %1 Untermodelle zusammengefügt. - + Import Import - + LEGO Diginal Designer Files (*.lxf);;All Files (*.*) LEGO Diginal Designer Dateien (*.lxf);;Alle Dateien (*.*) @@ -5000,22 +5047,22 @@ Bitte lesen sie unter https://www.leocad.org nach wie man eine Bibliothek herunt Zeitachse - + %1 (ID: %2) %1 (ID : %2) - + - %1 (ID: %2) - %1 (ID : %2) - + in group '%1' in der Gruppe » %1 « - + Step %1 Schritt %1 @@ -5024,34 +5071,34 @@ Bitte lesen sie unter https://www.leocad.org nach wie man eine Bibliothek herunt M : %1 %2 R : %3 - + &Undo %1 %1 rück&gängig machen - + &Undo Rückg&ängig machen - + &Redo %1 %1 &wiederherstellen - + &Redo &Wiederherstellen - - + + Supported Files (*.lcd *.ldr *.dat *.mpd);;All Files (*.*) Unterstützte Dateien (*.lcd *.ldr *.dat *.mpd);;Alle Dateien (*.*) - + LeoCAD LeoCAD @@ -5084,27 +5131,27 @@ Bitte lesen sie unter https://www.leocad.org nach wie man eine Bibliothek herunt Fehler beim Laden von » %1 «. - + Supported Files (*.mpd);;All Files (*.*) Unterstützte Dateien (*.mpd);;Alle Dateien (*.*) - + Supported Files (*.ldr *.dat *.mpd);;All Files (*.*) Unterstützte Dateien (*.ldr *.dat *.mpd);;Alle Dateien (*.*) - + Error Fehler - + Saving files in LCD format is no longer supported, please use the LDR or MPD formats instead. Speichern als LCD Format wird nicht mehr unterstützt, bitte LDR oder MPD Format verwenden. - + Save changes to '%1'? Änderungen an » %1 « speichern? @@ -5308,9 +5355,9 @@ Bitte lesen sie unter https://www.leocad.org nach wie man eine Bibliothek herunt - - - + + + LeoCAD LeoCAD @@ -5332,7 +5379,7 @@ Bitte lesen sie unter https://www.leocad.org nach wie man eine Bibliothek herunt - + No pieces selected. Kein Teil ausgewählt. @@ -5474,9 +5521,9 @@ Bitte lesen sie unter https://www.leocad.org nach wie man eine Bibliothek herunt - - - + + + Zoom Zoomen @@ -5550,42 +5597,42 @@ Bitte lesen sie unter https://www.leocad.org nach wie man eine Bibliothek herunt Kamera umbenennen - + Look At Modell betrachten - + Moving Camera Kamera bewegen - + Changing Properties Eigenschaften ändern - + Nothing to select. Nichts auszuwählen. - + Array only has 1 element or less, no pieces added. Das Array hat nur 1 Element oder weniger, keine Teile zugefügt. - + Array Array - + Minifig # Minifig # - + Minifig Minifig @@ -5769,82 +5816,92 @@ Bitte lesen sie unter https://www.leocad.org nach wie man eine Bibliothek herunt lcPartSelectionWidget - + + Filter Categories + + + + + Match Case + + + + Search Parts Teile suchen - + Options - + Edit Palettes... - + No Icons Keine Symbole - + Small Icons Kleine Symbole - + Medium Icons Mittelgroße Symbole - + Large Icons Große Symbole - + Extra Large Icons Extragroße Symbole - + Show Part Names Zeige Teilenamen - + Show Decorated Parts Zeige verzierte Teile - + Show Part Aliases - + List Mode Listenmodus - + Lock Preview Color Vorschaufarbe sperren - + Favorites - + All Parts Alle Teile - + In Use @@ -5853,7 +5910,7 @@ Bitte lesen sie unter https://www.leocad.org nach wie man eine Bibliothek herunt Teile in Verwendung - + Submodels Untermodelle @@ -5861,12 +5918,12 @@ Bitte lesen sie unter https://www.leocad.org nach wie man eine Bibliothek herunt lcPiecesLibrary - + Initializing Initialisiere - + Loading Parts Library Lade Teile Bibliothek @@ -7510,99 +7567,99 @@ Anisotropic: %5 - + Unassigned Unbestimmt - + Are you sure you want to delete the category '%1'? Sind sie sicher dass sie die Kategorie » %1 « löschen möchten? - + Import Categories Kategorien importieren - - - - - - + + + + + + Text Files (*.txt);;All Files (*.*) Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*.*) - + Error loading categories file. Fehler beim Laden der Kategoriedatei. - + Export Categories Kategorien exportieren - + Error saving categories file. Fehler beim Speichern der Kategoriendatei. - + Are you sure you want to load the default categories? Sind sie sicher dass sie die voreingestellten Kategorien laden möchten? - + The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Do you want to replace it? - + Import shortcuts Tastenkürzel laden - + Error loading keyboard shortcuts file. Fehler beim Laden der Tastaturkürzel-Datei. - + Export shortcuts Tastaturkürzel exportieren - + Error saving keyboard shortcuts file. Fehler beim Speichern der Tastaturkürzel-Datei. - + Are you sure you want to load the default keyboard shortcuts? Sind sie sicher dass sie die voreingestellten Tastaturkürzel laden möchten? - + Left Button Linke Maustaste - + Middle Button Mittlere Maustaste - + Right Button Rechte Maustaste - - - + + + Override Shortcut Tastaturkürzel ändern @@ -7612,33 +7669,33 @@ Anisotropic: %5 - - + + This shortcut is already assigned to '%1', do you want to replace it? Dieses Tastaturkürzel ist bereits » %1 « zugewiesen, möchten sie es ersetzen? - + Import Shortcuts - + Error loading mouse shortcuts file. - + Export Shortcuts - + Error saving mouse shortcuts file. - + Are you sure you want to load the default mouse shortcuts? Sind sie sicher dass sie die voreingestellten Mauskürzel laden möchten? @@ -8161,7 +8218,8 @@ Anisotropic: %5 lcTimelineWidget - + + Step %1 Schritt %1 diff --git a/resources/leocad_es.ts b/resources/leocad_es.ts index fe78847d..4e763dfc 100644 --- a/resources/leocad_es.ts +++ b/resources/leocad_es.ts @@ -480,7 +480,7 @@ Edit.Tool.Rotate - Editar.Herramienta>Rotar + Editar.Herramienta>Rotar @@ -543,7 +543,7 @@ Ver.Reducir - + View.ZoomExtents Ver.Todo @@ -920,12 +920,12 @@ Piece.Move.PlusZ - Pieza.Mover.MasZ + Pieza.Mover.MasZ Piece.Move.MinusZ - Pieza.Mover.MenosZ + Pieza.Mover.MenosZ @@ -2537,6 +2537,16 @@ + Move Selection Before + Mover selección antes + + + + Move Selection After + Mover selección después + + + Set Current Step Usar como paso actual @@ -2589,77 +2599,77 @@ Mouse - + NewPiece NuevaPieza - + NewPointLight NuevoPuntoDeLuz - + NewSpotLight NuevoFoco - + NewCamera NuevaCamara - + Select Seleccionar - + Move Mover - + Rotate Rotar - + Delete Borrar - + Paint Pintar - + ColorPicker Selector de color - + Zoom Ampliación - + Pan Desplazar - + Orbit Orbitar - + Roll Pivotar la vista - + ZoomRegion @@ -2676,11 +2686,11 @@ - - - - - + + + + + Error Error @@ -2711,13 +2721,13 @@ Formato de archivo no reconocido. - - - - - - - + + + + + + + LeoCAD LeoCAD @@ -2726,8 +2736,8 @@ Formato de archivo no reconocido. - - + + Nothing to export. Nada que exportar. @@ -2745,9 +2755,9 @@ Formato de archivo no reconocido. - - - + + + Could not open file '%1' for writing. No se pudo abrir el archivo '%1' para escritura. @@ -2786,39 +2796,39 @@ Formato de archivo no reconocido. Error creando imágenes. - + Export POV-Ray Exportar a POV-Ray - + POV-Ray Files (*.pov);;All Files (*.*) Archivos POV-Ray (*.pov);;Todos los archivos (*.*) - - + + Could not find LGEO files in folder '%1'. No se pudo encontrar los archivos LGEO en la carpeta '%1'. - + Export Wavefront Exportar a Wavefront - + Wavefront Files (*.obj);;All Files (*.*) Archivos Wavefront (*.obj);;Todos los archivos (*.*) - - - - - + + + + + Error writing to file '%1': %2 Error escribiendo el archivo '%1' : @@ -3650,6 +3660,16 @@ Formato de archivo no reconocido. + Move the selected parts into a new step before this + Mover las piezas seleccionadas a un nuevo paso antes de este + + + + Move the selected parts into a new step after this + Mover las piezas seleccionadas a un nuevo paso después de este + + + View the model at this point in the timeline Ver el modelo actual en la línea de tiempo @@ -4034,7 +4054,7 @@ Formato de archivo no reconocido. lcApplication - + LeoCAD LeoCAD @@ -4048,383 +4068,414 @@ Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and insta Por favor, visita https://www.leocad.org para saber cómo descargar e instalar una biblioteca. - - - - - - - + + + + + + + Not enough parameters for the '%1' option. No hay suficientes parámetros para la opción '%1'. - - - - - - - - + + + + + + + + Invalid parameter value specified for the '%1' option: '%2'. Especificado valor de parámetro inválido para la opción '%1' option: '%2'. - + The file '%1' is not readable. El archivo '%1' no se puede leer. - + Invalid parameter value(s) specified for the '%1' option: limits are +/- 360. Valores de parámetros inválidos especificados para la opción '%1': los límites son +/- 360 - + Invalid parameter value(s) specified for the '%1' option. Valores de parámetros inválidos especificados para la opción '%1'. - + Invalid parameter value(s) specified for the '%1' option: requirements are: 1 <= <near> < <far>. Valores de parámetros inválidos especificados para la opción '%1': se ha de cumplir: 1 <= <cerca> < <lejos>. - - - - + High contrast stud style is required for the '%1' option but is not enabled. La opción '%1' necesita que esté activado el contraste alto para el estilo de tetón, pero no lo está. - - + Automate edge color is required for the '%1' option but is not enabled. La opción '%1' necesita que esté activado el color de border automático, pero no lo está. - + LeoCAD Continuous Build %1 LeoCAD compilación continua %1 - + LeoCAD Version %1 LeoCAD versión %1 - + Compiled %1 Compilado %1 - + Usage: leocad [options] [file] Uso: leocad [opciones] [archivo] - + [options] can be: [opciones] puede ser: - + -l, --libpath <path>: Set the Parts Library location to path. -l, --libpath <ruta>: Establece la ubicación de la biblioteca de piezas a ruta. - + -i, --image <outfile.ext>: Save a picture in the format specified by ext and exit. -i, --image <outfile.ext>: Guarda una imagen en el formato especificado por ext y termina. - + -w, --width <width>: Set the picture width. -w, --width <ancho>: Establece la anchura de la imagen. - + -h, --height <height>: Set the picture height. -h, --height <altura>: Establece la altura de la imagen. - + -f, --from <step>: Set the first step to save pictures. -f, --from <paso>: Establece el primer paso para guardar imágenes. - + -t, --to <step>: Set the last step to save pictures. -t, --to <paso>: Establece el último paso para guardar imágenes. - + -s, --submodel <submodel>: Set the active submodel. -s, --submodel <submodelo>: Establece el submodelo activo. - + -c, --camera <camera>: Set the active camera. -c, --camera <cámara>: Establece la cámara activa. - + -ss, --stud-style <id>: Set the stud style 0=No style, 1=LDraw single wire, 2=LDraw double wire, 3=LDraw raised floating, 4=LDraw raised rounded, 5=LDraw subtle rounded, 6=LEGO no logo, 7=LEGO single wire. -ss, --stud-style <id>: Establece el estilo de tetón 0=plano, 1=trazo único de LDraw, 2=trazo doble de LDraw, 3=flotante elevado de LDraw, 4=redondo elevado de LDraw, 5=rondeado suavo de LDraw, 6=LEGO sin logo, 7=LEGO trazo único. - + --viewpoint <front|back|left|right|top|bottom|home>: Set the viewpoint. --viewpoint <front|back|left|right|top|bottom|home>: Establece la vista. - + --camera-angles <latitude> <longitude>: Set the camera angles in degrees around the model. --camera-angles <latitud> <longitud>: Establece los ángulos de cámara en grados alrededor del modelo. - + --camera-position <x> <y> <z> <tx> <ty> <tz> <ux> <uy> <uz>: Set the camera position, target and up vector. --camera-position <x> <y> <z> <tx> <ty> <tz> <ux> <uy> <uz>: Establece la posición de la cámara, el objetivo y el vector vertical. - + --camera-position-ldraw <x> <y> <z> <tx> <ty> <tz> <ux> <uy> <uz>: Set the camera position, target and up vector using LDraw coordinates. --camera-position-ldraw <x> <y> <z> <tx> <ty> <tz> <ux> <uy> <uz>: Establece la posición de la cámara, el objetivo y el vector vertical usando coordenadas de LDraw. - + --orthographic: Render images using an orthographic projection. --orthographic: Renderiza imágenes usando una proyección ortogonal. - + --fov <degrees>: Set the vertical field of view used to render images (< 180). --fov <grados>: Establece el campo de visión vertical usado para renderizar imágenes (< 180). - + --zplanes <near> <far>: Set the near and far clipping planes used to render images (1 <= <near> < <far>). --zplanes <cerca> <lejos>: Establece los planos de recorte cercanos y lejanos usados para renderizar imágenes (1 <= <cerca> < <lejos>). - + --fade-steps: Render parts from prior steps faded. --fade-steps: Renderiza piezas de pasos anteriores atenuadas. - + --no-fade-steps: Do not render parts from prior steps faded. --no-fade-steps: No renderiza piezas de partes anteriores atenuadas. - + --fade-steps-color <rgba>: Renderinng color for prior step parts (#AARRGGBB). --fade-steps-color <rgba>: Color de renderizado para piezas de pasos anteriores (#AARRGGBB). - + --highlight: Highlight parts in the steps they appear. --highlight: Resalta piezas en los pasos en los que aparecen. - + --no-highlight: Do not highlight parts in the steps they appear. --no-highlight: No resalta piezas en los pasos en los que aparecen. - + --highlight-color: Renderinng color for highlighted parts (#AARRGGBB). --highlight-color: Color de renderizado para piezas resaltadas (#AARRGGBB). - + --shading <wireframe|flat|default|full>: Select shading mode for rendering. --shading <wireframe|flat|default|full>: Seleccionar modo de sombreado para renderizaciones. - + --line-width <width>: Set the width of the edge lines. --line-width <width>: Establece el grosor de los bordes. - + --aa-samples <count>: AntiAliasing sample size (1, 2, 4, or 8). --aa-samples <cantidad>: Tamaño de muestreo de anti-aliasing (1, 2, 4 u 8). - + + -nscc, --disable-stud-cylinder-color: Disable high contrast stud cylinder color. + + -nscc, --disable-stud-cylinder-color: Desactiva el color del tetón cilíndrico en alto contraste. + + + + -scc, --stud-cylinder-color <#AARRGGBB>: High contrast stud cylinder color. -scc, --stud-cylinder-color <#AARRGGBB>: Color del tetón cilíndrico en alto contraste. - + + -nec, --disable-edge-color: Disable high contrast edge color. + + -nec, --disable-edge-color: Desactiva el color del borde en alto contraste. + + + + -ec, --edge-color <#AARRGGBB>: High contrast edge color. -ec, --edge-color <#AARRGGBB>: Color del borde en alto contraste. - + + -nbec, --disable-black-edge-color: Disable high contrast edge color for black parts. + + -nbec, --disable-black-edge-color: Desactiva el color del borde para piezas negras en alto contraste. + + + + -bec, --black-edge-color <#AARRGGBB>: High contrast edge color for black parts. -bec, --black-edge-color <#AARRGGBB>: Color del borde para piezas negras en algo contraste. - + + -ndec, --disable-dark-edge-color: Disable high contrast edge color for dark color parts. + + -ndec, --disable-dark-edge-color: Desactiva el color de borde para piezas oscuras en alto contraste. + + + + -dec, --dark-edge-color <#AARRGGBB>: High contrast edge color for dark color parts. -dec, --dark-edge-color <#AARRGGBB>: Color de borde para piezas oscuras en alto contraste. - + -aec, --automate-edge-color: Enable automatically adjusted edge colors. -aec, --automate-edge-color: Habilitar ajuste automático de colores de borde. - + -cc, --color-contrast <float>: Color contrast value between 0.0 and 1.0. -cc, --color-contrast <decimal>: El color de contraste ha de estar comprendido entre 0.0 y 1.0. - + -ldv, --light-dark-value <float>: Light/Dark color value between 0.0 and 1.0. -ldv, --light-dark-value <decimal>: El color claro/oscuro ha de estar comprendido entre 0.0 y 1.0. - + -obj, --export-wavefront <outfile.obj>: Export the model to Wavefront OBJ format. -obj, --export-wavefront <outfile.obj>: Exporta el modelo al formato OBJ de Wavefront. - + -3ds, --export-3ds <outfile.3ds>: Export the model to 3D Studio 3DS format. -3ds, --export-3ds <outfile.3ds>: Exporta el modelo al formato 3ds de 3D Studio. - + -dae, --export-collada <outfile.dae>: Export the model to COLLADA DAE format. -dae, --export-collada <outfile.dae>: Exporta el modelo al formato DAE de COLLADA. - + + -csv, --export-csv <outfile.csv>: Export the list of parts used in csv format. + + -csv, --export-csv <outfile.csv>: Exporta la lista de piezas utilizadas en formato csv. + + + + -html, --export-html <folder>: Create an HTML page for the model. -html, --export-html <carpeta>: Crea una página HTML para el modelo. - + -v, --version: Output version information and exit. -v, --version: Muestra información sobre la versión y termina. - + -?, --help: Display this help message and exit. -?, --help: Muestra este mensaje de ayuda y termina. - + Unknown option: '%1'. Opción desconocida: '%1'. - + High contrast stud and edge color settings are ignored when -aec or --automate-edge-color is set. Las opciones de tetón en alto contraste y color de borde se ignoran cuando se especifica -aec o --automate-edge-color. @@ -4503,22 +4554,23 @@ Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and insta Por favor, visita https://www.leocad.org para saber cómo descargar e instalar una biblioteca. - + Error: model '%1' does not exist. Error: el modelo '%1' no existe. - - - - + + + + + Saved '%1'. '%1' guardado. - + Some changes will only take effect the next time you start LeoCAD. Algunos cambios no tendrán efecto hasta que reinicies LeoCAD. @@ -4538,107 +4590,107 @@ Por favor, visita https://www.leocad.org para saber cómo descargar e instalar u lcAutomateEdgeColorDialog - + Color Preferences Preferencias de color - + Edge Colors Color de bordes - + Contrast: Contraste: - + Set the amount of contrast - 0.50 is midway. Establece la cantidad de contraste - 0.50 es la mitad. - - - - + + + - + + Reset Reiniciar - + Light/Dark Value: Valor claro/oscuro: - + Saturation: Saturación: - + Set to classify where color values are light or dark - e.g. Dark Bluish Gray (72) is light at 0.39. Establecer cuándo un color es claro u oscuro, por ejemplo, gris azulado oscuro (72) es claro a 0.39. - + Set to specify amount of edge color tint or shade from the saturation adjusted part color Establecer la candidad de tinte o matiz de color de borde a partir de la saturación ajustada del color de la pieza. - + High Contrast Alto contraste - + Stud Cylinder Color: Color de tetón cilíndrico: - + Parts Edge Color: Color de borde para piezas: - + Black Parts Edge Color: Color de borde para piezas negras: - + Dark Parts Edge Color: Color de borde para piezas oscuras: - + Select Stud Cylinder Color Seleccionar color para tetón cilíndrico - + Select Part Edge Color Seleccionar color para borde de pieza - + Automate edge color appears to be enabled.<br>Black parts edge color will not be accessible.<br>Do you want to continue? El color de borde automático está habilitado.<br>El color de borde de las piezas negras no será accesible.<br>¿Quieres continuar? - + Select Black Edge Color Seleccionar color para bordes negros - + Automate edge color appears to be enabled.<br>Dark parts edge color will not be accessible.<br>Do you want to continue? El color de borde automático está habilitado.<br>El color de borde de las piezas oscuras no será accesible.<br>¿Quieres continuar? - + Select Dark Edge Color Seleccionar color para bordes oscuros @@ -4954,14 +5006,14 @@ Por favor, visita https://www.leocad.org para saber cómo descargar e instalar u - + Open Model Abrir modelo - - + + Save Model Guardar modelo @@ -5046,12 +5098,12 @@ Por favor, visita https://www.leocad.org para saber cómo descargar e instalar u Archivo cambiado - + %1 (ID: %2) %1 (ID: %2) - + %n Object(s) selected %n objeto seleccionado @@ -5059,57 +5111,57 @@ Por favor, visita https://www.leocad.org para saber cómo descargar e instalar u - + Rel Rel - + Abs Abs - + M: %1 %2 R: %3 %4 M: %1 %2 R: %3 %4 - + Merge Model Fusionar modelo - + Merged 1 submodel. Fusionado 1 submodelo. - + Merged %1 submodels. Fusionados %1 submodelos. - + Import Importar - + LEGO Diginal Designer Files (*.lxf);;All Files (*.*) Archivos LEGO Diginal Designer (*.lxf);;Todos los archivos (*.*) - + - %1 (ID: %2) - %1 (ID: %2) - + in group '%1' dentro del grupo '%1' - + Step %1 Paso %1 @@ -5118,34 +5170,34 @@ Por favor, visita https://www.leocad.org para saber cómo descargar e instalar u M: %1 %2 R: %3 - + &Undo %1 &Deshacer %1 - + &Undo Des&hacer - + &Redo %1 &Rehacer %1 - + &Redo &Rehacer - - + + Supported Files (*.lcd *.ldr *.dat *.mpd);;All Files (*.*) Archivos soportados (*.lcd *.ldr *.dat *.mpd);;Todos los archivos (*.*) - + LeoCAD LeoCAD @@ -5154,27 +5206,27 @@ Por favor, visita https://www.leocad.org para saber cómo descargar e instalar u Error cargando '%1'. - + Supported Files (*.mpd);;All Files (*.*) Archivos soportados (*.mpd);;Todos los archivos (*.*) - + Supported Files (*.ldr *.dat *.mpd);;All Files (*.*) Archivos soportados (*.ldr *.dat *.mpd);;Todos los archivos (*.*) - + Error Error - + Saving files in LCD format is no longer supported, please use the LDR or MPD formats instead. Guardar archivos en formato LCD ya no está soportado, Por favor, utiliza los formatos LDR o MPD en su lugar. - + Save changes to '%1'? ¿Guardar los cambios en '%1'? @@ -5379,9 +5431,9 @@ Por favor, visita https://www.leocad.org para saber cómo descargar e instalar u - - - + + + LeoCAD LeoCAD @@ -5403,7 +5455,7 @@ Por favor, visita https://www.leocad.org para saber cómo descargar e instalar u - + No pieces selected. Ninguna pieza seleccionada. @@ -5545,9 +5597,9 @@ Por favor, visita https://www.leocad.org para saber cómo descargar e instalar u - - - + + + Zoom ampliación @@ -5621,42 +5673,42 @@ Por favor, visita https://www.leocad.org para saber cómo descargar e instalar u renombrado de cámara - + Look At mirar al modelo - + Moving Camera movimiento de cámara - + Changing Properties cambio de propiedades - + Nothing to select. Nada que seleccionar. - + Array only has 1 element or less, no pieces added. La secuencia solo tiene un elemento o menos, ninguna pieza añadida. - + Array secuencia - + Minifig # Minifig # - + Minifig Minifig @@ -5840,82 +5892,92 @@ Por favor, visita https://www.leocad.org para saber cómo descargar e instalar u lcPartSelectionWidget - + + Filter Categories + Filtrar categorías + + + + Match Case + Coincidencia minúsculas/mayúsculas + + + Search Parts Buscar piezas - + Options Opciones - + Edit Palettes... Editar paletas... - + No Icons Sin iconos - + Small Icons Iconos pequeños - + Medium Icons Iconos medianos - + Large Icons Iconos grandes - + Extra Large Icons Iconos extra grandes - + Show Part Names Mostrar nombre de pieza - + Show Decorated Parts Mostrar piezas decoradas - + Show Part Aliases Mostrar apodos de piezas - + List Mode Modo lista - + Lock Preview Color Bloquear color - + Favorites Favoritos - + All Parts Todas las piezas - + In Use En uso @@ -5924,7 +5986,7 @@ Por favor, visita https://www.leocad.org para saber cómo descargar e instalar u Piezas usadas - + Submodels Submodelos @@ -5932,12 +5994,12 @@ Por favor, visita https://www.leocad.org para saber cómo descargar e instalar u lcPiecesLibrary - + Initializing Inicializando - + Loading Parts Library Cargando biblioteca de piezas @@ -7646,99 +7708,99 @@ Anisotropic: %5 Seleccionar color de punto de control enfocado - + Unassigned Sin asignar - + Are you sure you want to delete the category '%1'? ¿Seguro que quieres borrar la categoría '%1' ? - + Import Categories Importar categorías - - - - - - + + + + + + Text Files (*.txt);;All Files (*.*) Archivos de texto (*.txt);;Todos los archivos (*.*) - + Error loading categories file. Error cargando el archivo de categorías. - + Export Categories Exportar categorías - + Error saving categories file. Error guardando el archivo de categorías. - + Are you sure you want to load the default categories? ¿Seguro que quieres cargar las categorías predeterminadas? - + The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Do you want to replace it? El atajo '%1' ya está asignado a '%2'. ¿Quieres reemplazarlo? - + Import shortcuts Importar atajos - + Error loading keyboard shortcuts file. Error cargando el archivo de atajos de teclado. - + Export shortcuts Exportar atajos - + Error saving keyboard shortcuts file. Error guardando el archivo de atajos de teclado. - + Are you sure you want to load the default keyboard shortcuts? ¿Seguro que quieres cargar los atajos de teclado predeterminados? - + Left Button Botón izquierdo - + Middle Button Botón central - + Right Button Botón derecho - - - + + + Override Shortcut Sobrescribir atajo @@ -7748,33 +7810,33 @@ Anisotropic: %5 Seleccionar ejecutable de POV-Ray - - + + This shortcut is already assigned to '%1', do you want to replace it? Este atajo ya está asignado a '%1'. ¿Quieres reemplazarlo? - + Import Shortcuts Importar atajos - + Error loading mouse shortcuts file. Error cargando el archivo de atajos de ratón. - + Export Shortcuts Exportar atajos - + Error saving mouse shortcuts file. Error guardando el archivo de atajos del ratón. - + Are you sure you want to load the default mouse shortcuts? ¿Seguro que quieres cargar los atajos de ratón predeterminados? @@ -8153,8 +8215,7 @@ Anisotropic: %5 Are you sure you want to cancel the current render? - ¿Seguro que quieres cancelar el renderizado actual? - + ¿Estás seguro de que quieres cancelar el renderizado actual? @@ -8301,7 +8362,8 @@ Anisotropic: %5 lcTimelineWidget - + + Step %1 Paso %1 diff --git a/resources/leocad_fr.ts b/resources/leocad_fr.ts index d0d7098e..84905a1f 100644 --- a/resources/leocad_fr.ts +++ b/resources/leocad_fr.ts @@ -2525,6 +2525,16 @@ + Move Selection Before + + + + + Move Selection After + + + + Set Current Step @@ -2577,77 +2587,77 @@ Mouse - + NewPiece - + NewPointLight - + NewSpotLight - + NewCamera - + Select Sélectionner - + Move Déplacer - + Rotate Tourner - + Delete Effacer - + Paint Peindre - + ColorPicker - + Zoom Zoomer - + Pan Glisser - + Orbit Orbiter - + Roll - + ZoomRegion @@ -2664,11 +2674,11 @@ - - - - - + + + + + Error Erreur @@ -2697,13 +2707,13 @@ File format is not recognized. - - - - - - - + + + + + + + LeoCAD LeoCAD @@ -2712,8 +2722,8 @@ File format is not recognized. - - + + Nothing to export. Rien à exporter. @@ -2731,9 +2741,9 @@ File format is not recognized. - - - + + + Could not open file '%1' for writing. N’a pas pu ouvrir le fichier « %1 » en écriture. @@ -2772,39 +2782,39 @@ File format is not recognized. Erreur à la création des images. - + Export POV-Ray - + POV-Ray Files (*.pov);;All Files (*.*) Fichiers POV-Ray (*.pov);;Tous les fichiers (*.*) - - + + Could not find LGEO files in folder '%1'. N’a pas pu trouver les fichiers LGEO dans le dossier « %1 ». - + Export Wavefront Exporter vers Wavefront - + Wavefront Files (*.obj);;All Files (*.*) Fichiers Wavefront (*.obj);;Tous les fichiers (*.*) - - - - - + + + + + Error writing to file '%1': %2 Erreur en écrivant le fichier « %1 » : @@ -3628,6 +3638,16 @@ File format is not recognized. + Move the selected parts into a new step before this + + + + + Move the selected parts into a new step after this + + + + View the model at this point in the timeline @@ -4012,7 +4032,7 @@ File format is not recognized. lcApplication - + LeoCAD LeoCAD @@ -4026,337 +4046,363 @@ Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and insta SVP visitez https://www.leocad.org pour apprendre comment télécharger et installer une bibliothèque. - - - - - - - + + + + + + + Not enough parameters for the '%1' option. - - - - - - - - + + + + + + + + Invalid parameter value specified for the '%1' option: '%2'. - + The file '%1' is not readable. - + Invalid parameter value(s) specified for the '%1' option: limits are +/- 360. - + Invalid parameter value(s) specified for the '%1' option. - + Invalid parameter value(s) specified for the '%1' option: requirements are: 1 <= <near> < <far>. - - - - + High contrast stud style is required for the '%1' option but is not enabled. - - + Automate edge color is required for the '%1' option but is not enabled. - + LeoCAD Continuous Build %1 - + LeoCAD Version %1 LeoCAD Version %1 - + Compiled %1 - + Usage: leocad [options] [file] - + [options] can be: - + -l, --libpath <path>: Set the Parts Library location to path. - + -i, --image <outfile.ext>: Save a picture in the format specified by ext and exit. - + -w, --width <width>: Set the picture width. - + -h, --height <height>: Set the picture height. - + -f, --from <step>: Set the first step to save pictures. - + -t, --to <step>: Set the last step to save pictures. - + -s, --submodel <submodel>: Set the active submodel. - + -c, --camera <camera>: Set the active camera. - + -ss, --stud-style <id>: Set the stud style 0=No style, 1=LDraw single wire, 2=LDraw double wire, 3=LDraw raised floating, 4=LDraw raised rounded, 5=LDraw subtle rounded, 6=LEGO no logo, 7=LEGO single wire. - + --viewpoint <front|back|left|right|top|bottom|home>: Set the viewpoint. - + --camera-angles <latitude> <longitude>: Set the camera angles in degrees around the model. - + --camera-position <x> <y> <z> <tx> <ty> <tz> <ux> <uy> <uz>: Set the camera position, target and up vector. - + --camera-position-ldraw <x> <y> <z> <tx> <ty> <tz> <ux> <uy> <uz>: Set the camera position, target and up vector using LDraw coordinates. - + --orthographic: Render images using an orthographic projection. - + --fov <degrees>: Set the vertical field of view used to render images (< 180). - + --zplanes <near> <far>: Set the near and far clipping planes used to render images (1 <= <near> < <far>). - + --fade-steps: Render parts from prior steps faded. - + --no-fade-steps: Do not render parts from prior steps faded. - + --fade-steps-color <rgba>: Renderinng color for prior step parts (#AARRGGBB). - + --highlight: Highlight parts in the steps they appear. - + --no-highlight: Do not highlight parts in the steps they appear. - + --highlight-color: Renderinng color for highlighted parts (#AARRGGBB). - + --shading <wireframe|flat|default|full>: Select shading mode for rendering. - + --line-width <width>: Set the width of the edge lines. - + --aa-samples <count>: AntiAliasing sample size (1, 2, 4, or 8). - + + -nscc, --disable-stud-cylinder-color: Disable high contrast stud cylinder color. + + + + + -scc, --stud-cylinder-color <#AARRGGBB>: High contrast stud cylinder color. - + + -nec, --disable-edge-color: Disable high contrast edge color. + + + + + -ec, --edge-color <#AARRGGBB>: High contrast edge color. - + + -nbec, --disable-black-edge-color: Disable high contrast edge color for black parts. + + + + + -bec, --black-edge-color <#AARRGGBB>: High contrast edge color for black parts. - + + -ndec, --disable-dark-edge-color: Disable high contrast edge color for dark color parts. + + + + + -dec, --dark-edge-color <#AARRGGBB>: High contrast edge color for dark color parts. - + -aec, --automate-edge-color: Enable automatically adjusted edge colors. - + -cc, --color-contrast <float>: Color contrast value between 0.0 and 1.0. - + -ldv, --light-dark-value <float>: Light/Dark color value between 0.0 and 1.0. - + -obj, --export-wavefront <outfile.obj>: Export the model to Wavefront OBJ format. - + -3ds, --export-3ds <outfile.3ds>: Export the model to 3D Studio 3DS format. - + -dae, --export-collada <outfile.dae>: Export the model to COLLADA DAE format. - + + -csv, --export-csv <outfile.csv>: Export the list of parts used in csv format. + + + + + -html, --export-html <folder>: Create an HTML page for the model. - + -v, --version: Output version information and exit. - + -?, --help: Display this help message and exit. - + Unknown option: '%1'. - + High contrast stud and edge color settings are ignored when -aec or --automate-edge-color is set. @@ -4425,22 +4471,23 @@ Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and insta SVP visitez https://www.leocad.org pour apprendre comment télécharger et installer une bibliothèque. - + Error: model '%1' does not exist. - - - - + + + + + Saved '%1'. - + Some changes will only take effect the next time you start LeoCAD. @@ -4460,107 +4507,107 @@ SVP visitez https://www.leocad.org pour apprendre comment télécharger et insta lcAutomateEdgeColorDialog - + Color Preferences - + Edge Colors - + Contrast: - + Set the amount of contrast - 0.50 is midway. - - - - + + + - + + Reset Réinitialiser - + Light/Dark Value: - + Saturation: - + Set to classify where color values are light or dark - e.g. Dark Bluish Gray (72) is light at 0.39. - + Set to specify amount of edge color tint or shade from the saturation adjusted part color - + High Contrast - + Stud Cylinder Color: - + Parts Edge Color: - + Black Parts Edge Color: - + Dark Parts Edge Color: - + Select Stud Cylinder Color - + Select Part Edge Color - + Automate edge color appears to be enabled.<br>Black parts edge color will not be accessible.<br>Do you want to continue? - + Select Black Edge Color - + Automate edge color appears to be enabled.<br>Dark parts edge color will not be accessible.<br>Do you want to continue? - + Select Dark Edge Color @@ -4876,14 +4923,14 @@ SVP visitez https://www.leocad.org pour apprendre comment télécharger et insta - + Open Model - - + + Save Model @@ -4960,12 +5007,12 @@ SVP visitez https://www.leocad.org pour apprendre comment télécharger et insta - + %1 (ID: %2) %1 (ID : %2) - + %n Object(s) selected @@ -4973,57 +5020,57 @@ SVP visitez https://www.leocad.org pour apprendre comment télécharger et insta - + Rel - + Abs - + M: %1 %2 R: %3 %4 M : %1 %2 R : %3 {1 %2 ?} {3 %4 ?} - + Merge Model - + Merged 1 submodel. - + Merged %1 submodels. - + Import - + LEGO Diginal Designer Files (*.lxf);;All Files (*.*) - + - %1 (ID: %2) - %1 (ID : %2) - + in group '%1' dans le groupe « %1 » - + Step %1 Étape %1 @@ -5032,34 +5079,34 @@ SVP visitez https://www.leocad.org pour apprendre comment télécharger et insta M : %1 %2 R : %3 - + &Undo %1 Ann&uler %1 - + &Undo Ann&uler - + &Redo %1 &Refaire %1 - + &Redo &Refaire - - + + Supported Files (*.lcd *.ldr *.dat *.mpd);;All Files (*.*) Fichiers pris en charge (*.lcd *.ldr *.dat *.mpd);;Tous les fichiers (*.*) - + LeoCAD LeoCAD @@ -5068,27 +5115,27 @@ SVP visitez https://www.leocad.org pour apprendre comment télécharger et insta Erreur au chargement de « %1 ». - + Supported Files (*.mpd);;All Files (*.*) Fichiers pris en charge (*.mpd);;Tous les fichiers (*.*) - + Supported Files (*.ldr *.dat *.mpd);;All Files (*.*) Fichiers pris en charge (*.ldr *.dat *.mpd);;Tous les fichiers (*.*) - + Error Erreur - + Saving files in LCD format is no longer supported, please use the LDR or MPD formats instead. Enregistrer les fichiers sous le format LCD n’est plus possible, SVP utiliser les formats LDR ou MPD à la place. - + Save changes to '%1'? Enregistrer les modifications à « %1 » ? @@ -5292,9 +5339,9 @@ SVP visitez https://www.leocad.org pour apprendre comment télécharger et insta - - - + + + LeoCAD LeoCAD @@ -5316,7 +5363,7 @@ SVP visitez https://www.leocad.org pour apprendre comment télécharger et insta - + No pieces selected. Aucune pièce sélectionnée. @@ -5458,9 +5505,9 @@ SVP visitez https://www.leocad.org pour apprendre comment télécharger et insta - - - + + + Zoom Zoomer @@ -5534,42 +5581,42 @@ SVP visitez https://www.leocad.org pour apprendre comment télécharger et insta Renomme la caméra - + Look At Viser le modèle - + Moving Camera - + Changing Properties Change les propriétés - + Nothing to select. Rien à sélectionner. - + Array only has 1 element or less, no pieces added. L’arrangement a seulement un élément ou moins, aucune pièce ajoutée. - + Array Arrangement - + Minifig # Minifig n° - + Minifig Minifig @@ -5717,87 +5764,97 @@ SVP visitez https://www.leocad.org pour apprendre comment télécharger et insta lcPartSelectionWidget - + + Filter Categories + + + + + Match Case + + + + Search Parts - + Options - + Edit Palettes... - + No Icons - + Small Icons - + Medium Icons - + Large Icons - + Extra Large Icons - + Show Part Names - + Show Decorated Parts - + Show Part Aliases - + List Mode - + Lock Preview Color - + Favorites - + All Parts - + In Use - + Submodels @@ -5805,12 +5862,12 @@ SVP visitez https://www.leocad.org pour apprendre comment télécharger et insta lcPiecesLibrary - + Initializing - + Loading Parts Library @@ -7392,99 +7449,99 @@ Anisotropic: %5 - + Unassigned Non-attribué - + Are you sure you want to delete the category '%1'? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie « %1 » ? - + Import Categories Importer les catégories - - - - - - + + + + + + Text Files (*.txt);;All Files (*.*) Fichiers texte (*.txt);;Tous les fichiers (*.*) - + Error loading categories file. Erreur au chargement du fichier des catégories. - + Export Categories Exporter les catégories - + Error saving categories file. Erreur à l’enregistrement du fichier des catégories. - + Are you sure you want to load the default categories? Êtes-vous sûr de vouloir charger les catégories par défaut ? - + The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Do you want to replace it? - + Import shortcuts Importer les raccourcis - + Error loading keyboard shortcuts file. Erreur au chargement du fichier des raccourcis clavier. - + Export shortcuts Exporter les raccourcis - + Error saving keyboard shortcuts file. Erreur à l’enregistrement du fichier des raccourcis clavier. - + Are you sure you want to load the default keyboard shortcuts? Êtes-vous sûr de vouloir charger les raccourcis clavier par défaut ? - + Left Button Bouton gauche - + Middle Button Bouton central - + Right Button Bouton droit - - - + + + Override Shortcut Écraser le raccourcis @@ -7494,33 +7551,33 @@ Anisotropic: %5 - - + + This shortcut is already assigned to '%1', do you want to replace it? Ce raccourcis est déjà attribué à « %1 », voulez-vous le remplacer ? - + Import Shortcuts - + Error loading mouse shortcuts file. - + Export Shortcuts - + Error saving mouse shortcuts file. - + Are you sure you want to load the default mouse shortcuts? Êtes-vous sûr de vouloir charger les raccourcis souris par défaut ? @@ -8031,7 +8088,8 @@ Anisotropic: %5 lcTimelineWidget - + + Step %1 Étape %1 diff --git a/resources/leocad_pt.ts b/resources/leocad_pt.ts index 4bc31837..bf04ea68 100644 --- a/resources/leocad_pt.ts +++ b/resources/leocad_pt.ts @@ -2525,6 +2525,16 @@ + Move Selection Before + + + + + Move Selection After + + + + Set Current Step @@ -2577,77 +2587,77 @@ Mouse - + NewPiece - + NewPointLight - + NewSpotLight - + NewCamera - + Select Seleccionar - + Move Mover - + Rotate Rodar - + Delete Apagar - + Paint Pintar - + ColorPicker - + Zoom Zoom - + Pan Movimento Horizontal - + Orbit Órbitar - + Roll Inclinar - + ZoomRegion @@ -2664,11 +2674,11 @@ - - - - - + + + + + Error Erro @@ -2697,13 +2707,13 @@ File format is not recognized. - - - - - - - + + + + + + + LeoCAD LeoCAD @@ -2712,8 +2722,8 @@ File format is not recognized. - - + + Nothing to export. Nada a exportar. @@ -2731,9 +2741,9 @@ File format is not recognized. - - - + + + Could not open file '%1' for writing. Erro ao abrir o ficheiro '%1' para escrever. @@ -2772,39 +2782,39 @@ File format is not recognized. Erro ao criar as imagens. - + Export POV-Ray Exportar POV-Ray - + POV-Ray Files (*.pov);;All Files (*.*) Ficheiros POV-Ray (*.pov);;Todos os Ficheiros (*.*) - - + + Could not find LGEO files in folder '%1'. Não achei ficheiros LGEO na pasta '%1'. - + Export Wavefront Exportar Wavefront - + Wavefront Files (*.obj);;All Files (*.*) Ficheiros Wavefront (*.obj);;Todos os Ficheiros (*.*) - - - - - + + + + + Error writing to file '%1': %2 Erro ao escrever no ficheiro '%1': @@ -3628,6 +3638,16 @@ File format is not recognized. + Move the selected parts into a new step before this + + + + + Move the selected parts into a new step after this + + + + View the model at this point in the timeline @@ -4012,7 +4032,7 @@ File format is not recognized. lcApplication - + LeoCAD LeoCAD @@ -4026,337 +4046,363 @@ Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and insta Veja https://www.leocad.org para saber como descarragar e instalar uma biblioteca. - - - - - - - + + + + + + + Not enough parameters for the '%1' option. - - - - - - - - + + + + + + + + Invalid parameter value specified for the '%1' option: '%2'. - + The file '%1' is not readable. - + Invalid parameter value(s) specified for the '%1' option: limits are +/- 360. - + Invalid parameter value(s) specified for the '%1' option. - + Invalid parameter value(s) specified for the '%1' option: requirements are: 1 <= <near> < <far>. - - - - + High contrast stud style is required for the '%1' option but is not enabled. - - + Automate edge color is required for the '%1' option but is not enabled. - + LeoCAD Continuous Build %1 - + LeoCAD Version %1 LeoCAD Versão %1 - + Compiled %1 - + Usage: leocad [options] [file] - + [options] can be: - + -l, --libpath <path>: Set the Parts Library location to path. - + -i, --image <outfile.ext>: Save a picture in the format specified by ext and exit. - + -w, --width <width>: Set the picture width. - + -h, --height <height>: Set the picture height. - + -f, --from <step>: Set the first step to save pictures. - + -t, --to <step>: Set the last step to save pictures. - + -s, --submodel <submodel>: Set the active submodel. - + -c, --camera <camera>: Set the active camera. - + -ss, --stud-style <id>: Set the stud style 0=No style, 1=LDraw single wire, 2=LDraw double wire, 3=LDraw raised floating, 4=LDraw raised rounded, 5=LDraw subtle rounded, 6=LEGO no logo, 7=LEGO single wire. - + --viewpoint <front|back|left|right|top|bottom|home>: Set the viewpoint. - + --camera-angles <latitude> <longitude>: Set the camera angles in degrees around the model. - + --camera-position <x> <y> <z> <tx> <ty> <tz> <ux> <uy> <uz>: Set the camera position, target and up vector. - + --camera-position-ldraw <x> <y> <z> <tx> <ty> <tz> <ux> <uy> <uz>: Set the camera position, target and up vector using LDraw coordinates. - + --orthographic: Render images using an orthographic projection. - + --fov <degrees>: Set the vertical field of view used to render images (< 180). - + --zplanes <near> <far>: Set the near and far clipping planes used to render images (1 <= <near> < <far>). - + --fade-steps: Render parts from prior steps faded. - + --no-fade-steps: Do not render parts from prior steps faded. - + --fade-steps-color <rgba>: Renderinng color for prior step parts (#AARRGGBB). - + --highlight: Highlight parts in the steps they appear. - + --no-highlight: Do not highlight parts in the steps they appear. - + --highlight-color: Renderinng color for highlighted parts (#AARRGGBB). - + --shading <wireframe|flat|default|full>: Select shading mode for rendering. - + --line-width <width>: Set the width of the edge lines. - + --aa-samples <count>: AntiAliasing sample size (1, 2, 4, or 8). - + + -nscc, --disable-stud-cylinder-color: Disable high contrast stud cylinder color. + + + + + -scc, --stud-cylinder-color <#AARRGGBB>: High contrast stud cylinder color. - + + -nec, --disable-edge-color: Disable high contrast edge color. + + + + + -ec, --edge-color <#AARRGGBB>: High contrast edge color. - + + -nbec, --disable-black-edge-color: Disable high contrast edge color for black parts. + + + + + -bec, --black-edge-color <#AARRGGBB>: High contrast edge color for black parts. - + + -ndec, --disable-dark-edge-color: Disable high contrast edge color for dark color parts. + + + + + -dec, --dark-edge-color <#AARRGGBB>: High contrast edge color for dark color parts. - + -aec, --automate-edge-color: Enable automatically adjusted edge colors. - + -cc, --color-contrast <float>: Color contrast value between 0.0 and 1.0. - + -ldv, --light-dark-value <float>: Light/Dark color value between 0.0 and 1.0. - + -obj, --export-wavefront <outfile.obj>: Export the model to Wavefront OBJ format. - + -3ds, --export-3ds <outfile.3ds>: Export the model to 3D Studio 3DS format. - + -dae, --export-collada <outfile.dae>: Export the model to COLLADA DAE format. - + + -csv, --export-csv <outfile.csv>: Export the list of parts used in csv format. + + + + + -html, --export-html <folder>: Create an HTML page for the model. - + -v, --version: Output version information and exit. - + -?, --help: Display this help message and exit. - + Unknown option: '%1'. - + High contrast stud and edge color settings are ignored when -aec or --automate-edge-color is set. @@ -4425,22 +4471,23 @@ Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and insta Veja https://www.leocad.org para saber como descarragar e instalar uma biblioteca. - + Error: model '%1' does not exist. - - - - + + + + + Saved '%1'. - + Some changes will only take effect the next time you start LeoCAD. @@ -4460,107 +4507,107 @@ Veja https://www.leocad.org para saber como descarragar e instalar uma bibliotec lcAutomateEdgeColorDialog - + Color Preferences - + Edge Colors - + Contrast: - + Set the amount of contrast - 0.50 is midway. - - - - + + + - + + Reset Reiniciar - + Light/Dark Value: - + Saturation: - + Set to classify where color values are light or dark - e.g. Dark Bluish Gray (72) is light at 0.39. - + Set to specify amount of edge color tint or shade from the saturation adjusted part color - + High Contrast - + Stud Cylinder Color: - + Parts Edge Color: - + Black Parts Edge Color: - + Dark Parts Edge Color: - + Select Stud Cylinder Color - + Select Part Edge Color - + Automate edge color appears to be enabled.<br>Black parts edge color will not be accessible.<br>Do you want to continue? - + Select Black Edge Color - + Automate edge color appears to be enabled.<br>Dark parts edge color will not be accessible.<br>Do you want to continue? - + Select Dark Edge Color @@ -4876,14 +4923,14 @@ Veja https://www.leocad.org para saber como descarragar e instalar uma bibliotec - + Open Model - - + + Save Model @@ -4960,12 +5007,12 @@ Veja https://www.leocad.org para saber como descarragar e instalar uma bibliotec - + %1 (ID: %2) - + %n Object(s) selected @@ -4973,17 +5020,17 @@ Veja https://www.leocad.org para saber como descarragar e instalar uma bibliotec - + - %1 (ID: %2) - + in group '%1' - + Step %1 Passo %1 @@ -4992,59 +5039,59 @@ Veja https://www.leocad.org para saber como descarragar e instalar uma bibliotec M: %1 %2 R: %3 - + &Undo %1 &Desfazer %1 - + &Undo Desfa&zer - + &Redo %1 &Refazer %1 - + &Redo &Refazer - - + + Supported Files (*.lcd *.ldr *.dat *.mpd);;All Files (*.*) Ficheiros Aceites (*.lcd *.ldr *.dat *.mpd);;Todos os Ficheiros (*.*) - + Merge Model - + Merged 1 submodel. - + Merged %1 submodels. - + Import - + LEGO Diginal Designer Files (*.lxf);;All Files (*.*) - + LeoCAD @@ -5053,42 +5100,42 @@ Veja https://www.leocad.org para saber como descarragar e instalar uma bibliotec Erro ao carregar '%1'. - + Supported Files (*.mpd);;All Files (*.*) Ficheiros Aceites (*.mpd);;Todos os Ficheiros (*.*) - + Supported Files (*.ldr *.dat *.mpd);;All Files (*.*) Ficheiros Aceites (*.ldr *.dat *.mpd);;Todos os Ficheiros (*.*) - + Error Erro - + Rel - + Abs - + M: %1 %2 R: %3 %4 M: %1 %2 R: %3 {1 %2 ?} {3 %4 ?} - + Saving files in LCD format is no longer supported, please use the LDR or MPD formats instead. O formato LCD já não é aceite para gravar, escolha os formatos LDR ou MPD. - + Save changes to '%1'? Gravar as modificações de '%1'? @@ -5292,9 +5339,9 @@ Veja https://www.leocad.org para saber como descarragar e instalar uma bibliotec - - - + + + LeoCAD @@ -5316,7 +5363,7 @@ Veja https://www.leocad.org para saber como descarragar e instalar uma bibliotec - + No pieces selected. Nenhuma peça seleccionada. @@ -5359,7 +5406,7 @@ Veja https://www.leocad.org para saber como descarragar e instalar uma bibliotec Definir a Peça - + Moving Camera Mover a Câmara @@ -5385,9 +5432,9 @@ Veja https://www.leocad.org para saber como descarragar e instalar uma bibliotec - - - + + + Zoom Zoom @@ -5539,37 +5586,37 @@ Veja https://www.leocad.org para saber como descarragar e instalar uma bibliotec - + Look At Olhar Para - + Changing Properties Mudando Propriedades - + Nothing to select. Nada a selccionar. - + Array only has 1 element or less, no pieces added. O quadro só tem um elemento ou menos, nenhuma peça foi adicionada. - + Array Quadro - + Minifig # Mnifig # - + Minifig Mini-figura @@ -5717,87 +5764,97 @@ Veja https://www.leocad.org para saber como descarragar e instalar uma bibliotec lcPartSelectionWidget - + + Filter Categories + + + + + Match Case + + + + Search Parts - + Options - + Edit Palettes... - + No Icons - + Small Icons - + Medium Icons - + Large Icons - + Extra Large Icons - + Show Part Names - + Show Decorated Parts - + Show Part Aliases - + List Mode - + Lock Preview Color - + Favorites - + All Parts - + In Use - + Submodels @@ -5805,12 +5862,12 @@ Veja https://www.leocad.org para saber como descarragar e instalar uma bibliotec lcPiecesLibrary - + Initializing - + Loading Parts Library @@ -7392,99 +7449,99 @@ Anisotropic: %5 - + Unassigned Por Definir - + Are you sure you want to delete the category '%1'? Confirmar querer apagar a categoria '%1'? - + Import Categories Importar Categorias - - - - - - + + + + + + Text Files (*.txt);;All Files (*.*) Ficheiros Texto (*.txt);;Todos os Ficheiros (*.*) - + Error loading categories file. Erro ao carregar o ficheiro de categorias. - + Export Categories Exportar Categorias - + Error saving categories file. Erro ao gravar o ficheiro de categorias. - + Are you sure you want to load the default categories? Confirmar querer carregar as categorias por omissão? - + The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Do you want to replace it? - + Import shortcuts Importar Atalhos de Teclado - + Error loading keyboard shortcuts file. Erro ao carregar o ficheiro de atalhos de teclado. - + Export shortcuts Exportar Atalhos de Teclado - + Error saving keyboard shortcuts file. Erro ao gravar o ficheiro de atalhos de teclado. - + Are you sure you want to load the default keyboard shortcuts? Confirmar querer carregar os atalhos de teclado por omissão? - + Left Button - + Middle Button - + Right Button - - - + + + Override Shortcut @@ -7494,33 +7551,33 @@ Anisotropic: %5 - - + + This shortcut is already assigned to '%1', do you want to replace it? - + Import Shortcuts - + Error loading mouse shortcuts file. - + Export Shortcuts - + Error saving mouse shortcuts file. - + Are you sure you want to load the default mouse shortcuts? @@ -8031,7 +8088,8 @@ Anisotropic: %5 lcTimelineWidget - + + Step %1 Passo %1 diff --git a/resources/leocad_uk.ts b/resources/leocad_uk.ts index f8a0af75..c46a92c3 100644 --- a/resources/leocad_uk.ts +++ b/resources/leocad_uk.ts @@ -2542,6 +2542,16 @@ + Move Selection Before + + + + + Move Selection After + + + + Set Current Step @@ -2549,77 +2559,77 @@ Mouse - + NewPiece НовийБлок - + NewPointLight НовеТочковеСвітло - + NewSpotLight НовеПрожекторнеСвітло - + NewCamera НоваКамера - + Select Виділити - + Move Перемістити - + Rotate Покрутити - + Delete Видалити - + Paint Фарбувати - + ColorPicker - + Zoom Масштабувати - + Pan Подвинути - + Orbit Прокрутити - + Roll Нахилити - + ZoomRegion МасштабуватиРегіон @@ -2676,11 +2686,11 @@ - - - - - + + + + + Error Помилка @@ -2701,11 +2711,11 @@ File format is not recognized. - - - - - + + + + + Error writing to file '%1': %2 Помилка запису у файл '%1': @@ -2724,13 +2734,13 @@ File format is not recognized. - - - - - - - + + + + + + + LeoCAD LeoCAD @@ -2739,8 +2749,8 @@ File format is not recognized. - - + + Nothing to export. Немає чого експортувати. @@ -2758,9 +2768,9 @@ File format is not recognized. - - - + + + Could not open file '%1' for writing. Не вдалося відкрити файл '%1' для запису. @@ -2799,28 +2809,28 @@ File format is not recognized. Помилка створення зображення. - + Export POV-Ray Експортувати POV-Ray - + POV-Ray Files (*.pov);;All Files (*.*) Файли POV-Ray (*.pov);;Усі файли (*.*) - - + + Could not find LGEO files in folder '%1'. Не вдалося знайти файли LGEO у теці '%1'. - + Export Wavefront Експортувати Wavefront - + Wavefront Files (*.obj);;All Files (*.*) Файли Wavefront (*.obj);;Усі файли (*.*) @@ -3924,6 +3934,16 @@ File format is not recognized. + Move the selected parts into a new step before this + + + + + Move the selected parts into a new step after this + + + + View the model at this point in the timeline @@ -3964,338 +3984,364 @@ File format is not recognized. lcApplication - - - - - - - + + + + + + + Not enough parameters for the '%1' option. - - - - - - - - + + + + + + + + Invalid parameter value specified for the '%1' option: '%2'. - + The file '%1' is not readable. - + Invalid parameter value(s) specified for the '%1' option: limits are +/- 360. - + Invalid parameter value(s) specified for the '%1' option. - + Invalid parameter value(s) specified for the '%1' option: requirements are: 1 <= <near> < <far>. - - - - + High contrast stud style is required for the '%1' option but is not enabled. - - + Automate edge color is required for the '%1' option but is not enabled. - + LeoCAD Continuous Build %1 LeoCAD Continuous Build %1 - + LeoCAD Version %1 LeoCAD Версія %1 - + Compiled %1 - + Usage: leocad [options] [file] - + [options] can be: - + -l, --libpath <path>: Set the Parts Library location to path. - + -i, --image <outfile.ext>: Save a picture in the format specified by ext and exit. - + -w, --width <width>: Set the picture width. - + -h, --height <height>: Set the picture height. - + -f, --from <step>: Set the first step to save pictures. - + -t, --to <step>: Set the last step to save pictures. - + -s, --submodel <submodel>: Set the active submodel. - + -c, --camera <camera>: Set the active camera. - + -ss, --stud-style <id>: Set the stud style 0=No style, 1=LDraw single wire, 2=LDraw double wire, 3=LDraw raised floating, 4=LDraw raised rounded, 5=LDraw subtle rounded, 6=LEGO no logo, 7=LEGO single wire. - + --viewpoint <front|back|left|right|top|bottom|home>: Set the viewpoint. - + --camera-angles <latitude> <longitude>: Set the camera angles in degrees around the model. - + --camera-position <x> <y> <z> <tx> <ty> <tz> <ux> <uy> <uz>: Set the camera position, target and up vector. - + --camera-position-ldraw <x> <y> <z> <tx> <ty> <tz> <ux> <uy> <uz>: Set the camera position, target and up vector using LDraw coordinates. - + --orthographic: Render images using an orthographic projection. - + --fov <degrees>: Set the vertical field of view used to render images (< 180). - + --zplanes <near> <far>: Set the near and far clipping planes used to render images (1 <= <near> < <far>). - + --fade-steps: Render parts from prior steps faded. - + --no-fade-steps: Do not render parts from prior steps faded. - + --fade-steps-color <rgba>: Renderinng color for prior step parts (#AARRGGBB). - + --highlight: Highlight parts in the steps they appear. - + --no-highlight: Do not highlight parts in the steps they appear. - + --highlight-color: Renderinng color for highlighted parts (#AARRGGBB). - + --shading <wireframe|flat|default|full>: Select shading mode for rendering. - + --line-width <width>: Set the width of the edge lines. - + --aa-samples <count>: AntiAliasing sample size (1, 2, 4, or 8). - + + -nscc, --disable-stud-cylinder-color: Disable high contrast stud cylinder color. + + + + + -scc, --stud-cylinder-color <#AARRGGBB>: High contrast stud cylinder color. - + + -nec, --disable-edge-color: Disable high contrast edge color. + + + + + -ec, --edge-color <#AARRGGBB>: High contrast edge color. - + + -nbec, --disable-black-edge-color: Disable high contrast edge color for black parts. + + + + + -bec, --black-edge-color <#AARRGGBB>: High contrast edge color for black parts. - + + -ndec, --disable-dark-edge-color: Disable high contrast edge color for dark color parts. + + + + + -dec, --dark-edge-color <#AARRGGBB>: High contrast edge color for dark color parts. - + -aec, --automate-edge-color: Enable automatically adjusted edge colors. - + -cc, --color-contrast <float>: Color contrast value between 0.0 and 1.0. - + -ldv, --light-dark-value <float>: Light/Dark color value between 0.0 and 1.0. - + -obj, --export-wavefront <outfile.obj>: Export the model to Wavefront OBJ format. - + -3ds, --export-3ds <outfile.3ds>: Export the model to 3D Studio 3DS format. - + -dae, --export-collada <outfile.dae>: Export the model to COLLADA DAE format. - + + -csv, --export-csv <outfile.csv>: Export the list of parts used in csv format. + + + + + -html, --export-html <folder>: Create an HTML page for the model. - + -v, --version: Output version information and exit. - + -?, --help: Display this help message and exit. - + Unknown option: '%1'. - + High contrast stud and edge color settings are ignored when -aec or --automate-edge-color is set. @@ -4374,27 +4420,28 @@ Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and insta - + LeoCAD LeoCAD - + Error: model '%1' does not exist. - - - - + + + + + Saved '%1'. - + Some changes will only take effect the next time you start LeoCAD. @@ -4414,107 +4461,107 @@ Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and insta lcAutomateEdgeColorDialog - + Color Preferences - + Edge Colors - + Contrast: - + Set the amount of contrast - 0.50 is midway. - - - - + + + - + + Reset - + Light/Dark Value: - + Saturation: - + Set to classify where color values are light or dark - e.g. Dark Bluish Gray (72) is light at 0.39. - + Set to specify amount of edge color tint or shade from the saturation adjusted part color - + High Contrast - + Stud Cylinder Color: - + Parts Edge Color: - + Black Parts Edge Color: - + Dark Parts Edge Color: - + Select Stud Cylinder Color - + Select Part Edge Color - + Automate edge color appears to be enabled.<br>Black parts edge color will not be accessible.<br>Do you want to continue? - + Select Black Edge Color - + Automate edge color appears to be enabled.<br>Dark parts edge color will not be accessible.<br>Do you want to continue? - + Select Dark Edge Color @@ -4712,14 +4759,14 @@ Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and insta - + Open Model Відкрити модель - - + + Save Model Зберегти модель @@ -4914,12 +4961,12 @@ Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and insta - + %1 (ID: %2) - + %n Object(s) selected @@ -4928,114 +4975,114 @@ Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and insta - + - %1 (ID: %2) - + in group '%1' - + Step %1 Крок %1 - + &Undo %1 - + &Undo - + &Redo %1 - + &Redo - - + + Supported Files (*.lcd *.ldr *.dat *.mpd);;All Files (*.*) - + Merge Model - + LeoCAD LeoCAD - + Merged 1 submodel. - + Merged %1 submodels. - + Import - + LEGO Diginal Designer Files (*.lxf);;All Files (*.*) - + Supported Files (*.mpd);;All Files (*.*) - + Supported Files (*.ldr *.dat *.mpd);;All Files (*.*) - + Error Помилка - + Rel - + Abs - + M: %1 %2 R: %3 %4 - + Saving files in LCD format is no longer supported, please use the LDR or MPD formats instead. - + Save changes to '%1'? @@ -5256,9 +5303,9 @@ Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and insta - - - + + + LeoCAD LeoCAD @@ -5292,7 +5339,7 @@ Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and insta - + No pieces selected. @@ -5450,9 +5497,9 @@ Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and insta - - - + + + Zoom Масштабувати @@ -5482,43 +5529,43 @@ Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and insta - + Look At - + Moving Camera - + Changing Properties - + Nothing to select. Немає чого обирати. - + Array only has 1 element or less, no pieces added. Уточнити Масив містить лише 1 елемент або й менше, не додано блоків. - + Array Масив - + Minifig # Мініфігура # - + Minifig Мініфігура @@ -5702,82 +5749,92 @@ Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and insta lcPartSelectionWidget - + + Filter Categories + + + + + Match Case + + + + Search Parts Пошук блоків - + Options - + Edit Palettes... - + No Icons Без іконок - + Small Icons Малі іконки - + Medium Icons Середні іконки - + Large Icons Великі іконки - + Extra Large Icons Дуже великі іконки - + Show Part Names Показувати назви блоків - + Show Decorated Parts Показувати декоровані блоки - + Show Part Aliases - + List Mode Режим списку - + Lock Preview Color Зафіксувати колір попереднього перегляду - + Favorites - + All Parts Усі блоки - + In Use @@ -5786,7 +5843,7 @@ Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and insta Використані блоки - + Submodels Підмоделі @@ -5794,12 +5851,12 @@ Please visit https://www.leocad.org for information on how to download and insta lcPiecesLibrary - + Initializing Ініціалізація - + Loading Parts Library Завантаження бібліотеки блоків @@ -7446,99 +7503,99 @@ GL_EXT_texture_filter_anisotropic extension: %5 - + Unassigned Не встановлено - + Are you sure you want to delete the category '%1'? Ви впевнені що хочете видалити категорію '%1'? - + Import Categories Імпортувати категорії - - - - - - + + + + + + Text Files (*.txt);;All Files (*.*) Текстові файли (*.txt);;Усі файли (*.*) - + Error loading categories file. Помилка завантаження файла категорій. - + Export Categories Експортувати категорії - + Error saving categories file. Помилка збереження файла категорій. - + Are you sure you want to load the default categories? Ви впевнені що хочете встановити типові категорії? - + The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Do you want to replace it? - + Import shortcuts Імпортувати комбінації клавіш - + Error loading keyboard shortcuts file. Помилка завантаження файла комбінацій клавіш. - + Export shortcuts Експортувати комбінації клавіш - + Error saving keyboard shortcuts file. Помилка збереження файла комбінацій клавіш. - + Are you sure you want to load the default keyboard shortcuts? Ви впевнені що хочете встановити типові комбінації клавіш клавіатури? - + Left Button Клавіша вліво - + Middle Button Середня клавіша миші - + Right Button Кнопка вправо - - - + + + Override Shortcut Перезаписати комбінації клавіш @@ -7548,33 +7605,33 @@ GL_EXT_texture_filter_anisotropic extension: %5 - - + + This shortcut is already assigned to '%1', do you want to replace it? Ця комбінаця клавіш вже використовується для '%1'. Ви хочете замінити її? - + Import Shortcuts - + Error loading mouse shortcuts file. - + Export Shortcuts - + Error saving mouse shortcuts file. - + Are you sure you want to load the default mouse shortcuts? Ви впевнені що хочете встановити типові комбінації клавіш миші? @@ -8097,7 +8154,8 @@ GL_EXT_texture_filter_anisotropic extension: %5 lcTimelineWidget - + + Step %1 Крок %1