Update of the French translation

This commit is contained in:
Olivier Teulière 2009-02-19 21:56:41 +00:00
parent 903905c7bc
commit c6a799b24d
4 changed files with 853 additions and 812 deletions

View file

@ -1,29 +1,37 @@
# utils/eliottxt.cpp
dic/automaton.cpp dic/automaton.cpp
dic/automaton.h dic/automaton.h
dic/header.cpp dic/compdic.cpp
dic/header.h
dic/dic.cpp dic/dic.cpp
dic/dic.h dic/dic.h
dic/dic_exception.cpp
dic/dic_exception.h
dic/dic_internals.h dic/dic_internals.h
dic/dic_search.cpp dic/dic_search.cpp
dic/encoding.cpp
dic/encoding.h
dic/grammar.cpp
dic/grammar.h
dic/hashtable.cpp dic/hashtable.cpp
dic/hashtable.h dic/hashtable.h
dic/header.cpp
dic/header.h
dic/listdic.cpp
dic/regexp.cpp dic/regexp.cpp
dic/regexp.h dic/regexp.h
dic/regexpmain.cpp
dic/tile.cpp dic/tile.cpp
dic/tile.h dic/tile.h
dic/compdic.cpp
dic/listdic.cpp
dic/regexpmain.cpp
game/ai_percent.cpp game/ai_percent.cpp
game/ai_percent.h game/ai_percent.h
game/ai_player.h game/ai_player.h
game/bag.cpp game/bag.cpp
game/bag.h game/bag.h
game/board.cpp game/board.cpp
game/board_cross.cpp
game/board.h game/board.h
game/board_cross.cpp
game/board_search.cpp game/board_search.cpp
game/board_search.h
game/command.cpp game/command.cpp
game/command.h game/command.h
game/coord.cpp game/coord.cpp
@ -36,16 +44,17 @@ game/duplicate.h
game/freegame.cpp game/freegame.cpp
game/freegame.h game/freegame.h
game/game.cpp game/game.cpp
game/game.h
game/game_exception.cpp game/game_exception.cpp
game/game_exception.h game/game_exception.h
game/game_factory.cpp game/game_factory.cpp
game/game_factory.h game/game_factory.h
game/game.h
game/game_io.cpp game/game_io.cpp
game/game_move_cmd.cpp game/game_move_cmd.cpp
game/game_move_cmd.h game/game_move_cmd.h
game/history.cpp game/history.cpp
game/history.h game/history.h
game/matrix.h
game/move.cpp game/move.cpp
game/move.h game/move.h
game/navigation.cpp game/navigation.cpp
@ -72,32 +81,34 @@ game/settings.cpp
game/settings.h game/settings.h
game/training.cpp game/training.cpp
game/training.h game/training.h
game/turn_cmd.cpp
game/turn_cmd.h
game/turn.cpp game/turn.cpp
game/turn.h game/turn.h
# utils/eliottxt.cpp game/turn_cmd.cpp
utils/game_io.h game/turn_cmd.h
utils/game_io.cpp
utils/ncurses.cpp
utils/ncurses.h
qt/aux_window.cpp qt/aux_window.cpp
qt/aux_window.h qt/aux_window.h
qt/bag_widget.cpp qt/bag_widget.cpp
qt/bag_widget.h qt/bag_widget.h
qt/board_widget.cpp qt/board_widget.cpp
qt/board_widget.h qt/board_widget.h
qt/coord_model.cpp
qt/coord_model.h
qt/dic_tools_widget.cpp qt/dic_tools_widget.cpp
qt/dic_tools_widget.h qt/dic_tools_widget.h
qt/history_widget.cpp qt/history_widget.cpp
qt/history_widget.h qt/history_widget.h
qt/main.cpp
qt/main_window.cpp qt/main_window.cpp
qt/main_window.h qt/main_window.h
qt/main.cpp
qt/new_game.cpp qt/new_game.cpp
qt/new_game.h qt/new_game.h
qt/play_word_mediator.cpp
qt/play_word_mediator.h
qt/player_widget.cpp qt/player_widget.cpp
qt/player_widget.h qt/player_widget.h
qt/prefs_dialog.cpp
qt/prefs_dialog.h
qt/qtcommon.h
qt/score_widget.cpp qt/score_widget.cpp
qt/score_widget.h qt/score_widget.h
qt/training_widget.cpp qt/training_widget.cpp
@ -108,3 +119,7 @@ qt/ui/new_game.ui
qt/ui/player_widget.ui qt/ui/player_widget.ui
qt/ui/prefs_dialog.ui qt/ui/prefs_dialog.ui
qt/ui/training_widget.ui qt/ui/training_widget.ui
utils/game_io.cpp
utils/game_io.h
utils/ncurses.cpp
utils/ncurses.h

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 18:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-19 22:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,73 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: dic/header.cpp:293
msgid ""
"Too old dictionary format. This format is not supported anymore since Eliot "
"1.8. You can create dictionaries in the new format with the 'compdic' tool "
"provided with Eliot (since version 1.6)."
msgstr ""
#: dic/header.cpp:435
#, c-format
msgid "dictionary name: %s\n"
msgstr ""
#: dic/header.cpp:438
#, c-format
msgid "compressed on: %s\n"
msgstr ""
#: dic/header.cpp:439
#, c-format
msgid "compressed using a binary compiled by: %s\n"
msgstr ""
#: dic/header.cpp:440
#, c-format
msgid "dictionary type: %s\n"
msgstr ""
#: dic/header.cpp:441
#, c-format
msgid "letters: %s\n"
msgstr ""
#: dic/header.cpp:442
#, c-format
msgid "number of letters: %lu\n"
msgstr ""
#: dic/header.cpp:443
#, c-format
msgid "number of words: %d\n"
msgstr ""
#: dic/header.cpp:445
#, c-format
msgid "header size: %lu bytes\n"
msgstr ""
#: dic/header.cpp:446
#, c-format
msgid "root: %d (edge)\n"
msgstr ""
#: dic/header.cpp:447
#, c-format
msgid "nodes: %d used + %d saved\n"
msgstr ""
#: dic/header.cpp:448
#, c-format
msgid "edges: %d used + %d saved\n"
msgstr ""
#: dic/header.cpp:450
#, c-format
msgid "letter | points | frequency | vowel | consonant\n"
msgstr ""
#: dic/compdic.cpp:401 #: dic/compdic.cpp:401
msgid "Mandatory options:" msgid "Mandatory options:"
msgstr "" msgstr ""
@ -217,6 +150,73 @@ msgstr ""
msgid " Maximum recursion level reached: %d\n" msgid " Maximum recursion level reached: %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: dic/header.cpp:293
msgid ""
"Too old dictionary format. This format is not supported anymore since Eliot "
"1.8. You can create dictionaries in the new format with the 'compdic' tool "
"provided with Eliot (since version 1.6)."
msgstr ""
#: dic/header.cpp:435
#, c-format
msgid "dictionary name: %s\n"
msgstr ""
#: dic/header.cpp:438
#, c-format
msgid "compressed on: %s\n"
msgstr ""
#: dic/header.cpp:439
#, c-format
msgid "compressed using a binary compiled by: %s\n"
msgstr ""
#: dic/header.cpp:440
#, c-format
msgid "dictionary type: %s\n"
msgstr ""
#: dic/header.cpp:441
#, c-format
msgid "letters: %s\n"
msgstr ""
#: dic/header.cpp:442
#, c-format
msgid "number of letters: %lu\n"
msgstr ""
#: dic/header.cpp:443
#, c-format
msgid "number of words: %d\n"
msgstr ""
#: dic/header.cpp:445
#, c-format
msgid "header size: %lu bytes\n"
msgstr ""
#: dic/header.cpp:446
#, c-format
msgid "root: %d (edge)\n"
msgstr ""
#: dic/header.cpp:447
#, c-format
msgid "nodes: %d used + %d saved\n"
msgstr ""
#: dic/header.cpp:448
#, c-format
msgid "edges: %d used + %d saved\n"
msgstr ""
#: dic/header.cpp:450
#, c-format
msgid "letter | points | frequency | vowel | consonant\n"
msgstr ""
#: dic/listdic.cpp:94 #: dic/listdic.cpp:94
#, c-format #, c-format
msgid "offset binary | structure\n" msgid "offset binary | structure\n"
@ -310,279 +310,12 @@ msgstr ""
msgid "Training" msgid "Training"
msgstr "" msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:284
msgid "Scores"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:288 utils/ncurses.cpp:294
#, c-format
msgid "%s: %d"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:306
msgid "Racks"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:310 utils/ncurses.cpp:316
#, c-format
msgid "%s: %ls"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:330 utils/ncurses.cpp:333
msgid "Search complete"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:342 qt/ui/training_widget.ui:71
msgid "Search results"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:371
msgid "History of the game"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:377
msgid " N | RACK | SOLUTION | REF | PTS | P | BONUS"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:416 qt/history_widget.cpp:143 qt/main_window.cpp:656
msgid "(PASS)"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:442
msgid "Help"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:446
msgid "[Global]"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:447
msgid " h, H, ? Show/hide help box"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:448
msgid " y, Y Show/hide history of the game"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:449
msgid ""
" b, B Show/hide contents of the bag (including letters of the "
"racks)"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:450
msgid " e, E Show/hide dots on empty squares of the board"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:451
msgid " d, D Check the existence of a word in the dictionary"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:452
msgid " j, J Play a word"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:453
msgid " s, S Save the game"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:454
msgid " l, L Load a game"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:455
msgid " q, Q Quit"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:458
msgid "[Training mode]"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:459
msgid " * Take a random rack"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:460
msgid " + Complete the current rack randomly"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:461
msgid " t, T Set the rack manually"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:462
msgid " c, C Compute all the possible words"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:463
msgid " r, R Show/hide search results"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:466
msgid "[Duplicate mode]"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:467
msgid " n, N Switch to the next human player"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:470
msgid "[Free game mode]"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:471
msgid " p, P Pass your turn (with or without changing letters)"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:474
msgid "[Miscellaneous]"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:475
msgid " <up>, <down> Navigate in a box line by line"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:476
msgid " <pgup>, <pgdown> Navigate in a box page by page"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:477
msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:488 qt/main_window.cpp:752 qt/ui/main_window.ui:94
msgid "Bag"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:495
msgid " LETTER | POINTS | FREQUENCY | REMAINING"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:548
msgid "Play a word"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Align the : when translating "Played word:" and
#. "Coordinates:". For example:
#. Pl. word :
#. Coordinates:
#: utils/ncurses.cpp:549 utils/ncurses.cpp:557
msgid "Played word:"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:550 utils/ncurses.cpp:558
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:572
msgid "Incorrect or misplaced word"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:582
msgid "Dictionary"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:583
msgid "Enter the word to check:"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:592
#, c-format
msgid "The word '%ls' exists"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:594
#, c-format
msgid "The word '%ls' does not exist"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:604
msgid "Save the game"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:605 utils/ncurses.cpp:635
msgid "Enter the file name:"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:615
#, c-format
msgid "Cannot open file %ls for writing"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:623
#, c-format
msgid "Game saved in '%ls'"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:634 qt/main_window.cpp:500
msgid "Load a game"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:645
#, c-format
msgid "Cannot open file '%ls' for reading"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:653
#, c-format
msgid "Invalid saved game"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:658 qt/main_window.cpp:515
#, c-format
msgid "Game loaded"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:674
msgid "Pass your turn"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:675
msgid "Enter the letters to change:"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:684
msgid "Cannot pass the turn"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:694
msgid "Set rack"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:695
msgid "Enter the new letters:"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:707
msgid "Cannot take these letters from the bag:"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:1116 qt/main_window.cpp:269 qt/ui/prefs_dialog.ui:192
msgid "Training mode"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:1118 qt/ui/prefs_dialog.ui:173
msgid "Free game mode"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:1120 qt/ui/prefs_dialog.ui:101
msgid "Duplicate mode"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:1123 qt/ui/new_game.ui:91
msgid "Joker game"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:1124
msgid "[h for help]"
msgstr ""
#: qt/bag_widget.cpp:50 qt/dic_tools_widget.cpp:100 #: qt/bag_widget.cpp:50 qt/dic_tools_widget.cpp:100
msgid "Letter" msgid "Letter"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/bag_widget.cpp:51 qt/dic_tools_widget.cpp:101 qt/history_widget.cpp:55 #: qt/bag_widget.cpp:51 qt/dic_tools_widget.cpp:101 qt/history_widget.cpp:55
#: qt/training_widget.cpp:61 #: qt/training_widget.cpp:69
msgid "Points" msgid "Points"
msgstr "" msgstr ""
@ -648,11 +381,11 @@ msgstr ""
msgid "Rack" msgid "Rack"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/history_widget.cpp:53 qt/training_widget.cpp:59 #: qt/history_widget.cpp:53 qt/training_widget.cpp:67
msgid "Word" msgid "Word"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/history_widget.cpp:54 qt/training_widget.cpp:60 #: qt/history_widget.cpp:54 qt/training_widget.cpp:68
msgid "Ref" msgid "Ref"
msgstr "" msgstr ""
@ -660,6 +393,10 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/history_widget.cpp:143 qt/main_window.cpp:656 utils/ncurses.cpp:416
msgid "(PASS)"
msgstr ""
#: qt/history_widget.cpp:177 qt/main_window.cpp:382 #: qt/history_widget.cpp:177 qt/main_window.cpp:382
msgid "&Game" msgid "&Game"
msgstr "" msgstr ""
@ -678,6 +415,10 @@ msgstr ""
msgid "No game" msgid "No game"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:269 qt/ui/prefs_dialog.ui:192 utils/ncurses.cpp:1116
msgid "Training mode"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:274 #: qt/main_window.cpp:274
msgid "Duplicate game" msgid "Duplicate game"
msgstr "" msgstr ""
@ -928,10 +669,19 @@ msgstr ""
msgid "Game started" msgid "Game started"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:500 utils/ncurses.cpp:634
msgid "Load a game"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:507 #: qt/main_window.cpp:507
msgid "Error while loading the game" msgid "Error while loading the game"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:515 utils/ncurses.cpp:658
#, c-format
msgid "Game loaded"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:525 #: qt/main_window.cpp:525
msgid "Save a game" msgid "Save a game"
msgstr "" msgstr ""
@ -972,10 +722,14 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to continue?" msgid "Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:709 #: qt/main_window.cpp:709 qt/prefs_dialog.cpp:153
msgid "Choose a dictionary" msgid "Choose a dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:752 qt/ui/main_window.ui:94 utils/ncurses.cpp:488
msgid "Bag"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:788 qt/ui/main_window.ui:49 qt/ui/main_window.ui:122 #: qt/main_window.cpp:788 qt/ui/main_window.ui:49 qt/ui/main_window.ui:122
msgid "History" msgid "History"
msgstr "" msgstr ""
@ -1039,14 +793,14 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate" msgid "Duplicate"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/player_widget.cpp:80 #: qt/play_word_mediator.cpp:66
msgid "" msgid ""
"Enter the word to play (case-insensitive).\n" "Enter the word to play (case-insensitive).\n"
"A joker from the rack must be written in parentheses.\n" "A joker from the rack must be written in parentheses.\n"
"E.g.: w(o)rd or W(O)RD" "E.g.: w(o)rd or W(O)RD"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/player_widget.cpp:83 #: qt/play_word_mediator.cpp:69
msgid "" msgid ""
"Enter the coordinates of the word.\n" "Enter the coordinates of the word.\n"
"Specify the row before the column for horizontal words,\n" "Specify the row before the column for horizontal words,\n"
@ -1054,74 +808,86 @@ msgid ""
"E.g.: H4 or 4H" "E.g.: H4 or 4H"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/player_widget.cpp:190 #: qt/play_word_mediator.cpp:120
msgid "Cannot play word: misplaced parentheses" msgid "Cannot play word: misplaced parentheses"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/player_widget.cpp:212 #: qt/play_word_mediator.cpp:142
msgid "Cannot play '%1' at position '%2':\n" msgid "Cannot play '%1' at position '%2':\n"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/player_widget.cpp:217 #: qt/play_word_mediator.cpp:147
msgid "Some letters are not valid for the current dictionary" msgid "Some letters are not valid for the current dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/player_widget.cpp:220 #: qt/play_word_mediator.cpp:150
msgid "Invalid coordinates" msgid "Invalid coordinates"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/player_widget.cpp:223 #: qt/play_word_mediator.cpp:153
msgid "The word does not exist" msgid "The word does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/player_widget.cpp:226 #: qt/play_word_mediator.cpp:156
msgid "The rack doesn't contain the letters needed to play this word" msgid "The rack doesn't contain the letters needed to play this word"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/player_widget.cpp:229 #: qt/play_word_mediator.cpp:159
msgid "The word is part of a longer one" msgid "The word is part of a longer one"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/player_widget.cpp:232 #: qt/play_word_mediator.cpp:162
msgid "The word tries to replace an existing letter" msgid "The word tries to replace an existing letter"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/player_widget.cpp:235 #: qt/play_word_mediator.cpp:165
msgid "An orthogonal word is not valid" msgid "An orthogonal word is not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/player_widget.cpp:238 #: qt/play_word_mediator.cpp:168
msgid "The word is already present on the board at these coordinates" msgid "The word is already present on the board at these coordinates"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/player_widget.cpp:241 #: qt/play_word_mediator.cpp:171
msgid "A word cannot be isolated (not connected to the placed words)" msgid "A word cannot be isolated (not connected to the placed words)"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/player_widget.cpp:244 #: qt/play_word_mediator.cpp:174
msgid "The first word of the game must be horizontal" msgid "The first word of the game must be horizontal"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/player_widget.cpp:247 #: qt/play_word_mediator.cpp:177
msgid "The first word of the game must cover the H8 square" msgid "The first word of the game must cover the H8 square"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/player_widget.cpp:250 #: qt/play_word_mediator.cpp:180
msgid "The word is going out of the board" msgid "The word is going out of the board"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/player_widget.cpp:253 #: qt/play_word_mediator.cpp:183
msgid "Incorrect or misplaced word (%1)" msgid "Incorrect or misplaced word (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/player_widget.cpp:276 #: qt/player_widget.cpp:159
msgid "Cannot pass turn (%1)" msgid "Cannot pass turn (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/player_widget.cpp:278 #: qt/player_widget.cpp:161
msgid "Cannot change letters '%1' (%2)" msgid "Cannot change letters '%1' (%2)"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/prefs_dialog.cpp:71 qt/prefs_dialog.cpp:86 qt/prefs_dialog.cpp:141
msgid "%1 error"
msgstr ""
#: qt/prefs_dialog.cpp:72
msgid "Cannot load preferences: %1"
msgstr ""
#: qt/prefs_dialog.cpp:87 qt/prefs_dialog.cpp:142
msgid "Cannot save preferences: %1"
msgstr ""
#: qt/score_widget.cpp:47 #: qt/score_widget.cpp:47
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "" msgstr ""
@ -1212,6 +978,10 @@ msgid ""
"the joker." "the joker."
msgstr "" msgstr ""
#: qt/ui/new_game.ui:91 utils/ncurses.cpp:1123
msgid "Joker game"
msgstr ""
#: qt/ui/new_game.ui:98 #: qt/ui/new_game.ui:98
msgid "" msgid ""
"An explosive game is a bit like a joker game, except than when the computer " "An explosive game is a bit like a joker game, except than when the computer "
@ -1251,51 +1021,51 @@ msgid "Shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/ui/player_widget.ui:37 #: qt/ui/player_widget.ui:37
msgid "Change letters:"
msgstr ""
#: qt/ui/player_widget.ui:44
msgid "Enter the letters you want to change"
msgstr ""
#: qt/ui/player_widget.ui:54
msgid "Change"
msgstr ""
#: qt/ui/player_widget.ui:61
msgid "Pass"
msgstr ""
#: qt/ui/player_widget.ui:68 qt/ui/training_widget.ui:66
msgid "Ref.:"
msgstr ""
#: qt/ui/player_widget.ui:75 qt/ui/training_widget.ui:38
msgid "Play a word:" msgid "Play a word:"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/ui/player_widget.ui:49 #: qt/ui/player_widget.ui:87 qt/ui/training_widget.ui:56
msgid "" msgid ""
"Enter the word to play (case-insensitive). A joker from the rack must be " "Enter the word to play (case-insensitive). A joker from the rack must be "
"written in parentheses. E.g.: w(o)rd or W(O)RD" "written in parentheses. E.g.: w(o)rd or W(O)RD"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/ui/player_widget.ui:77 #: qt/ui/player_widget.ui:97 qt/ui/training_widget.ui:98
msgid "Play"
msgstr ""
#: qt/ui/player_widget.ui:122 qt/ui/training_widget.ui:91
msgid "" msgid ""
"Enter the coordinates of the word. Specify the row before the column for " "Enter the coordinates of the word. Specify the row before the column for "
"horizontal words, and the column before the row for vertical words. E.g.: H4 " "horizontal words, and the column before the row for vertical words. E.g.: H4 "
"or 4H" "or 4H"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/ui/player_widget.ui:84 qt/ui/training_widget.ui:62 #: qt/ui/player_widget.ui:116 qt/ui/training_widget.ui:85
msgid "Play"
msgstr ""
#: qt/ui/player_widget.ui:91
msgid "Change letters:"
msgstr ""
#: qt/ui/player_widget.ui:98
msgid "Enter the letters you want to change"
msgstr ""
#: qt/ui/player_widget.ui:108
msgid "Change"
msgstr ""
#: qt/ui/player_widget.ui:115
msgid "Pass"
msgstr ""
#: qt/ui/player_widget.ui:122
msgid "Ref.:"
msgstr ""
#: qt/ui/player_widget.ui:71
msgid "Enter the coordinates of the word." msgid "Enter the coordinates of the word."
msgstr "" msgstr ""
#: qt/ui/player_widget.ui:44 #: qt/ui/player_widget.ui:82 qt/ui/training_widget.ui:51
msgid "Enter the word to play (case-insensitive)." msgid "Enter the word to play (case-insensitive)."
msgstr "" msgstr ""
@ -1351,6 +1121,10 @@ msgstr ""
msgid "Warn before replaying a turn" msgid "Warn before replaying a turn"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/ui/prefs_dialog.ui:101 utils/ncurses.cpp:1120
msgid "Duplicate mode"
msgstr ""
#: qt/ui/prefs_dialog.ui:107 qt/ui/prefs_dialog.ui:179 #: qt/ui/prefs_dialog.ui:107 qt/ui/prefs_dialog.ui:179
msgid "" msgid ""
"If checked, playing an invalid or misplaced word will not be possible. If " "If checked, playing an invalid or misplaced word will not be possible. If "
@ -1377,6 +1151,10 @@ msgstr ""
msgid "Minimum number of players needed to take into account the solo bonus" msgid "Minimum number of players needed to take into account the solo bonus"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/ui/prefs_dialog.ui:173 utils/ncurses.cpp:1118
msgid "Free game mode"
msgstr ""
#: qt/ui/prefs_dialog.ui:198 #: qt/ui/prefs_dialog.ui:198
msgid "" msgid ""
"If checked, any change to the player rack in training mode will update the " "If checked, any change to the player rack in training mode will update the "
@ -1398,14 +1176,252 @@ msgid ""
"yielding many results can be extremely slow in this case!)." "yielding many results can be extremely slow in this case!)."
msgstr "" msgstr ""
#: qt/ui/training_widget.ui:35 #: qt/ui/training_widget.ui:109
msgid "New rack" msgid "New rack"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/ui/training_widget.ui:42 #: qt/ui/training_widget.ui:116
msgid "Complement" msgid "Complement"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/ui/training_widget.ui:52 #: qt/ui/training_widget.ui:126
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/ui/training_widget.ui:136
msgid "Play selected"
msgstr ""
#: qt/ui/training_widget.ui:145 utils/ncurses.cpp:342
msgid "Search results"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:284
msgid "Scores"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:288 utils/ncurses.cpp:294
#, c-format
msgid "%s: %d"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:306
msgid "Racks"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:310 utils/ncurses.cpp:316
#, c-format
msgid "%s: %ls"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:330 utils/ncurses.cpp:333
msgid "Search complete"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:371
msgid "History of the game"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:377
msgid " N | RACK | SOLUTION | REF | PTS | P | BONUS"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:442
msgid "Help"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:446
msgid "[Global]"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:447
msgid " h, H, ? Show/hide help box"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:448
msgid " y, Y Show/hide history of the game"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:449
msgid ""
" b, B Show/hide contents of the bag (including letters of the "
"racks)"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:450
msgid " e, E Show/hide dots on empty squares of the board"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:451
msgid " d, D Check the existence of a word in the dictionary"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:452
msgid " j, J Play a word"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:453
msgid " s, S Save the game"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:454
msgid " l, L Load a game"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:455
msgid " q, Q Quit"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:458
msgid "[Training mode]"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:459
msgid " * Take a random rack"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:460
msgid " + Complete the current rack randomly"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:461
msgid " t, T Set the rack manually"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:462
msgid " c, C Compute all the possible words"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:463
msgid " r, R Show/hide search results"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:466
msgid "[Duplicate mode]"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:467
msgid " n, N Switch to the next human player"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:470
msgid "[Free game mode]"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:471
msgid " p, P Pass your turn (with or without changing letters)"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:474
msgid "[Miscellaneous]"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:475
msgid " <up>, <down> Navigate in a box line by line"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:476
msgid " <pgup>, <pgdown> Navigate in a box page by page"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:477
msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:495
msgid " LETTER | POINTS | FREQUENCY | REMAINING"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:548
msgid "Play a word"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Align the : when translating "Played word:" and
#. "Coordinates:". For example:
#. Pl. word :
#. Coordinates:
#: utils/ncurses.cpp:549 utils/ncurses.cpp:557
msgid "Played word:"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:550 utils/ncurses.cpp:558
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:572
msgid "Incorrect or misplaced word"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:582
msgid "Dictionary"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:583
msgid "Enter the word to check:"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:592
#, c-format
msgid "The word '%ls' exists"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:594
#, c-format
msgid "The word '%ls' does not exist"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:604
msgid "Save the game"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:605 utils/ncurses.cpp:635
msgid "Enter the file name:"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:615
#, c-format
msgid "Cannot open file %ls for writing"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:623
#, c-format
msgid "Game saved in '%ls'"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:645
#, c-format
msgid "Cannot open file '%ls' for reading"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:653
#, c-format
msgid "Invalid saved game"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:674
msgid "Pass your turn"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:675
msgid "Enter the letters to change:"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:684
msgid "Cannot pass the turn"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:694
msgid "Set rack"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:695
msgid "Enter the new letters:"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:707
msgid "Cannot take these letters from the bag:"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:1124
msgid "[h for help]"
msgstr ""

824
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -84,7 +84,7 @@ void PrefsDialog::accept()
catch (GameException &e) catch (GameException &e)
{ {
QMessageBox::warning(this, _q("%1 error").arg(PACKAGE_NAME), QMessageBox::warning(this, _q("%1 error").arg(PACKAGE_NAME),
_q("Cannot save the preferences: %1").arg(e.what())); _q("Cannot save preferences: %1").arg(e.what()));
} }
QDialog::accept(); QDialog::accept();
} }