Small fixes here and there

This commit is contained in:
Olivier Teulière 2008-09-27 20:38:33 +00:00
parent fa5d97f942
commit 0de2e6256f
4 changed files with 162 additions and 142 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-14 23:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-27 21:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid " N | RACK | SOLUTION | REF | PTS | P | BONUS" msgid " N | RACK | SOLUTION | REF | PTS | P | BONUS"
msgstr "" msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:414 qt/history_widget.cpp:143 qt/main_window.cpp:560 #: utils/ncurses.cpp:414 qt/history_widget.cpp:143 qt/main_window.cpp:564
msgid "(PASS)" msgid "(PASS)"
msgstr "" msgstr ""
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
msgid " Ctrl-l Refresh the screen" msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
msgstr "" msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:486 wxwin/auxframes.cc:147 qt/main_window.cpp:643 #: utils/ncurses.cpp:486 wxwin/auxframes.cc:147 qt/main_window.cpp:647
#: qt/ui/main_window.ui:94 #: qt/ui/main_window.ui:94
msgid "Bag" msgid "Bag"
msgstr "" msgstr ""
@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Game saved in '%ls'"
msgstr "" msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:632 wxwin/mainframe.cc:275 wxwin/mainframe.cc:405 #: utils/ncurses.cpp:632 wxwin/mainframe.cc:275 wxwin/mainframe.cc:405
#: wxwin/mainframe.cc:429 qt/main_window.cpp:405 #: wxwin/mainframe.cc:429 qt/main_window.cpp:409
msgid "Load a game" msgid "Load a game"
msgstr "" msgstr ""
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid saved game" msgid "Invalid saved game"
msgstr "" msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:656 qt/main_window.cpp:419 #: utils/ncurses.cpp:656 qt/main_window.cpp:423
#, c-format #, c-format
msgid "Game loaded" msgid "Game loaded"
msgstr "" msgstr ""
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
msgid "&New game\tCtrl+N" msgid "&New game\tCtrl+N"
msgstr "" msgstr ""
#: wxwin/mainframe.cc:272 qt/main_window.cpp:323 #: wxwin/mainframe.cc:272 qt/main_window.cpp:327
msgid "Start a new game" msgid "Start a new game"
msgstr "" msgstr ""
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
msgid "&Save as...\tCtrl+S" msgid "&Save as...\tCtrl+S"
msgstr "" msgstr ""
#: wxwin/mainframe.cc:276 qt/main_window.cpp:328 #: wxwin/mainframe.cc:276 qt/main_window.cpp:332
msgid "Save the current game" msgid "Save the current game"
msgstr "" msgstr ""
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
msgid "&Quit\tCtrl+Q" msgid "&Quit\tCtrl+Q"
msgstr "" msgstr ""
#: wxwin/mainframe.cc:284 qt/main_window.cpp:334 #: wxwin/mainframe.cc:284 qt/main_window.cpp:338
msgid "Quit Eliot" msgid "Quit Eliot"
msgstr "" msgstr ""
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
msgid "&Dictionary...\tCtrl+D" msgid "&Dictionary...\tCtrl+D"
msgstr "" msgstr ""
#: wxwin/mainframe.cc:287 wxwin/mainframe.cc:604 qt/main_window.cpp:610 #: wxwin/mainframe.cc:287 wxwin/mainframe.cc:604 qt/main_window.cpp:614
msgid "Choose a dictionary" msgid "Choose a dictionary"
msgstr "" msgstr ""
@ -966,7 +966,7 @@ msgid "Font for the search"
msgstr "" msgstr ""
#: wxwin/mainframe.cc:310 wxwin/mainframe.cc:334 qt/history_widget.cpp:177 #: wxwin/mainframe.cc:310 wxwin/mainframe.cc:334 qt/history_widget.cpp:177
#: qt/main_window.cpp:321 #: qt/main_window.cpp:325
msgid "&Game" msgid "&Game"
msgstr "" msgstr ""
@ -1062,24 +1062,24 @@ msgstr ""
msgid "R&esults" msgid "R&esults"
msgstr "" msgstr ""
#: wxwin/mainframe.cc:331 qt/main_window.cpp:359 #: wxwin/mainframe.cc:331 qt/main_window.cpp:363
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""
#: wxwin/mainframe.cc:331 wxwin/mainframe.cc:733 qt/main_window.cpp:360 #: wxwin/mainframe.cc:331 wxwin/mainframe.cc:733 qt/main_window.cpp:364
#: qt/main_window.cpp:721 #: qt/main_window.cpp:725
msgid "About Eliot" msgid "About Eliot"
msgstr "" msgstr ""
#: wxwin/mainframe.cc:335 qt/main_window.cpp:338 #: wxwin/mainframe.cc:335 qt/main_window.cpp:342
msgid "&Settings" msgid "&Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: wxwin/mainframe.cc:336 qt/main_window.cpp:346 #: wxwin/mainframe.cc:336 qt/main_window.cpp:350
msgid "&Windows" msgid "&Windows"
msgstr "" msgstr ""
#: wxwin/mainframe.cc:337 qt/main_window.cpp:358 #: wxwin/mainframe.cc:337 qt/main_window.cpp:362
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open " msgid "Cannot open "
msgstr "" msgstr ""
#: wxwin/mainframe.cc:440 wxwin/mainframe.cc:449 qt/main_window.cpp:412 #: wxwin/mainframe.cc:440 wxwin/mainframe.cc:449 qt/main_window.cpp:416
msgid "Error while loading the game" msgid "Error while loading the game"
msgstr "" msgstr ""
@ -1262,6 +1262,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid regular expression: %1" msgid "Invalid regular expression: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/dic_tools_widget.cpp:298 qt/dic_tools_widget.cpp:300
msgid "Yes"
msgstr ""
#: qt/dic_tools_widget.cpp:298 qt/dic_tools_widget.cpp:300
msgid "No"
msgstr ""
#: qt/history_widget.cpp:51 #: qt/history_widget.cpp:51
msgid "Turn" msgid "Turn"
msgstr "" msgstr ""
@ -1274,7 +1282,7 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:109 qt/main_window.cpp:661 qt/ui/main_window.ui:40 #: qt/main_window.cpp:109 qt/main_window.cpp:665 qt/ui/main_window.ui:40
msgid "Board" msgid "Board"
msgstr "" msgstr ""
@ -1286,24 +1294,24 @@ msgstr ""
msgid "No game" msgid "No game"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:215 #: qt/main_window.cpp:217
msgid "Duplicate game" msgid "Duplicate game"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:219 qt/new_game.cpp:99 qt/new_game.cpp:165 #: qt/main_window.cpp:223 qt/new_game.cpp:99 qt/new_game.cpp:165
#: qt/ui/new_game.ui:41 #: qt/ui/new_game.ui:41
msgid "Free game" msgid "Free game"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:233 #: qt/main_window.cpp:237
msgid "Dictionary: %1" msgid "Dictionary: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:238 #: qt/main_window.cpp:242
msgid "Dictionary: Unknown (old format)" msgid "Dictionary: Unknown (old format)"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:239 #: qt/main_window.cpp:243
msgid "" msgid ""
"The dictionary name cannot be retrieved, because you are using an old " "The dictionary name cannot be retrieved, because you are using an old "
"dictionary format.\n" "dictionary format.\n"
@ -1311,189 +1319,189 @@ msgid ""
"nongnu.org/eliot/" "nongnu.org/eliot/"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:252 #: qt/main_window.cpp:256
msgid "Eliot - Error" msgid "Eliot - Error"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:322 #: qt/main_window.cpp:326
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:322 #: qt/main_window.cpp:326
msgid "Ctrl+N" msgid "Ctrl+N"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:325 #: qt/main_window.cpp:329
msgid "&Load..." msgid "&Load..."
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:325 #: qt/main_window.cpp:329
msgid "Ctrl+O" msgid "Ctrl+O"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:326 #: qt/main_window.cpp:330
msgid "Load an existing game" msgid "Load an existing game"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:327 #: qt/main_window.cpp:331
msgid "&Save as..." msgid "&Save as..."
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:327 #: qt/main_window.cpp:331
msgid "Ctrl+S" msgid "Ctrl+S"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:330 #: qt/main_window.cpp:334
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:330 #: qt/main_window.cpp:334
msgid "Ctrl+P" msgid "Ctrl+P"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:331 #: qt/main_window.cpp:335
msgid "Print the current game" msgid "Print the current game"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:333 #: qt/main_window.cpp:337
msgid "&Quit" msgid "&Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:333 #: qt/main_window.cpp:337
msgid "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Q"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:339 #: qt/main_window.cpp:343
msgid "&Choose dictionary..." msgid "&Choose dictionary..."
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:339 #: qt/main_window.cpp:343
msgid "Ctrl+C" msgid "Ctrl+C"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:340 #: qt/main_window.cpp:344
msgid "Select a new dictionary" msgid "Select a new dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:341 #: qt/main_window.cpp:345
msgid "&Preferences..." msgid "&Preferences..."
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:341 #: qt/main_window.cpp:345
msgid "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:342 #: qt/main_window.cpp:346
msgid "Edit the preferences" msgid "Edit the preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:347 #: qt/main_window.cpp:351
msgid "&Bag" msgid "&Bag"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:347 #: qt/main_window.cpp:351
msgid "Ctrl+B" msgid "Ctrl+B"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:348 qt/ui/main_window.ui:97 #: qt/main_window.cpp:352 qt/ui/main_window.ui:97
msgid "Show/hide the remaining tiles in the bag" msgid "Show/hide the remaining tiles in the bag"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:349 #: qt/main_window.cpp:353
msgid "&External board" msgid "&External board"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:349 #: qt/main_window.cpp:353
msgid "Ctrl+E" msgid "Ctrl+E"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:350 qt/ui/main_window.ui:111 #: qt/main_window.cpp:354 qt/ui/main_window.ui:111
msgid "Show/hide the external board" msgid "Show/hide the external board"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:351 #: qt/main_window.cpp:355
msgid "&History" msgid "&History"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:351 #: qt/main_window.cpp:355
msgid "Ctrl+H" msgid "Ctrl+H"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:352 qt/ui/main_window.ui:125 #: qt/main_window.cpp:356 qt/ui/main_window.ui:125
msgid "Show/hide the game history" msgid "Show/hide the game history"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:353 #: qt/main_window.cpp:357
msgid "&Dictionary tools" msgid "&Dictionary tools"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:353 #: qt/main_window.cpp:357
msgid "Ctrl+D" msgid "Ctrl+D"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:354 qt/ui/main_window.ui:139 #: qt/main_window.cpp:358 qt/ui/main_window.ui:139
msgid "Show/hide the dictionary tools" msgid "Show/hide the dictionary tools"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:359 #: qt/main_window.cpp:363
msgid "Ctrl+A" msgid "Ctrl+A"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:368 qt/main_window.cpp:401 #: qt/main_window.cpp:372 qt/main_window.cpp:405
msgid "You have to select a dictionary first!" msgid "You have to select a dictionary first!"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:393 #: qt/main_window.cpp:397
msgid "Game started" msgid "Game started"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:429 #: qt/main_window.cpp:433
msgid "Save a game" msgid "Save a game"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:434 #: qt/main_window.cpp:438
msgid "Game saved" msgid "Game saved"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:468 #: qt/main_window.cpp:472
msgid "N." msgid "N."
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:468 #: qt/main_window.cpp:472
msgid "RACK" msgid "RACK"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:468 #: qt/main_window.cpp:472
msgid "SOLUTION" msgid "SOLUTION"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:468 #: qt/main_window.cpp:472
msgid "REF" msgid "REF"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:468 #: qt/main_window.cpp:472
msgid "PTS" msgid "PTS"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:601 #: qt/main_window.cpp:605
msgid "Stop current game?" msgid "Stop current game?"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:602 #: qt/main_window.cpp:606
msgid "" msgid ""
"Loading a dictionary will stop the current game. Do you want to continue?" "Loading a dictionary will stop the current game. Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:679 qt/ui/main_window.ui:53 qt/ui/main_window.ui:122 #: qt/main_window.cpp:683 qt/ui/main_window.ui:53 qt/ui/main_window.ui:122
msgid "History" msgid "History"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:696 qt/ui/dic_tools_widget.ui:13 #: qt/main_window.cpp:700 qt/ui/dic_tools_widget.ui:13
#: qt/ui/main_window.ui:136 #: qt/ui/main_window.ui:136
msgid "Dictionary tools" msgid "Dictionary tools"
msgstr "" msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:713 #: qt/main_window.cpp:717
msgid "" msgid ""
"Copyright (C) 1999-2008 - Antoine Fraboulet & Olivier Teuliere\n" "Copyright (C) 1999-2008 - Antoine Fraboulet & Olivier Teuliere\n"
"\n" "\n"

148
po/fr.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: eliot 1.7\n" "Project-Id-Version: eliot 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-14 23:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-27 21:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-31 10:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-31 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Olivier Teuliere <ipkiss@via.ecp.fr>\n" "Last-Translator: Olivier Teuliere <ipkiss@via.ecp.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Historique de la partie"
msgid " N | RACK | SOLUTION | REF | PTS | P | BONUS" msgid " N | RACK | SOLUTION | REF | PTS | P | BONUS"
msgstr " N | TIRAGE | SOLUTION | REF | PTS | J | BONUS" msgstr " N | TIRAGE | SOLUTION | REF | PTS | J | BONUS"
#: utils/ncurses.cpp:414 qt/history_widget.cpp:143 qt/main_window.cpp:560 #: utils/ncurses.cpp:414 qt/history_widget.cpp:143 qt/main_window.cpp:564
msgid "(PASS)" msgid "(PASS)"
msgstr "(PASSE)" msgstr "(PASSE)"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr " <pgup>, <pgdown> Naviguer dans une boîte page par page"
msgid " Ctrl-l Refresh the screen" msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
msgstr " Ctrl-l Rafraîchir l'écran" msgstr " Ctrl-l Rafraîchir l'écran"
#: utils/ncurses.cpp:486 wxwin/auxframes.cc:147 qt/main_window.cpp:643 #: utils/ncurses.cpp:486 wxwin/auxframes.cc:147 qt/main_window.cpp:647
#: qt/ui/main_window.ui:94 #: qt/ui/main_window.ui:94
msgid "Bag" msgid "Bag"
msgstr "Sac" msgstr "Sac"
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Game saved in '%ls'"
msgstr "Partie sauvée dans '%ls'" msgstr "Partie sauvée dans '%ls'"
#: utils/ncurses.cpp:632 wxwin/mainframe.cc:275 wxwin/mainframe.cc:405 #: utils/ncurses.cpp:632 wxwin/mainframe.cc:275 wxwin/mainframe.cc:405
#: wxwin/mainframe.cc:429 qt/main_window.cpp:405 #: wxwin/mainframe.cc:429 qt/main_window.cpp:409
msgid "Load a game" msgid "Load a game"
msgstr "Charger une partie" msgstr "Charger une partie"
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%ls' en lecture"
msgid "Invalid saved game" msgid "Invalid saved game"
msgstr "Partie sauvée invalide" msgstr "Partie sauvée invalide"
#: utils/ncurses.cpp:656 qt/main_window.cpp:419 #: utils/ncurses.cpp:656 qt/main_window.cpp:423
#, c-format #, c-format
msgid "Game loaded" msgid "Game loaded"
msgstr "Partie chargée" msgstr "Partie chargée"
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Jouer le mot selectionné"
msgid "&New game\tCtrl+N" msgid "&New game\tCtrl+N"
msgstr "&Nouvelle partie\tCtrl+N" msgstr "&Nouvelle partie\tCtrl+N"
#: wxwin/mainframe.cc:272 qt/main_window.cpp:323 #: wxwin/mainframe.cc:272 qt/main_window.cpp:327
msgid "Start a new game" msgid "Start a new game"
msgstr "Démarrer une nouvelle partie" msgstr "Démarrer une nouvelle partie"
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "&Charger...\tCtrl+O"
msgid "&Save as...\tCtrl+S" msgid "&Save as...\tCtrl+S"
msgstr "&Enregistrer sous...\tCtrl+S" msgstr "&Enregistrer sous...\tCtrl+S"
#: wxwin/mainframe.cc:276 qt/main_window.cpp:328 #: wxwin/mainframe.cc:276 qt/main_window.cpp:332
msgid "Save the current game" msgid "Save the current game"
msgstr "Sauvegarder la partie en cours" msgstr "Sauvegarder la partie en cours"
@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Imprimer dans un fichier PostScript"
msgid "&Quit\tCtrl+Q" msgid "&Quit\tCtrl+Q"
msgstr "&Quitter\tCtrl+Q" msgstr "&Quitter\tCtrl+Q"
#: wxwin/mainframe.cc:284 qt/main_window.cpp:334 #: wxwin/mainframe.cc:284 qt/main_window.cpp:338
msgid "Quit Eliot" msgid "Quit Eliot"
msgstr "Quitter Eliot" msgstr "Quitter Eliot"
@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Quitter Eliot"
msgid "&Dictionary...\tCtrl+D" msgid "&Dictionary...\tCtrl+D"
msgstr "&Dictionnaire...\tCtrl+D" msgstr "&Dictionnaire...\tCtrl+D"
#: wxwin/mainframe.cc:287 wxwin/mainframe.cc:604 qt/main_window.cpp:610 #: wxwin/mainframe.cc:287 wxwin/mainframe.cc:604 qt/main_window.cpp:614
msgid "Choose a dictionary" msgid "Choose a dictionary"
msgstr "Choisir un dictionnaire" msgstr "Choisir un dictionnaire"
@ -989,7 +989,7 @@ msgid "Font for the search"
msgstr "Police de caractères pour la recherche" msgstr "Police de caractères pour la recherche"
#: wxwin/mainframe.cc:310 wxwin/mainframe.cc:334 qt/history_widget.cpp:177 #: wxwin/mainframe.cc:310 wxwin/mainframe.cc:334 qt/history_widget.cpp:177
#: qt/main_window.cpp:321 #: qt/main_window.cpp:325
msgid "&Game" msgid "&Game"
msgstr "&Partie" msgstr "&Partie"
@ -1085,24 +1085,24 @@ msgstr "&Historique de la partie\tCtrl+H"
msgid "R&esults" msgid "R&esults"
msgstr "Ré&sultats" msgstr "Ré&sultats"
#: wxwin/mainframe.cc:331 qt/main_window.cpp:359 #: wxwin/mainframe.cc:331 qt/main_window.cpp:363
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "À &propos..." msgstr "À &propos..."
#: wxwin/mainframe.cc:331 wxwin/mainframe.cc:733 qt/main_window.cpp:360 #: wxwin/mainframe.cc:331 wxwin/mainframe.cc:733 qt/main_window.cpp:364
#: qt/main_window.cpp:721 #: qt/main_window.cpp:725
msgid "About Eliot" msgid "About Eliot"
msgstr "À propos d'Eliot" msgstr "À propos d'Eliot"
#: wxwin/mainframe.cc:335 qt/main_window.cpp:338 #: wxwin/mainframe.cc:335 qt/main_window.cpp:342
msgid "&Settings" msgid "&Settings"
msgstr "Para&mètres" msgstr "Para&mètres"
#: wxwin/mainframe.cc:336 qt/main_window.cpp:346 #: wxwin/mainframe.cc:336 qt/main_window.cpp:350
msgid "&Windows" msgid "&Windows"
msgstr "&Fenêtres" msgstr "&Fenêtres"
#: wxwin/mainframe.cc:337 qt/main_window.cpp:358 #: wxwin/mainframe.cc:337 qt/main_window.cpp:362
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Aide" msgstr "&Aide"
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Eliot : erreur"
msgid "Cannot open " msgid "Cannot open "
msgstr "Impossible d'ouvrir " msgstr "Impossible d'ouvrir "
#: wxwin/mainframe.cc:440 wxwin/mainframe.cc:449 qt/main_window.cpp:412 #: wxwin/mainframe.cc:440 wxwin/mainframe.cc:449 qt/main_window.cpp:416
msgid "Error while loading the game" msgid "Error while loading the game"
msgstr "Erreur pendant le chargement de la partie" msgstr "Erreur pendant le chargement de la partie"
@ -1292,6 +1292,14 @@ msgstr "Expression régulière : %1"
msgid "Invalid regular expression: %1" msgid "Invalid regular expression: %1"
msgstr "Expression régulière invalide : %1" msgstr "Expression régulière invalide : %1"
#: qt/dic_tools_widget.cpp:298 qt/dic_tools_widget.cpp:300
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: qt/dic_tools_widget.cpp:298 qt/dic_tools_widget.cpp:300
msgid "No"
msgstr "Non"
#: qt/history_widget.cpp:51 #: qt/history_widget.cpp:51
msgid "Turn" msgid "Turn"
msgstr "Coup" msgstr "Coup"
@ -1304,7 +1312,7 @@ msgstr "Ref"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Joueur" msgstr "Joueur"
#: qt/main_window.cpp:109 qt/main_window.cpp:661 qt/ui/main_window.ui:40 #: qt/main_window.cpp:109 qt/main_window.cpp:665 qt/ui/main_window.ui:40
msgid "Board" msgid "Board"
msgstr "Grille" msgstr "Grille"
@ -1317,24 +1325,24 @@ msgstr ""
msgid "No game" msgid "No game"
msgstr "Pas de partie en cours" msgstr "Pas de partie en cours"
#: qt/main_window.cpp:215 #: qt/main_window.cpp:217
msgid "Duplicate game" msgid "Duplicate game"
msgstr "Partie duplicate" msgstr "Partie duplicate"
#: qt/main_window.cpp:219 qt/new_game.cpp:99 qt/new_game.cpp:165 #: qt/main_window.cpp:223 qt/new_game.cpp:99 qt/new_game.cpp:165
#: qt/ui/new_game.ui:41 #: qt/ui/new_game.ui:41
msgid "Free game" msgid "Free game"
msgstr "Partie libre" msgstr "Partie libre"
#: qt/main_window.cpp:233 #: qt/main_window.cpp:237
msgid "Dictionary: %1" msgid "Dictionary: %1"
msgstr "Dictionnaire : %1" msgstr "Dictionnaire : %1"
#: qt/main_window.cpp:238 #: qt/main_window.cpp:242
msgid "Dictionary: Unknown (old format)" msgid "Dictionary: Unknown (old format)"
msgstr "Dictionnaire : Inconnu (vieux format)" msgstr "Dictionnaire : Inconnu (vieux format)"
#: qt/main_window.cpp:239 #: qt/main_window.cpp:243
msgid "" msgid ""
"The dictionary name cannot be retrieved, because you are using an old " "The dictionary name cannot be retrieved, because you are using an old "
"dictionary format.\n" "dictionary format.\n"
@ -1346,190 +1354,190 @@ msgstr ""
"Vous ouvez probablement télécharger une nouvelle version du dictionnaire sur " "Vous ouvez probablement télécharger une nouvelle version du dictionnaire sur "
"http://www.nongnu.org/eliot/" "http://www.nongnu.org/eliot/"
#: qt/main_window.cpp:252 #: qt/main_window.cpp:256
msgid "Eliot - Error" msgid "Eliot - Error"
msgstr "Eliot - erreur" msgstr "Eliot - erreur"
#: qt/main_window.cpp:322 #: qt/main_window.cpp:326
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nouvelle partie..." msgstr "&Nouvelle partie..."
#: qt/main_window.cpp:322 #: qt/main_window.cpp:326
msgid "Ctrl+N" msgid "Ctrl+N"
msgstr "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N"
#: qt/main_window.cpp:325 #: qt/main_window.cpp:329
msgid "&Load..." msgid "&Load..."
msgstr "&Charger..." msgstr "&Charger..."
#: qt/main_window.cpp:325 #: qt/main_window.cpp:329
msgid "Ctrl+O" msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl-O" msgstr "Ctrl+O"
#: qt/main_window.cpp:326 #: qt/main_window.cpp:330
msgid "Load an existing game" msgid "Load an existing game"
msgstr "Charger une partie existante" msgstr "Charger une partie existante"
#: qt/main_window.cpp:327 #: qt/main_window.cpp:331
msgid "&Save as..." msgid "&Save as..."
msgstr "&Enregistrer sous..." msgstr "&Enregistrer sous..."
#: qt/main_window.cpp:327 #: qt/main_window.cpp:331
msgid "Ctrl+S" msgid "Ctrl+S"
msgstr "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S"
#: qt/main_window.cpp:330 #: qt/main_window.cpp:334
msgid "&Print..." msgid "&Print..."
msgstr "Im&primer..." msgstr "Im&primer..."
#: qt/main_window.cpp:330 #: qt/main_window.cpp:334
msgid "Ctrl+P" msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P"
#: qt/main_window.cpp:331 #: qt/main_window.cpp:335
msgid "Print the current game" msgid "Print the current game"
msgstr "Imprimer la partie en cours" msgstr "Imprimer la partie en cours"
#: qt/main_window.cpp:333 #: qt/main_window.cpp:337
msgid "&Quit" msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter" msgstr "&Quitter"
#: qt/main_window.cpp:333 #: qt/main_window.cpp:337
msgid "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Q"
msgstr "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q"
#: qt/main_window.cpp:339 #: qt/main_window.cpp:343
msgid "&Choose dictionary..." msgid "&Choose dictionary..."
msgstr "Choisir un &dictionnaire..." msgstr "Choisir un &dictionnaire..."
#: qt/main_window.cpp:339 #: qt/main_window.cpp:343
msgid "Ctrl+C" msgid "Ctrl+C"
msgstr "Ctrl+C" msgstr "Ctrl+C"
#: qt/main_window.cpp:340 #: qt/main_window.cpp:344
msgid "Select a new dictionary" msgid "Select a new dictionary"
msgstr "Choisir un nouveau dictionnaire" msgstr "Choisir un nouveau dictionnaire"
#: qt/main_window.cpp:341 #: qt/main_window.cpp:345
msgid "&Preferences..." msgid "&Preferences..."
msgstr "&Préférences..." msgstr "&Préférences..."
#: qt/main_window.cpp:341 #: qt/main_window.cpp:345
msgid "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F"
msgstr "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F"
#: qt/main_window.cpp:342 #: qt/main_window.cpp:346
msgid "Edit the preferences" msgid "Edit the preferences"
msgstr "Modifier les préférences" msgstr "Modifier les préférences"
#: qt/main_window.cpp:347 #: qt/main_window.cpp:351
msgid "&Bag" msgid "&Bag"
msgstr "&Sac" msgstr "&Sac"
#: qt/main_window.cpp:347 #: qt/main_window.cpp:351
msgid "Ctrl+B" msgid "Ctrl+B"
msgstr "Ctrl+B" msgstr "Ctrl+B"
#: qt/main_window.cpp:348 qt/ui/main_window.ui:97 #: qt/main_window.cpp:352 qt/ui/main_window.ui:97
msgid "Show/hide the remaining tiles in the bag" msgid "Show/hide the remaining tiles in the bag"
msgstr "Afficher/cacher les lettres restantes dans le sac" msgstr "Afficher/cacher les lettres restantes dans le sac"
#: qt/main_window.cpp:349 #: qt/main_window.cpp:353
msgid "&External board" msgid "&External board"
msgstr "&Plateau de jeu externe" msgstr "&Plateau de jeu externe"
#: qt/main_window.cpp:349 #: qt/main_window.cpp:353
msgid "Ctrl+E" msgid "Ctrl+E"
msgstr "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E"
#: qt/main_window.cpp:350 qt/ui/main_window.ui:111 #: qt/main_window.cpp:354 qt/ui/main_window.ui:111
msgid "Show/hide the external board" msgid "Show/hide the external board"
msgstr "Afficher/cacher le plateau de jeu externe" msgstr "Afficher/cacher le plateau de jeu externe"
#: qt/main_window.cpp:351 #: qt/main_window.cpp:355
msgid "&History" msgid "&History"
msgstr "&Historique" msgstr "&Historique"
#: qt/main_window.cpp:351 #: qt/main_window.cpp:355
msgid "Ctrl+H" msgid "Ctrl+H"
msgstr "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H"
#: qt/main_window.cpp:352 qt/ui/main_window.ui:125 #: qt/main_window.cpp:356 qt/ui/main_window.ui:125
msgid "Show/hide the game history" msgid "Show/hide the game history"
msgstr "Afficher/cacher l'historique de la partie" msgstr "Afficher/cacher l'historique de la partie"
#: qt/main_window.cpp:353 #: qt/main_window.cpp:357
msgid "&Dictionary tools" msgid "&Dictionary tools"
msgstr "Outils du &dictionnaire" msgstr "Outils du &dictionnaire"
#: qt/main_window.cpp:353 #: qt/main_window.cpp:357
msgid "Ctrl+D" msgid "Ctrl+D"
msgstr "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D"
#: qt/main_window.cpp:354 qt/ui/main_window.ui:139 #: qt/main_window.cpp:358 qt/ui/main_window.ui:139
msgid "Show/hide the dictionary tools" msgid "Show/hide the dictionary tools"
msgstr "Afficher/cacher les outils de recherche dans le dictionnaire" msgstr "Afficher/cacher les outils de recherche dans le dictionnaire"
#: qt/main_window.cpp:359 #: qt/main_window.cpp:363
msgid "Ctrl+A" msgid "Ctrl+A"
msgstr "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A"
#: qt/main_window.cpp:368 qt/main_window.cpp:401 #: qt/main_window.cpp:372 qt/main_window.cpp:405
msgid "You have to select a dictionary first!" msgid "You have to select a dictionary first!"
msgstr "Vous devez d'abord choisir un dictionnaire !" msgstr "Vous devez d'abord choisir un dictionnaire !"
#: qt/main_window.cpp:393 #: qt/main_window.cpp:397
msgid "Game started" msgid "Game started"
msgstr "Partie démarrée" msgstr "Partie démarrée"
#: qt/main_window.cpp:429 #: qt/main_window.cpp:433
msgid "Save a game" msgid "Save a game"
msgstr "Sauvegarder la partie" msgstr "Sauvegarder la partie"
#: qt/main_window.cpp:434 #: qt/main_window.cpp:438
msgid "Game saved" msgid "Game saved"
msgstr "Partie enregistrée" msgstr "Partie enregistrée"
#: qt/main_window.cpp:468 #: qt/main_window.cpp:472
msgid "N." msgid "N."
msgstr "N." msgstr "N."
#: qt/main_window.cpp:468 #: qt/main_window.cpp:472
msgid "RACK" msgid "RACK"
msgstr "TIRAGE" msgstr "TIRAGE"
#: qt/main_window.cpp:468 #: qt/main_window.cpp:472
msgid "SOLUTION" msgid "SOLUTION"
msgstr "SOLUTION" msgstr "SOLUTION"
#: qt/main_window.cpp:468 #: qt/main_window.cpp:472
msgid "REF" msgid "REF"
msgstr "REF" msgstr "REF"
#: qt/main_window.cpp:468 #: qt/main_window.cpp:472
msgid "PTS" msgid "PTS"
msgstr "PTS" msgstr "PTS"
#: qt/main_window.cpp:601 #: qt/main_window.cpp:605
msgid "Stop current game?" msgid "Stop current game?"
msgstr "Arrêter la partie en cours ?" msgstr "Arrêter la partie en cours ?"
#: qt/main_window.cpp:602 #: qt/main_window.cpp:606
msgid "" msgid ""
"Loading a dictionary will stop the current game. Do you want to continue?" "Loading a dictionary will stop the current game. Do you want to continue?"
msgstr "" msgstr ""
"Charger un dictionnaire arrêtera la partie en cours. Voulez-vous continuer ?" "Charger un dictionnaire arrêtera la partie en cours. Voulez-vous continuer ?"
#: qt/main_window.cpp:679 qt/ui/main_window.ui:53 qt/ui/main_window.ui:122 #: qt/main_window.cpp:683 qt/ui/main_window.ui:53 qt/ui/main_window.ui:122
msgid "History" msgid "History"
msgstr "Historique" msgstr "Historique"
#: qt/main_window.cpp:696 qt/ui/dic_tools_widget.ui:13 #: qt/main_window.cpp:700 qt/ui/dic_tools_widget.ui:13
#: qt/ui/main_window.ui:136 #: qt/ui/main_window.ui:136
msgid "Dictionary tools" msgid "Dictionary tools"
msgstr "Outils du dictionnaire" msgstr "Outils du dictionnaire"
#: qt/main_window.cpp:713 #: qt/main_window.cpp:717
msgid "" msgid ""
"Copyright (C) 1999-2008 - Antoine Fraboulet & Olivier Teuliere\n" "Copyright (C) 1999-2008 - Antoine Fraboulet & Olivier Teuliere\n"
"\n" "\n"

View file

@ -294,8 +294,10 @@ void DicToolsWidget::refreshDicInfo()
qfw(wstring(1, it->toChar()))); qfw(wstring(1, it->toChar())));
model->setData(model->index(rowNum, 1), it->getPoints()); model->setData(model->index(rowNum, 1), it->getPoints());
model->setData(model->index(rowNum, 2), it->maxNumber()); model->setData(model->index(rowNum, 2), it->maxNumber());
model->setData(model->index(rowNum, 3), it->isVowel()); model->setData(model->index(rowNum, 3),
model->setData(model->index(rowNum, 4), it->isConsonant()); it->isVowel() ? _q("Yes") : _q("No"));
model->setData(model->index(rowNum, 4),
it->isConsonant() ? _q("Yes") : _q("No"));
++rowNum; ++rowNum;
} }
treeViewDicLetters->resizeColumnToContents(0); treeViewDicLetters->resizeColumnToContents(0);

View file

@ -204,18 +204,20 @@ void MainWindow::updateForGame(const Game *iGame)
} }
else else
{ {
m_actionGameSaveAs->setEnabled(true);
m_actionGamePrint->setEnabled(true); m_actionGamePrint->setEnabled(true);
if (iGame->getMode() == Game::kTRAINING) if (iGame->getMode() == Game::kTRAINING)
{ {
m_actionGameSaveAs->setEnabled(true);
setWindowTitle(_q("Training mode") + " - Eliot"); setWindowTitle(_q("Training mode") + " - Eliot");
} }
else if (iGame->getMode() == Game::kDUPLICATE) else if (iGame->getMode() == Game::kDUPLICATE)
{ {
m_actionGameSaveAs->setEnabled(false);
setWindowTitle(_q("Duplicate game") + " - Eliot"); setWindowTitle(_q("Duplicate game") + " - Eliot");
} }
else else
{ {
m_actionGameSaveAs->setEnabled(false);
setWindowTitle(_q("Free game") + " - Eliot"); setWindowTitle(_q("Free game") + " - Eliot");
} }
} }